EN
ATTENTION: Clean the device after use, regardless of
whether it was operated only once or a number of times.
The user is liable for any damage resulting from non-
intended use of the device.
REGULAR CONTROL OF THE DEVICE
Regularly control whether the device is damaged. If it should
be damaged, please stop using it immediately and contact
your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare following
information:
•
Invoice number and serial number (the latter is to be
found on the technical plate on the device).
•
If relevant, a picture of the damaged, broken or
defective part.
•
It will be easier for your customer service clerk to
determine the source of the problem if you give
a detailed and precise description of the matter.
Avoid ambiguous formulations like “the device does
not heat”, which may mean either that it does not
heat enough or that it does not heat at all. The more
detailed your information, the better the customer
service will be able to solve your problem rapidly and
efficiently!
CAUTION: Never open the device without the authorization
of your customer service. This can lead to a loss of warranty!
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas
użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania
ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe
przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa
podczas użytkowania urządzenia. Prosimy o staranne
przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie
się, że znaleźli Państwo odpowiedzi na wszystkie
pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o staranne
przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu
produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do
niej jeszcze raz powrócić również w późniejszym czasie.
Prosimy zawsze stosować uziemione przyłącze prądu
z prawidłowym napięciem sieciowym (patrz instrukcja lub
tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu
do tego, czy przyłącze jest uziemione, prosimy zlecić
sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy nie
należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia
nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani
też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie
należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze
w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie mógł nadepnąć
na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed
przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć
wtyczkę sieciową, a do czyszczenia używać jedynie
wilgotnej ściereczki. Należy unikać stosowania środków
czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała
się do urządzenia i/lub tam nie pozostała. Należy wyłączyć
urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości
w sposobie jego funkcjonowania. Powinno się również
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie
nie jest używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją,
wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić
wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw
dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1.
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy
o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy
przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem!
2.
Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
3.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.
PL
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia.
UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
4.
W
przypadku
użytkowania
niezgodnego
z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi
wyklucza się odpowiedzialność za powstałe
ewentualnie szkody.
5.
Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy
rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym
wskazanym na tabliczce znamionowej.
6.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych funkcjach psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba
że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać
urządzenie.
7.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA
PRĄDEM!
Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia.
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie
wykwalifikowanym specjalistom.
8.
Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel
zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest
uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent,
jego serwis klienta lub osoba o podobnych
kwalifikacjach musi go wymienić.
9.
Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego
na skutek jego zgniecenia, przełamania lub
przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go
z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł
ognia.
10. UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać
go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy
nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub polewać
innymi cieczami.
11. Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
WPROWADZENIE
Dodać cukier jako główny składnik. W zależności od
upodobań można dodać dowolny materiał pomocniczy,
żeby uzyskać inne smaki i kolory waty cukrowej. Z tą
maszyną firmy Bredeco można produkować nie tylko białą
watę cukrową, ale również czerwoną, żółtą, niebieską,
zieloną, pomarańczową i różową.
Można również wytworzyć wiele różnych smaków, jak
jabłkowy, truskawkowy, brzoskwiniowy, ananasowy, liczi,
mango i wiele innych.
DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
Maszynka do waty cukrowej
Model
BCZK-
500-W
BCZK-
500-WT
BCZK-
500-WR
Znamionowe napięcie
zasilania [V]
230~
Częstotliwość [Hz]
50
Moc znamionowa [W]
500
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Maszyna do waty cukrowej jest przeznaczona do
wytwarzania waty cukrowej.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
9
8
08.09.2017