background image

39082029913 / AB1500        19

vent causer ::

•  des pertes auditives si vous n‘utilisez pas les protec-

tions auditives nécessaires.

•  des blessures aux yeux si vous n‘utilisez pas de lu-

nettes de protection.

•  Toute autre utilisation sera considérée comme non-

conforme/impropre. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dommages résultant d‘une mau-
vaise utilisation ; l‘utilisateur est seul responsable 
des risques qu‘il encourt.

m

 

 Risques résiduels

Le marteau burineur piqueur est construit d’après 
l‘état actuel de la technologie et des règles de sé-
curité reconnues. Cependant, il existe des risques 
résiduels individuels lors de son utilisation..

•  Risques causés par l‘électricité, lors de l‘utilisation 

de réseaux d‘alimentation électriques non-conformes.

•  En outre, malgré toutes les mesures adoptées, des 

risques apparents peuvent exister.

•  Les risques résiduels peuvent être minimisés en res-

pectant « les consignes de sécurité » et « l‘utilisation 
conforme », ainsi que le manuel d‘utilisation dans 
leur totalité.

AVANT LA MISE EN SERVICE

Avant la mise en service, assurez-vous que les données 
sur la plaque signalétique correspondent aux données du 
réseau.
Débranchez toujours le cordon d‘alimentation avant de 
procéder aux réglages de l‘appareil.
• 

Apprenez à connaître votre machine. Familiarisez-

vous avec ses applications et ses limites, mais aussi 

avec les risques et dangers potentiels spécifiques.

•  Veillez à ce que l‘interrupteur soit en position « AUS 

(Arrêt) » avant de brancher la fiche d‘alimentation à 

la prise du secteur.

•  Assurez-vous que la machine a été nettoyée et lub-

rifiée correctement.

• 

Avant  la  mise  en  service,  vérifiez  les  dommages 

éventuels sur les pièces de la machine et déterminez 
si ces pièces fonctionnent correctement et remplis-
sent pleinement leur fonction. En cas de doutes, la 
partie endommagée doit être remplacée.

• 

Vérifiez l‘alignement/la bonne orientation de toutes 

les pièces mobiles, de tous les éléments cassés ou 

de fixation, et toutes les autres conditions qui pour

-

raient affecter le bon fonctionnement de la machine. 
Toute pièce endommagée doit être réparée ou rem-
placée immédiatement par un professionnel.

•  N‘utilisez pas la machine si un interrupteur ne se met 

pas correctement en position marche/arrêt.

Attention ! 

Avant de commencer l‘installation, inspec-

tez le site d‘installation avec un appareil de détection 
de câble et de canalisation pour localiser les canalisa-
tions d‘eau, les tuyaux de gaz et les câbles électriques 
cachés.

 Residual risks

The demolition hammer has been built in accordance 
with the state of the art and recognised safety stan-
dards. Nevertheless, individual residual risks can 
occur when working.

•  Risk of electric shock when using improper mains 

supply cables.

•  Furthermore, latent residual risks can persist in spite 

of all measures adopted.

•  Residual risks can be minimised if „safety informati-

on“ and „proper use“ as well as the operating manual 
are followed altogether.

BEFORE GETTING STARTED

Make sure before starting that the data on the type plate 

coincide with the mains specifications.

Always disconnect the power supply before making any 
adjustments to the device.
•  Get to know your machine. Familiarise yourself with 

its application and limitations, as well as the specific 

potential hazards.

•  Make sure that the switch is OFF before inserting the 

plug into the socket.

•  Make sure that the machine is assembled completely 

and properly.

•  Check the machine before use for damaged parts 

and determine whether these parts work properly 
and perform its intended function; in case of doubt, 
the part is to be replaced.

•  Check the alignment of all moving parts, broken or 

mounting parts, and other conditions that could im-
pair proper operation. Any damaged part should be 

repaired or replaced by a qualified technician.

•  Do not use the machine if a switch cannot be swit-

ched on and off correctly.

Caution! 

Before beginning the operation, check the in-

stallation site for concealed electrical cables, gas and 
water pipes using a pipe locator.

Summary of Contents for 39082029913

Page 1: ...Art Nr 39082029913 39082029850 02 2015 D Abbruchhammer Original Anleitung FR Marteau Burineur Piqueur Instructions originales GB Demolition Hammer Translation from Original Instructions AB1500...

Page 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 3: ...D Abbruchhammer 4 27 FR Marteau Burineur Piqueur GB Demolition Hammer...

Page 4: ...men Gef hrliche elektrische Spannung Vorsicht Schalten Sie vor jedem Eingriff am Abbruch hammer die Stromzufuhr aus Gef hrdung durch pl tzlichen Start Vorsicht Der Abbruchhammer kann nach einem Strom...

Page 5: ...chette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentive...

Page 6: ...riginal Teile Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Ger tes an Lieferumfang Abbruchhammer Spitzmei el 18 L300 Flachmei el 18 L300x25 Wartungswerkzeug Technische Da...

Page 7: ...veau de puissance acoustique garanti LWA 105 0 dB A Niveau de pression acoustique LPA 92 6 dB A Incertitude K 1 26 dB A L impact du bruit peut causer une perte auditive La va leur totale des vibration...

Page 8: ...den Anwender bef higen eine bessere Absch tzung von Gef hrdung und Risiko vorzunehmen VERWENDETE SYMBOLE Schutzhandschuhe tragen Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Staubschutz tragen Sicherheitssc...

Page 9: ...ments et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieure ment Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation...

Page 10: ...ser in ein Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh n gen oder um den Stecker aus der Steck dose zu...

Page 11: ...outil peut entra ner des blessures graves des personnes b Utiliser un quipement de s curit Tou jours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les pous...

Page 12: ...icht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerk zeug in unerwarteten Situationen besser kon trollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Hal ten Sie Haare Kleidung u...

Page 13: ...entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil V ri fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des switch or energising power tools that...

Page 14: ...Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorge sehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und n...

Page 15: ...n choc lectrique sur l op rateur Utiliser des d tecteurs appropri s afin de d celer des conduites cach es ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des lignes lectriques...

Page 16: ...keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Ma schine vollz h...

Page 17: ...l utilisation conforme certains facteurs de risques ne peuvent pas tre compl te ment limin s cause de la construction et de la conception de la machine les points suivants peu m Proper Use The machine...

Page 18: ...n Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstel lungen am Ger t vornehmen Lernen Sie Ihre Maschine kennen Machen Sie sich vertraut mit ihrer Anwendung und ihren Beschr n kungen aber auch mit den...

Page 19: ...s de tous les l ments cass s ou de fixation et toutes les autres conditions qui pour raient affecter le bon fonctionnement de la machine Toute pi ce endommag e doit tre r par e ou rem plac e imm diate...

Page 20: ...2 Ein Ausschalter 3 Zusatzhandgriff 4 Bohrfutter Verriegelung 5 Werkzeugaufnahme 6 leinf ll ffnung 7 Wartungswerkzeug Inbetriebnahme Mei el einsetzen Abb 2 3 Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und We...

Page 21: ...et d avoir un meilleur appui pendant l utilisation du marteau de d molition L appareil ne doit pas tre utilis sans poign e suppl mentaire 3 pour des raisons de s curit La poign e suppl mentaire peut t...

Page 22: ...Sie den Ein Aus Schal ter 2 und den Feststellknopf a am Griff gleich zeitig Zum Ausschalten des Dauerbetriebs dr cken Sie den Ein Aus Schalter 2 und lassen ihn wieder los Meiselwerkzeuge immer gut sc...

Page 23: ...iques d fectueux r sultent souvent de dommages sur l isolation Les causes en sont Des marques de pression lorsque les cordons d alimentation sont pass s par la fente de la fen tre ou de la porte turn...

Page 24: ...staub und schmutzfrei Reinigen Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitab st nden nachzuschmiere...

Page 25: ...fiche principale de la prise de courant D visser la vis t te hexagonale au moyen de la cl molette 7 Retirer le couvercle du haut de la machine Lubrifier tous les l ments m caniques accessibles avec e...

Page 26: ...acht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Entsorgung und Wiederverwertung Die Verpackung aus verschiedenen Rohstof...

Page 27: ...sent to recycling Consult your dealer or municipality COMMANDE DES PI CES DE RECHANGE Pour commander les pi ces de rechange les informa tions suivantes doivent tre fournies Le type de l appareil Le n...

Page 28: ...defekt b Verl ngerungsleitung tauschen c Anschl sse am Motor oderSchal ter nicht in Ordnung c von Elektrokraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d von Elektrokraft pr fen lassen Motor bringt...

Page 29: ...tueux b Remplacer le c ble de rallonge c Connexion vers le moteur ou inter rupteur en panne c Tester le syst me lectrique d Moteur ou interrupteur d fectueux d Tester le syst me lectrique Le moteur n...

Page 30: ...e defective b Replace defective extension cable c Connections at the motor or switch out of order c Check with the help of an electri cian d Motor or switch defective d Check with the help of an elect...

Page 31: ......

Page 32: ...p det s ttet att vi kostnadsfritt ers tter varje maskindel som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi en...

Reviews: