Akku LED Handleuchte
mit Dynamo
Rechargeable LED Hand Lamp
with dynamo
HL 300 AD
A
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
G
Mode d‘emploi
M
Gebruikshandleiding
J
Istruzioni per l’uso
S
Bruksanvisning
E
Manual de instrucciones
N
Instrukcja obsługi
B
Návod k obsluze
I
Kezelési útmutató
T
Kullanım kılavuzu
F
Käyttöohje
H
Οδηγίες χρήσης
P
Руководство по эксплуатации
O
Manual de instruções
C
Kasutusjuhend
R
Návod na používanie
Q
Navodila za uporabo
K
Naudojimo instrukcija
L
Lietošanas instrukcija
A
Bedienungsanleitung
Akku LED Handleuchte
mit Dynamo HL 300 AD
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch
genau durch.
• Benutzen Sie die Leuchte nicht bei Beschädigungen.
Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an
die angegebene Serviceadresse.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung – Lebensgefahr!
• Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur eine
geprüfte USB-Stromquelle.
INBETRIEBNAHME
• Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig
Entladen und wieder Aufladen.
• Schalter
: LEDs 100% - 30% - Aus.
• Produkt kann während des Aufladens benutzt werden.
• Ladeanzeige
: rot beim Aufladen, grün wenn der Akku
geladen ist.
• Bei längerer Nichtbenutzung Akku alle 3 Monate aufladen.
ÜBERSICHT BEDIENTEILE
Ein-/Aus-Schalter
Ladeanzeige (Rot/Grün)
Front-LEDs
USB-Ladebuchse
Schwenkbarer Haken
Magnet
Kurbel für Dynamo
USB-Ladekabel/Micro-USB
LADEN
mit USB-Ladekabel
Laden Sie ihren Akku ausschließlich über ein USB-Lade-
kabel auf. Verwenden Sie ausschließlich eine geprüfte USB-
Stromquelle (e.g. Ladegerät, Computer) mit maximal 5 V.
Ausgangspannung:
Verbindung: USB-Quelle - USB Ladekabel
- Ladebuchse
.
mit Kurbel für Dynamo
50 Umdrehungen
erlauben Licht für 5 min.
TECHNISCHE DATEN
Akku:
eingebaut, Li Ion 3,7 V/1,8 Ah
Ladedauer:
~4 h
Schutzart:
IP 20
Temperaturbereich:
-10 °C – +40 °C
Batterien und Akkus dürfen nicht in den
Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
alle Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle in Ihrer
Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben,
damit sie einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können, ansonsten bestehen
mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich
Service/FAQ’s auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
D
Operating instructions
Rechargeable LED Hand Lamp
with dynamo HL 300 AD
SAFETY INFORMATION
• Carefully read these operating instructions before using
the device.
• Do not use the light if it is damaged.
In this case, contact an electrician or refer to the specified
service address.
• Do not look directly into the light.
• Never open the device.
• Do not use the working light in potentially explosive
atmospheres - risk of death!
• To charge the batteries, only use a certified USB power
supply unit.
COMMISSIONING
• Before using the device for the first time, completely
discharge and recharge the rechargeable battery once.
• Switch
: LEDs 100% - 30% - Off.
• The product can be used during charging.
• Charging indicator
: red during charging,
green when accumulator is charged.
• In cases of extended non-use, charge the rechargeable
every 3 months.
CONTROL ELEMENTS
On/Off switch
Charging indicator (red/green)
Front LEDs
USB charging socket
Rotatable hook
Magnet
Crank for dynamo
USB charging cable/Micro-USB
CHARGING
with USB charging cable
Charge your battery using the supplied USB cable only.
Exclusively use a certified USB power source (e.g. charging
device, computer) with a maximum of 5 V output voltage:
Connection: USB source – USB charging cable
- charging
socket
.
with crank for dynamo
50 rotations
provide for light for 5 min.
TECHNICAL DATA
Rechargeable battery:
integrated, lithium-ion
3.7 V/1.8 Ah
Charging duration:
~4 h
IP class:
IP 20
Temperature range:
-10 °C – +40 °C
Batteries and accumulators must not be
disposed of in the household waste!
As a consumer, you are legally obliged to hand
in all batteries and accumulators at a collection point in
your community/urban district or in the trade, so that
they can be disposed of in an environmentally friendly
manner, otherwise there are possible risks to the
environment and human health.
CONFORMITY DECLARATION
The Declaration of Conformity is filed with the manufacturer.
For further information, please refer to the Service/FAQ
section on our homepage www.brennenstuhl.com.
G
Mode d‘emploi
Lampe torche LED rechargeable
avec dynamo HL 300 AD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant d‘utiliser
le produit.
• N’utilisez jamais la lampe si elle est endommagée.
Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou
l’assistance technique indiquée.
• Ne regardez jamais directement le faisceau de la lampe.
• N’ouvrez jamais l’appareil.
• N‘utilisez jamais la lampe dans des environnements
présentant des risques d‘explosion : danger de mort !
• Utilisez uniquement un chargeur USB certifié pour
recharger la batterie.
MISE EN SERVICE
• Avant la première utilisation, laissez la batterie se
décharger complètement, puis rechargez-la.
• Interrupteur
: LED 100 %, 30 %, arrêt.
• Le produit peut être utilisé pendant son chargement.
• Témoin de charge
: rouge en cours de chargement,
vert lorsque la batterie est chargée.
• En cas de non-utilisation prolongée, recharger la batterie
tous les 3 mois.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Interrupteur marche/arrêt
Témoin de charge (rouge/vert)
LED en façade
Chargement par prise USB
Crochet pivotant
Aimant
Manivelle pour dynamo
Câble de raccordement USB/Micro-USB
CHARGEMENT
avec câble de raccordement USB
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement un câble de
raccordement USB. Utilisez uniquement un chargeur USB
certifié (par exemple, chargeur, ordinateur) avec une
tension de sortie de 5 V maximum :
Raccordement : Source USB - Câble de raccordement USB
– Prise-chargeur USB
.
avec manivelle pour dynamo
50 tours
donnent une autonomie de 5 min.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie :
intégrée, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Durée de chargement :
~4 h
Indice de protection :
IP 20
Plage de températures : -10 °C – +40 °C
Les piles et les batteries rechargeables ne doi-
vent pas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous êtes légalement
tenu de remettre toutes les piles et toutes les batteries
rechargeables à un point de collecte situé dans votre
commune/quartier urbain ou dans un commerce afin
qu'elles puissent être recyclées de manière respectueuse
de l’environnement. Autrement, il pourrait y avoir
d’éventuels dangers pour l'environnement et la santé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est déposée chez le fabricant.
Pour plus d’informations, nous vous recommandons de
consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Web
www.brennenstuhl.com.
M
Gebruikshandleiding
Accu-LED-zaklamp met dynamo
HL 300 AD
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig voordat u de
werklamp gebruikt.
• Gebruik de werklamp niet in geval van schade.
Neem in dat geval contact op met een erkend elektricien
of met het vermelde serviceadres.
• Kijk niet direct in het licht.
• Open de werklamp nooit.
• Gebruik de werklamp niet in een omgeving met
explosiegevaar: levensgevaar!
• Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend
een geteste USB-stroombron.
INBEDRIJFSTELLING
• Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt, dient u
de batterij eerst helemaal leeg te laten en vervolgens
opnieuw op te laden.
• Schakelaar
: LED’s 100% - 30% - Uit.
• Product kan tijdens het opladen gebruikt worden.
• Batterijstand
: rood tijdens het opladen,
groen wanneer de batterij opgeladen is.
• Als u de lamp langere tijd niet gebruikt, laad de batterij
dan elke 3 maanden op.
OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN
Aan/uit-knop
Laadpeilindicator (rood/groen)
LED’s vooraan
USB-laadingang
Zwenkbare haak
Magneet
Zwengel voor dynamo
USB-laadkabel/micro-USB
LADEN
met USB-laadkabel
Laad de batterij uitsluitend met behulp van een USB-kabel
op. Gebruik uitsluitend een geteste USB-stroombron
(bv. lader, computer) met max. uitgaand vermogen van 5 V.
Verbinding:
USB-stroombron - USB-laadkabel
- Laadingang
.
met zwengel voor dynamo
Met 50 slagen
kan 5 minuten lang licht worden
geproduceerd.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Batterij:
ingebouwd, lithium-ion
3,7 V/1,8 Ah
Laadtijd:
~4 u
Veiligheidsklasse:
IP 20
Temperatuurbereik:
-10 °C – +40 °C
Batterijen en accu's mogen niet bij het
huisvuil worden weggegooid!
Als consument bent u wettelijk verplicht om alle
batterijen en accu's in te leveren bij een inzamelpunt in
uw gemeente/stadswijk of in de handel, zodat ze op
een milieuvriendelijke manier kunnen worden
verwijderd, anders zijn er mogelijke risico's voor het
milieu en de gezondheid van de mens.
CONFORMITEITSVERKLARING
De conformiteitsverklaring bevindt zich bij de fabrikant.
Meer informatie vindt u in de rubriek “Service/FAQ’s”
van onze website www.brennenstuhl.com.
J
Istruzioni per l’uso
Lampada portatile a LED a
batteria con dinamo HL 300 AD
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
• Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima
dell’uso.
• Non utilizzare la lampada se danneggiata.
Rivolgetevi a un elettricista specializzato o agli indirizzi di
assistenza indicati.
• Non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce.
• Non aprire mai l’apparecchio.
• Non utilizzare la luce di lavoro in ambienti
potenzialmente esplosivi - Pericolo di morte!
• Per caricare la batteria utilizzare solo una fonte di
corrente USB approvata.
MESSA IN FUNZIONE
• Prima del primo utilizzo scaricare la batteria
completamente per una volta e poi ricaricarla.
• Interruttore
: LED 100% - 30% - OFF.
• Durante la carica è possibile utilizzare il prodotto.
• Indicatore di carica
: rosso durante la carica, verde,
quando la batteria è carica.
• In caso di inutilizzo prolungato, caricare la batteria ogni
3 mesi.
PANORAMICA ELEMENTI DI COMANDO
Interruttore ON/OFF
Indicatore di carica (Rosso/Verde)
LED anteriori
Presa di carica USB
Gancio girevole
Magnete
Manovella per dinamo
Cavo di carica USB/micro USB
CARICA
con cavo di carica USB
Caricare la batteria solo con un cavo di carica USB. Utilizzare
esclusivamente una fonte di corrente USB testata (ad esem-
pio caricabatteria, computer) con tensione di uscita max. 5 V:
Collegamento:
Fonte USB - Cavo di carica USB
- Spina di carica
.
con manovella per dinamo
50 rotazioni
permettono una durata di illuminazione
di 5 min.
DATI TECNICI
Batteria:
integrata, agli ioni di litio
3,7 V/1,8 Ah
Tempo di carica:
~4 h
Tipo di protezione:
IP 20
Intervallo di temperatura :
-10 °C – +40 °C
Le batterie e gli accumulatori non devono
essere smaltiti nei rifiuti domestici!
In qualità di consumatori, siete legalmente obb-
ligati a consegnare tutte le batterie e gli accumulatori
presso un punto di raccolta nella vostra comunità/dis-
tretto urbano o nel commercio, in modo che possano
essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente, altrimenti vi
sono possibili rischi per l'ambiente e la salute umana.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La dichiarazione di conformità è disponibile presso il
produttore.
Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare l’area
Assistenza/FAQ’s sulla nostra homepage
www.brennenstuhl.com.
S
Bruksanvisning
Batteridriven LED-handlampa
med Dynamo HL 300 AD
SÄKERHETSANVSNINGAR
• Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder
lampan.
• Använd inte lampan om den är skadad.
Vänd dig då till fackhandeln eller den angivna
service-adressen.
• Titta inte direkt in i ljuset.
• Öppna aldrig lampan.
• Använd inte arbetslampan i explosiva miljöer – Livsfara.
• Använd bara testade USB-strömkällor vid uppladdning av
batterierna.
KOMMA IGÅNG
• Ladda helt och hållet ur batteriet och ladda sedan igen
innan du använder det för första gången.
• Brytare
: LED-lampor 100 %–30 %–Av.
• Produkten kan användas under laddning.
• Laddningsindikering
: röd vid laddning, grön när
batteriet laddas.
• Om man inte använder batteriet under en längre tid ska
man ladda det var 3:e månad.
ÖVERSIKT ÖVRIGA DELAR
Strömbrytare
Laddningsindikering (röd/grön)
Främre LED-lampor
USB-ladduttag
Svängbar krok
Magnet
Vev för dynamo
USB-laddningskabel/Micro USB
LADDNING
med USB-laddningskabel
Ladda endast batteriet med hjälp av en USB-laddnings-
kabel. Använd endast en godkänd USB-strömkälla
(t.ex. laddare, dator) med maximalt 5 V-utspänning:
Koppling:
USB-källa – USB-laddningskabel
– laddningskontakt
.
med vev för dynamo
50 varv
ger 5 min. ljus.
TEKNISKA DATA
Batteri:
inbyggt litiumjon 3,7 V/1,8 Ah
Uppladdningstid:
~4 h
Kapslingsklass:
IP 20
Temperaturområde:
-10 °C – +40 °C
Batterier och uppladdningsbara batterier är
inte hushållsavfall!
Som konsument är du juridiskt skyldig att lämna
in alla batterier och ackumulatorer till en insamlings-
plats i din kommun / distrikt eller i butiker så att de kan
kasseras på ett miljövänligt sätt, annars finns det
potentiella risker för miljön och människors hälsa.
ANPASSNINGSFÖRKLARING
Enligt anpassningsförklaringen som bifogats av tillverkaren.
För mer information hänvisar vi till servicesektionen/FAQ
på vår hemsida www.brennenstuhl.com.
E
Manual de instrucciones
Lámpara portátil LED con
batería y dinamo HL 300 AD
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de
utilizar el aparato.
• No utilice la lámpara si presentan daños.
Si realmente existe una anomalía póngase en contacto
con un técnico calificado o con el comercio donde
adquirió el producto.
• No mire directamente hacia la luz.
• Nunca abra el aparato.
• No utilice la lámpara de trabajo en atmósferas explosivas,
¡existe peligro de muerte!
• Utilice solamente una fuente de alimentación USB
probada para cargar la batería.
PUESTA EN MARCHA
• Antes de la primera utilización descargue la batería y
vuelva a cargarla completamente.
• Interruptor
: LEDs 100% - 30% - Apagado.
• El producto puede ser utilizado durante el proceso de
carga.
• Indicador de carga
: rojo durante la carga, verde
cuando la batería está cargada.
• Recargar cada 3 meses la batería cuando no se haya
utilizado durante un largo período de tiempo.
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL
Interruptor de encendido y apagado
Indicador de carga (rojo/verde)
LED delanteros
Toma de carga USB
Gancho giratorio
Imán
Manivela para dínamo
cable de carga USB/Micro-USB
CARGA
con cable de carga USB
Cargue su batería únicamente a través de un cable USB.
Utilice únicamente una fuente de alimentación USB
compatible (por ejemplo, cargador, ordenador) y que tenga
un máximo de 5 V. De voltaje de salida:
Conexión:
Fuente USB – Cable de carga USB
– Toma de carga
.
con manivela para dínamo
50 revoluciones
permiten luz durante 5 min.
DATOS TÉCNICOS
Batería:
Incorporada, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Tiempo de carga:
~4 h
Clase de protección:
IP 20
Rango de temperatura:
-10 °C – +40 °C
¡Las pilas y los acumuladores no deben ser
desechados en la basura doméstica!
Como consumidor, está obligado por ley a
entregar todas las pilas y acumuladores en un punto de
recogida de su comunidad/distrito urbano o en el
comercio, para que puedan ser eliminados de forma
respetuosa con el medio ambiente, de lo contrario
existen posibles riesgos para el medio ambiente y la
salud humana.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Se deposita la declaración de conformidad ante el fabricante.
Para más información, le recomendamos que visite el
apartado de Servicio/FAQ‘s en nuestro sitio web
www.brennenstuhl.com.
N
Instrukcja obsługi
Ręczna lampa akumulatorowa
LED z dynamem HL 300 AD
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.
• Nie używać lampy, gdy jest uszkodzona.
W takim przypadku należy skontaktować się ze specjalistą
elektrykiem lub zwrócić się pod podany adres serwisu.
• Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło.
• Nigdy nie otwierać urządzenia.
• Nie korzystać z lampy w otoczeniu zagrożonym
wybuchem – ryzyko utraty życia!
• Do ładowania akumulatorów używać tylko
sprawdzonego źródła zasilania USB.
URUCHAMIANIE
• Przed pierwszym użyciem należy raz całkowicie
rozładować akumulator, a następnie ponownie go
naładować.
• Przełącznik
: światło LED 100% - 30% - wył.
• Podczas ładowania można używać produktu.
• Kontrolka ładowania
: świeci na czerwono podczas
ładowania, na zielono, gdy akumulator jest naładowany.
• W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu należy co
3 miesiące naładować akumulator.
ELEMENTY URZĄDZENIA
włącznik/wyłącznik
kontrolka stanu naładowania (świeci na czerwono/zielono)
diody LED z przodu
gniazdo ładowania USB
obrotowy haczyk
magnes
korbka do dynama
kabel ładujący USB/micro USB
ŁADOWANIE
z kablem ładującym USB
Akumulator ładować wyłącznie za pośrednictwem kabla
ładującego USB. Należy korzystać wyłącznie ze
sprawdzonego źródła zasilania USB (np. ładowarki,
komputera) o napięciu wyjściowym maks. 5 V:
połączenie:
źródło USB – kabel ładujący USB
– gniazdo ładowania
.
z korbką do dynama
50 obrotów
zapewni światło przez 5 min.
DANE TECHNICZNE
Akumulator:
Wbudowany, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Czas ładowania:
~4 h
Stopień ochrony:
IP 20
Zakres temperatury:
-10 °C – +40 °C
Baterie i akumulatory nie mogą być
wyrzucane do odpadków domowych!
Jako konsument jesteś prawnie zobowiązany do
oddania wszystkich baterii i akumulatorów w punkcie
zbiórki w swojej gminie/mieście lub w handlu, tak aby
można było je usunąć w sposób przyjazny dla
środowiska, w przeciwnym razie istnieje potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności jest zdeponowana u producenta.
W celu uzyskania dalszych informacji zalecamy
odwiedzenie zakładki Serwis/FAQ’s na naszej stronie
internetowej www.brennenstuhl.com.
B
Návod k používání
Akumulátorová LED ruční lampa
s dynamem HL 300 AD
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtěte si před použitím přesně návod k používání.
• Nepoužívejte lampu při poškození.
Obraťte se pak na kvalifikovaného elektrikáře nebo
uvedenou servisní adresu.
• Nehleďte přímo do světla.
• Nikdy neotevírat přístroj.
• Nepoužívejte lampu v explozivním prostředí –
riziko ohrožení života!
• Používejte k nabíjení akumulátorů pouze testovaný zdroj
proudu USB.
UVEDENÍ DO PROVOZU
• Před prvním použitím kompletně vybijte na nabijte
akumulátory.
• Vypínač
LED 100% - 30% - Vyp.
• Produkt lze během nabíjení používat.
• Indikátor nabíjení
: červená při nabíjení, zelená, pokud
je lampa nabitá.
• Při delším nepoužívání nabíjejte lampu každé 3 měsíce.
PŘEHLED OVLÁDACÍCH DÍLŮ
Vypínač Zap/Vyp
Indikátor nabíjení (červená/zelená)
Přední LED
USB nabíječka
Otočný hák
Magnet
Klika pro dynamo
USB nabíjecí kabel/Micro-USB
NABÍJENÍ
s nabíjecím kabelem USB
Nabíjejte svůj akumulátor pouze pomocí USB nabíjecího
kabelu. Používejte výlučně testovaný zdroj proudu USB (např.
nabíječka, počítač) s maximálním výstupním napětím 5 V:
Spojení:
USB zdroj – USB nabíjecí kabel
– nabíjecí zásuvka
.
s klikou pro dynamo
50 otáček
umožní světlo na 5 min.
TECHNICKÁ DATA
Akumulátor:
Integrovaný, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Doba nabíjení:
~4 h
Druh ochrany:
IP 20
Teplotní rozsah:
-10 °C – +40 °C
Baterie a akumulátory nepatří do domácího
odpadu!
Jako spotřebitel jste ze zákona povinni vrátit
všechny baterie a akumulátory na sběrné místo ve vaší
obci / okrese nebo v maloobchodních prodejnách, aby
mohly být zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu
prostředí, jinak existuje potenciální riziko pro životní
prostředí a lidské zdraví.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Prohlášení o shod je uloženo u výrobce.
Pro další informace vám doporučujeme oblast Servis/FAQ
na naší internetové stránce www.brennenstuhl.com.
I
Használati utasítás
HL 300 AD akkumulátoros LED
elemlámpa dinamóval
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Használat előtt alaposan olvassa át a használati utasítást.
• A lámpát annak károsodása esetén ne használja.
Ilyen esetben forduljon szakemberhez vagy a megadott
szervizcímhez.
• Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
• Soha ne nyissa fel a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben ne használja a
munkalámpát – életveszély!
• Az akkumulátor töltéséhez csak bevizsgált
USB-áramforrást használjon.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Az első használatba vétel előtt az akkut egyszer teljesen
süsse ki, majd töltse fel.
• Kapcsoló
: LED-ek 100% - 30% - kikapcs.
• A termék töltés közben is használható.
• Töltöttségjelző
: vörös töltés közben, zöd, ha az akku
fel van töltve.
• Hosszabb használaton kívül tárolás esetén az akkut
3 havonta töltse fel.
032019 BA_HL 300 AD.qxp 22.12.20 07:02 Seite 1
Akku LED Handleuchte
mit Dynamo
Rechargeable LED Hand Lamp
with dynamo
HL 300 AD
A
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
G
Mode d‘emploi
M
Gebruikshandleiding
J
Istruzioni per l’uso
S
Bruksanvisning
E
Manual de instrucciones
N
Instrukcja obsługi
B
Návod k obsluze
I
Kezelési útmutató
T
Kullanım kılavuzu
F
Käyttöohje
H
Οδηγίες χρήσης
P
Руководство по эксплуатации
O
Manual de instruções
C
Kasutusjuhend
R
Návod na používanie
Q
Navodila za uporabo
K
Naudojimo instrukcija
L
Lietošanas instrukcija
A
Bedienungsanleitung
Akku LED Handleuchte
mit Dynamo HL 300 AD
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch
genau durch.
• Benutzen Sie die Leuchte nicht bei Beschädigungen.
Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an
die angegebene Serviceadresse.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung – Lebensgefahr!
• Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur eine
geprüfte USB-Stromquelle.
INBETRIEBNAHME
• Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig
Entladen und wieder Aufladen.
• Schalter
: LEDs 100% - 30% - Aus.
• Produkt kann während des Aufladens benutzt werden.
• Ladeanzeige
: rot beim Aufladen, grün wenn der Akku
geladen ist.
• Bei längerer Nichtbenutzung Akku alle 3 Monate aufladen.
ÜBERSICHT BEDIENTEILE
Ein-/Aus-Schalter
Ladeanzeige (Rot/Grün)
Front-LEDs
USB-Ladebuchse
Schwenkbarer Haken
Magnet
Kurbel für Dynamo
USB-Ladekabel/Micro-USB
LADEN
mit USB-Ladekabel
Laden Sie ihren Akku ausschließlich über ein USB-Lade-
kabel auf. Verwenden Sie ausschließlich eine geprüfte USB-
Stromquelle (e.g. Ladegerät, Computer) mit maximal 5 V.
Ausgangspannung:
Verbindung: USB-Quelle - USB Ladekabel
- Ladebuchse
.
mit Kurbel für Dynamo
50 Umdrehungen
erlauben Licht für 5 min.
TECHNISCHE DATEN
Akku:
eingebaut, Li Ion 3,7 V/1,8 Ah
Ladedauer:
~4 h
Schutzart:
IP 20
Temperaturbereich:
-10 °C – +40 °C
Batterien und Akkus dürfen nicht in den
Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
alle Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle in Ihrer
Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben,
damit sie einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können, ansonsten bestehen
mögliche Gefahren für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich
Service/FAQ’s auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
D
Operating instructions
Rechargeable LED Hand Lamp
with dynamo HL 300 AD
SAFETY INFORMATION
• Carefully read these operating instructions before using
the device.
• Do not use the light if it is damaged.
In this case, contact an electrician or refer to the specified
service address.
• Do not look directly into the light.
• Never open the device.
• Do not use the working light in potentially explosive
atmospheres - risk of death!
• To charge the batteries, only use a certified USB power
supply unit.
COMMISSIONING
• Before using the device for the first time, completely
discharge and recharge the rechargeable battery once.
• Switch
: LEDs 100% - 30% - Off.
• The product can be used during charging.
• Charging indicator
: red during charging,
green when accumulator is charged.
• In cases of extended non-use, charge the rechargeable
every 3 months.
CONTROL ELEMENTS
On/Off switch
Charging indicator (red/green)
Front LEDs
USB charging socket
Rotatable hook
Magnet
Crank for dynamo
USB charging cable/Micro-USB
CHARGING
with USB charging cable
Charge your battery using the supplied USB cable only.
Exclusively use a certified USB power source (e.g. charging
device, computer) with a maximum of 5 V output voltage:
Connection: USB source – USB charging cable
- charging
socket
.
with crank for dynamo
50 rotations
provide for light for 5 min.
TECHNICAL DATA
Rechargeable battery:
integrated, lithium-ion
3.7 V/1.8 Ah
Charging duration:
~4 h
IP class:
IP 20
Temperature range:
-10 °C – +40 °C
Batteries and accumulators must not be
disposed of in the household waste!
As a consumer, you are legally obliged to hand
in all batteries and accumulators at a collection point in
your community/urban district or in the trade, so that
they can be disposed of in an environmentally friendly
manner, otherwise there are possible risks to the
environment and human health.
CONFORMITY DECLARATION
The Declaration of Conformity is filed with the manufacturer.
For further information, please refer to the Service/FAQ
section on our homepage www.brennenstuhl.com.
G
Mode d‘emploi
Lampe torche LED rechargeable
avec dynamo HL 300 AD
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant d‘utiliser
le produit.
• N’utilisez jamais la lampe si elle est endommagée.
Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou
l’assistance technique indiquée.
• Ne regardez jamais directement le faisceau de la lampe.
• N’ouvrez jamais l’appareil.
• N‘utilisez jamais la lampe dans des environnements
présentant des risques d‘explosion : danger de mort !
• Utilisez uniquement un chargeur USB certifié pour
recharger la batterie.
MISE EN SERVICE
• Avant la première utilisation, laissez la batterie se
décharger complètement, puis rechargez-la.
• Interrupteur
: LED 100 %, 30 %, arrêt.
• Le produit peut être utilisé pendant son chargement.
• Témoin de charge
: rouge en cours de chargement,
vert lorsque la batterie est chargée.
• En cas de non-utilisation prolongée, recharger la batterie
tous les 3 mois.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Interrupteur marche/arrêt
Témoin de charge (rouge/vert)
LED en façade
Chargement par prise USB
Crochet pivotant
Aimant
Manivelle pour dynamo
Câble de raccordement USB/Micro-USB
CHARGEMENT
avec câble de raccordement USB
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement un câble de
raccordement USB. Utilisez uniquement un chargeur USB
certifié (par exemple, chargeur, ordinateur) avec une
tension de sortie de 5 V maximum :
Raccordement : Source USB - Câble de raccordement USB
– Prise-chargeur USB
.
avec manivelle pour dynamo
50 tours
donnent une autonomie de 5 min.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie :
intégrée, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Durée de chargement :
~4 h
Indice de protection :
IP 20
Plage de températures : -10 °C – +40 °C
Les piles et les batteries rechargeables ne doi-
vent pas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous êtes légalement
tenu de remettre toutes les piles et toutes les batteries
rechargeables à un point de collecte situé dans votre
commune/quartier urbain ou dans un commerce afin
qu'elles puissent être recyclées de manière respectueuse
de l’environnement. Autrement, il pourrait y avoir
d’éventuels dangers pour l'environnement et la santé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité est déposée chez le fabricant.
Pour plus d’informations, nous vous recommandons de
consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Web
www.brennenstuhl.com.
M
Gebruikshandleiding
Accu-LED-zaklamp met dynamo
HL 300 AD
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig voordat u de
werklamp gebruikt.
• Gebruik de werklamp niet in geval van schade.
Neem in dat geval contact op met een erkend elektricien
of met het vermelde serviceadres.
• Kijk niet direct in het licht.
• Open de werklamp nooit.
• Gebruik de werklamp niet in een omgeving met
explosiegevaar: levensgevaar!
• Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend
een geteste USB-stroombron.
INBEDRIJFSTELLING
• Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt, dient u
de batterij eerst helemaal leeg te laten en vervolgens
opnieuw op te laden.
• Schakelaar
: LED’s 100% - 30% - Uit.
• Product kan tijdens het opladen gebruikt worden.
• Batterijstand
: rood tijdens het opladen,
groen wanneer de batterij opgeladen is.
• Als u de lamp langere tijd niet gebruikt, laad de batterij
dan elke 3 maanden op.
OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN
Aan/uit-knop
Laadpeilindicator (rood/groen)
LED’s vooraan
USB-laadingang
Zwenkbare haak
Magneet
Zwengel voor dynamo
USB-laadkabel/micro-USB
LADEN
met USB-laadkabel
Laad de batterij uitsluitend met behulp van een USB-kabel
op. Gebruik uitsluitend een geteste USB-stroombron
(bv. lader, computer) met max. uitgaand vermogen van 5 V.
Verbinding:
USB-stroombron - USB-laadkabel
- Laadingang
.
met zwengel voor dynamo
Met 50 slagen
kan 5 minuten lang licht worden
geproduceerd.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Batterij:
ingebouwd, lithium-ion
3,7 V/1,8 Ah
Laadtijd:
~4 u
Veiligheidsklasse:
IP 20
Temperatuurbereik:
-10 °C – +40 °C
Batterijen en accu's mogen niet bij het
huisvuil worden weggegooid!
Als consument bent u wettelijk verplicht om alle
batterijen en accu's in te leveren bij een inzamelpunt in
uw gemeente/stadswijk of in de handel, zodat ze op
een milieuvriendelijke manier kunnen worden
verwijderd, anders zijn er mogelijke risico's voor het
milieu en de gezondheid van de mens.
CONFORMITEITSVERKLARING
De conformiteitsverklaring bevindt zich bij de fabrikant.
Meer informatie vindt u in de rubriek “Service/FAQ’s”
van onze website www.brennenstuhl.com.
J
Istruzioni per l’uso
Lampada portatile a LED a
batteria con dinamo HL 300 AD
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
• Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima
dell’uso.
• Non utilizzare la lampada se danneggiata.
Rivolgetevi a un elettricista specializzato o agli indirizzi di
assistenza indicati.
• Non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce.
• Non aprire mai l’apparecchio.
• Non utilizzare la luce di lavoro in ambienti
potenzialmente esplosivi - Pericolo di morte!
• Per caricare la batteria utilizzare solo una fonte di
corrente USB approvata.
MESSA IN FUNZIONE
• Prima del primo utilizzo scaricare la batteria
completamente per una volta e poi ricaricarla.
• Interruttore
: LED 100% - 30% - OFF.
• Durante la carica è possibile utilizzare il prodotto.
• Indicatore di carica
: rosso durante la carica, verde,
quando la batteria è carica.
• In caso di inutilizzo prolungato, caricare la batteria ogni
3 mesi.
PANORAMICA ELEMENTI DI COMANDO
Interruttore ON/OFF
Indicatore di carica (Rosso/Verde)
LED anteriori
Presa di carica USB
Gancio girevole
Magnete
Manovella per dinamo
Cavo di carica USB/micro USB
CARICA
con cavo di carica USB
Caricare la batteria solo con un cavo di carica USB. Utilizzare
esclusivamente una fonte di corrente USB testata (ad esem-
pio caricabatteria, computer) con tensione di uscita max. 5 V:
Collegamento:
Fonte USB - Cavo di carica USB
- Spina di carica
.
con manovella per dinamo
50 rotazioni
permettono una durata di illuminazione
di 5 min.
DATI TECNICI
Batteria:
integrata, agli ioni di litio
3,7 V/1,8 Ah
Tempo di carica:
~4 h
Tipo di protezione:
IP 20
Intervallo di temperatura :
-10 °C – +40 °C
Le batterie e gli accumulatori non devono
essere smaltiti nei rifiuti domestici!
In qualità di consumatori, siete legalmente obb-
ligati a consegnare tutte le batterie e gli accumulatori
presso un punto di raccolta nella vostra comunità/dis-
tretto urbano o nel commercio, in modo che possano
essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente, altrimenti vi
sono possibili rischi per l'ambiente e la salute umana.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La dichiarazione di conformità è disponibile presso il
produttore.
Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare l’area
Assistenza/FAQ’s sulla nostra homepage
www.brennenstuhl.com.
S
Bruksanvisning
Batteridriven LED-handlampa
med Dynamo HL 300 AD
SÄKERHETSANVSNINGAR
• Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder
lampan.
• Använd inte lampan om den är skadad.
Vänd dig då till fackhandeln eller den angivna
service-adressen.
• Titta inte direkt in i ljuset.
• Öppna aldrig lampan.
• Använd inte arbetslampan i explosiva miljöer – Livsfara.
• Använd bara testade USB-strömkällor vid uppladdning av
batterierna.
KOMMA IGÅNG
• Ladda helt och hållet ur batteriet och ladda sedan igen
innan du använder det för första gången.
• Brytare
: LED-lampor 100 %–30 %–Av.
• Produkten kan användas under laddning.
• Laddningsindikering
: röd vid laddning, grön när
batteriet laddas.
• Om man inte använder batteriet under en längre tid ska
man ladda det var 3:e månad.
ÖVERSIKT ÖVRIGA DELAR
Strömbrytare
Laddningsindikering (röd/grön)
Främre LED-lampor
USB-ladduttag
Svängbar krok
Magnet
Vev för dynamo
USB-laddningskabel/Micro USB
LADDNING
med USB-laddningskabel
Ladda endast batteriet med hjälp av en USB-laddnings-
kabel. Använd endast en godkänd USB-strömkälla
(t.ex. laddare, dator) med maximalt 5 V-utspänning:
Koppling:
USB-källa – USB-laddningskabel
– laddningskontakt
.
med vev för dynamo
50 varv
ger 5 min. ljus.
TEKNISKA DATA
Batteri:
inbyggt litiumjon 3,7 V/1,8 Ah
Uppladdningstid:
~4 h
Kapslingsklass:
IP 20
Temperaturområde:
-10 °C – +40 °C
Batterier och uppladdningsbara batterier är
inte hushållsavfall!
Som konsument är du juridiskt skyldig att lämna
in alla batterier och ackumulatorer till en insamlings-
plats i din kommun / distrikt eller i butiker så att de kan
kasseras på ett miljövänligt sätt, annars finns det
potentiella risker för miljön och människors hälsa.
ANPASSNINGSFÖRKLARING
Enligt anpassningsförklaringen som bifogats av tillverkaren.
För mer information hänvisar vi till servicesektionen/FAQ
på vår hemsida www.brennenstuhl.com.
E
Manual de instrucciones
Lámpara portátil LED con
batería y dinamo HL 300 AD
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de
utilizar el aparato.
• No utilice la lámpara si presentan daños.
Si realmente existe una anomalía póngase en contacto
con un técnico calificado o con el comercio donde
adquirió el producto.
• No mire directamente hacia la luz.
• Nunca abra el aparato.
• No utilice la lámpara de trabajo en atmósferas explosivas,
¡existe peligro de muerte!
• Utilice solamente una fuente de alimentación USB
probada para cargar la batería.
PUESTA EN MARCHA
• Antes de la primera utilización descargue la batería y
vuelva a cargarla completamente.
• Interruptor
: LEDs 100% - 30% - Apagado.
• El producto puede ser utilizado durante el proceso de
carga.
• Indicador de carga
: rojo durante la carga, verde
cuando la batería está cargada.
• Recargar cada 3 meses la batería cuando no se haya
utilizado durante un largo período de tiempo.
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL
Interruptor de encendido y apagado
Indicador de carga (rojo/verde)
LED delanteros
Toma de carga USB
Gancho giratorio
Imán
Manivela para dínamo
cable de carga USB/Micro-USB
CARGA
con cable de carga USB
Cargue su batería únicamente a través de un cable USB.
Utilice únicamente una fuente de alimentación USB
compatible (por ejemplo, cargador, ordenador) y que tenga
un máximo de 5 V. De voltaje de salida:
Conexión:
Fuente USB – Cable de carga USB
– Toma de carga
.
con manivela para dínamo
50 revoluciones
permiten luz durante 5 min.
DATOS TÉCNICOS
Batería:
Incorporada, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Tiempo de carga:
~4 h
Clase de protección:
IP 20
Rango de temperatura:
-10 °C – +40 °C
¡Las pilas y los acumuladores no deben ser
desechados en la basura doméstica!
Como consumidor, está obligado por ley a
entregar todas las pilas y acumuladores en un punto de
recogida de su comunidad/distrito urbano o en el
comercio, para que puedan ser eliminados de forma
respetuosa con el medio ambiente, de lo contrario
existen posibles riesgos para el medio ambiente y la
salud humana.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Se deposita la declaración de conformidad ante el fabricante.
Para más información, le recomendamos que visite el
apartado de Servicio/FAQ‘s en nuestro sitio web
www.brennenstuhl.com.
N
Instrukcja obsługi
Ręczna lampa akumulatorowa
LED z dynamem HL 300 AD
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.
• Nie używać lampy, gdy jest uszkodzona.
W takim przypadku należy skontaktować się ze specjalistą
elektrykiem lub zwrócić się pod podany adres serwisu.
• Nie kierować wzroku bezpośrednio w światło.
• Nigdy nie otwierać urządzenia.
• Nie korzystać z lampy w otoczeniu zagrożonym
wybuchem – ryzyko utraty życia!
• Do ładowania akumulatorów używać tylko
sprawdzonego źródła zasilania USB.
URUCHAMIANIE
• Przed pierwszym użyciem należy raz całkowicie
rozładować akumulator, a następnie ponownie go
naładować.
• Przełącznik
: światło LED 100% - 30% - wył.
• Podczas ładowania można używać produktu.
• Kontrolka ładowania
: świeci na czerwono podczas
ładowania, na zielono, gdy akumulator jest naładowany.
• W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu należy co
3 miesiące naładować akumulator.
ELEMENTY URZĄDZENIA
włącznik/wyłącznik
kontrolka stanu naładowania (świeci na czerwono/zielono)
diody LED z przodu
gniazdo ładowania USB
obrotowy haczyk
magnes
korbka do dynama
kabel ładujący USB/micro USB
ŁADOWANIE
z kablem ładującym USB
Akumulator ładować wyłącznie za pośrednictwem kabla
ładującego USB. Należy korzystać wyłącznie ze
sprawdzonego źródła zasilania USB (np. ładowarki,
komputera) o napięciu wyjściowym maks. 5 V:
połączenie:
źródło USB – kabel ładujący USB
– gniazdo ładowania
.
z korbką do dynama
50 obrotów
zapewni światło przez 5 min.
DANE TECHNICZNE
Akumulator:
Wbudowany, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Czas ładowania:
~4 h
Stopień ochrony:
IP 20
Zakres temperatury:
-10 °C – +40 °C
Baterie i akumulatory nie mogą być
wyrzucane do odpadków domowych!
Jako konsument jesteś prawnie zobowiązany do
oddania wszystkich baterii i akumulatorów w punkcie
zbiórki w swojej gminie/mieście lub w handlu, tak aby
można było je usunąć w sposób przyjazny dla
środowiska, w przeciwnym razie istnieje potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności jest zdeponowana u producenta.
W celu uzyskania dalszych informacji zalecamy
odwiedzenie zakładki Serwis/FAQ’s na naszej stronie
internetowej www.brennenstuhl.com.
B
Návod k používání
Akumulátorová LED ruční lampa
s dynamem HL 300 AD
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtěte si před použitím přesně návod k používání.
• Nepoužívejte lampu při poškození.
Obraťte se pak na kvalifikovaného elektrikáře nebo
uvedenou servisní adresu.
• Nehleďte přímo do světla.
• Nikdy neotevírat přístroj.
• Nepoužívejte lampu v explozivním prostředí –
riziko ohrožení života!
• Používejte k nabíjení akumulátorů pouze testovaný zdroj
proudu USB.
UVEDENÍ DO PROVOZU
• Před prvním použitím kompletně vybijte na nabijte
akumulátory.
• Vypínač
LED 100% - 30% - Vyp.
• Produkt lze během nabíjení používat.
• Indikátor nabíjení
: červená při nabíjení, zelená, pokud
je lampa nabitá.
• Při delším nepoužívání nabíjejte lampu každé 3 měsíce.
PŘEHLED OVLÁDACÍCH DÍLŮ
Vypínač Zap/Vyp
Indikátor nabíjení (červená/zelená)
Přední LED
USB nabíječka
Otočný hák
Magnet
Klika pro dynamo
USB nabíjecí kabel/Micro-USB
NABÍJENÍ
s nabíjecím kabelem USB
Nabíjejte svůj akumulátor pouze pomocí USB nabíjecího
kabelu. Používejte výlučně testovaný zdroj proudu USB (např.
nabíječka, počítač) s maximálním výstupním napětím 5 V:
Spojení:
USB zdroj – USB nabíjecí kabel
– nabíjecí zásuvka
.
s klikou pro dynamo
50 otáček
umožní světlo na 5 min.
TECHNICKÁ DATA
Akumulátor:
Integrovaný, Li-Ion 3,7 V/1,8 Ah
Doba nabíjení:
~4 h
Druh ochrany:
IP 20
Teplotní rozsah:
-10 °C – +40 °C
Baterie a akumulátory nepatří do domácího
odpadu!
Jako spotřebitel jste ze zákona povinni vrátit
všechny baterie a akumulátory na sběrné místo ve vaší
obci / okrese nebo v maloobchodních prodejnách, aby
mohly být zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu
prostředí, jinak existuje potenciální riziko pro životní
prostředí a lidské zdraví.
PROHLÁŠENÍ O SHOD
Prohlášení o shod je uloženo u výrobce.
Pro další informace vám doporučujeme oblast Servis/FAQ
na naší internetové stránce www.brennenstuhl.com.
I
Használati utasítás
HL 300 AD akkumulátoros LED
elemlámpa dinamóval
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Használat előtt alaposan olvassa át a használati utasítást.
• A lámpát annak károsodása esetén ne használja.
Ilyen esetben forduljon szakemberhez vagy a megadott
szervizcímhez.
• Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
• Soha ne nyissa fel a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben ne használja a
munkalámpát – életveszély!
• Az akkumulátor töltéséhez csak bevizsgált
USB-áramforrást használjon.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Az első használatba vétel előtt az akkut egyszer teljesen
süsse ki, majd töltse fel.
• Kapcsoló
: LED-ek 100% - 30% - kikapcs.
• A termék töltés közben is használható.
• Töltöttségjelző
: vörös töltés közben, zöd, ha az akku
fel van töltve.
• Hosszabb használaton kívül tárolás esetén az akkut
3 havonta töltse fel.
032019 BA_HL 300 AD.qxp 22.12.20 07:02 Seite 1
Summary of Contents for HL 300 AD
Page 2: ......