background image

53

Jet Light 38 W/55 W IP 54

Bruksanvisning

5.1.2 Lyft på alla fyra sidor av det täckande gummiskyddet, för att kunna lyfta upp skyddet

från huven (bild 14).

bild 14

5.1.3 För att kunna ta ur den utbrända ljuskäglan, ta tag i ljuskäglans mellersta block och

dra ur den (bild 15).

bild 15

5.1.4 Installera den nya ljuskäglan. Säkerställ att Du använder en 38 W (55 W) ljuskägla

och placera den i hållaren. (bild 16).

bild 16

IP54

IP54

PCE

PCE

1050

1050

IP54

PCE

1050

IP54

PCE

1050

067507 Jet Light

17.12.2007

21:23 Uhr

Seite 53

Summary of Contents for Jet Light 38 W IP 54

Page 1: ...structions manual 11 Mode d emploi 20 Handleiding 29 Istruzioni per l uso 38 Bruksanvisning 47 Manual de instrucciones 56 Instruções de Funcionamento 65 Käyttöopas 74 Instrukcja obsługi 83 Οδηγίες χρήσης 92 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...nge 1 1 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Spritzwassergeschützte Arbeitsleuchte mit einer 38 W 55 W Kompaktlampe Für Arbeiten im Innen und Außenbereich bestens geeignet Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 PCE PCE ...

Page 3: ... durch elektrischen Schlag Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen Manipulieren und oder das Verändern der Arbeitsleuchte nicht erlaubt Schauen Sie niemals direkt in das Licht Die Arbeitsleuchte enthält keine Teile welche vom Benutzer gewartet werden müssen Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in welcher sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube...

Page 4: ...Sie auf die Position in Abb 5 um die Gefahr des Herunterfallens zu vermeiden Abb 3 Abb 4 Abb 5 ANMERKUNG Achten Sie darauf dass die Arbeitsleuchte nicht umfällt Sichern Sie die Schraube oder den Haken in der Wand und stellen Sie sicher dass deren Belastbarkeit 2 5 kg beträgt M ax 15 o M a x 4 5 o Bedienungsanleitung Jet Light 38 W 55 W IP 54 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...en je nachdem welche Befestigungsbohrung Sie benutzen Schraubenkopf Abmessungen 6 mm Durchmesser 9 5 mm Durchmesser Abb 6A Abb 6B 3 1 3 Am Haken hängend ANMERKUNG Vor dem Aufhängen siehe Abb 7 und Abb 8 den Griff herausziehen Abb 7 Abb 8 Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...itern und andere Objekte siehe Abb 10 Abb 10 3 1 4 Transport mit der Hand Abb 11 Am Handgriff eingeklappt ausgeklappt Abb 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 Bedienungsanleitung Jet Light 38 W 55 W IP 54 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...bitte das Kabel um das Gehäuse wickeln siehe Abb 12 Abb 12 Achtung Nach längerem Betrieb der Leuchte kann das Gehäuse warm werden Gehäuse nicht berühren Verletzungsgefahr 5 GLÜHBIRNE UND STARTER ERSATZ Achtung Gefahr Bevor Sie die Leuchte öffnen unbedingt den Stecker der Anschlussleitung aus der Netzsteckdose ziehen 5 1 Leuchtmittelaustausch und Installation 5 1 1 Öffnen Sie die transparente Abdec...

Page 8: ...Sie den mittleren Block des Leuchtmittels und ziehen es heraus Abb 15 Abb 15 5 1 4 Installieren Sie das neue Leuchtmittel Gehen Sie sicher dass Sie ein 38 W 55 W Leuchtmittel benutzen und platzieren Sie es in die Fassung Abb 16 Abb 16 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 Bedienungsanleitung Jet Light 38 W 55 W IP 54 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...n verbrauchten Starter Drehen Sie den Starter gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn aus der Starterfassung Abb 18 Abb 18 5 2 3 Installieren Sie den neuen Starter Drücken Sie den Starter in die Starterfassung und drehen Sie im Uhrzeigersinn Abb 19 und 20 Abb 19 Abb 20 5 2 4 Montieren Sie die Arbeitsleuchte gem Absatz 5 1 2 Achtung Nachdem Sie die Montage beendet haben prüfen Sie noch einmal ob...

Page 10: ...o KG D 72074 Tübingen Tel 0 18 05 7 20 74 1 14 ct min aus dem deutschen Festnetz Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen PROBLEM URSACHE LÖSUNG Jet Light leuchtet nicht 1 Kein Strom oder der Strom ist nicht angeschaltet 2 Steckerkontakt ist nicht intakt 3 Der Schalter ist auf O 4 Leuchtmittel ist kaputt 1 Prüfen Sie den Strom und schal ten Sie ihn an 2 Stecker herausziehen und wie...

Page 11: ...rticle Jet Light Handbook Quantity 1 1 2 PRODUCT DESCRIPTION Splash waterproof worklamp with a 38 W 55 W compact lamp Perfect for indoors and outdoor usage Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 PCE PCE 1...

Page 12: ...o insert the lamp Opening the lamp can endanger your life through an electric shock For safety reasons it is forbidden to remodel manipulate and or alter the worklamp Never look directly into the light The worklamp does not have any parts that can be serviced by the user Do not use the worklamp in explosive environments that have combustible liquids gases or dust Keep children away from the workla...

Page 13: ...zontally See Fig 4 placed on a levelled surface To avoid the danger of the worklamp falling down please look at the position in Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 5 NOTE Make sure the worklamp does not fall down Secure the screw or the hook in the wall and make sure it has a loading capacity of up to 2 5 kgs M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 13 ...

Page 14: ... on your anchor point you can mount the Jet Light upwards or downwards Dimensions of the screw head 6 mm diameter 9 5 mm diameter Fig 6A Fig 6B 3 1 3 Hanging on hooks NOTE Pull the handle out before your hang the worklamp see Fig 7 and Fig 8 Fig 7 Fig 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 14 ...

Page 15: ...anging loose from the hook see Fig 9 Fig 9 3 1 3 2 For ladders and other objects see Fig 10 Fig 10 3 1 4 Transport by hand Fig 11 Fold at the handle opened Fig 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...mps You can turn the light on and off at the switch 4 2 Wrap the cable around the housing after use see Fig 12 Fig 12 Attention After using the worklamp for a long time the housing may heat up Do not touch the housing Risk of injury 5 BULB AND STARTER REPLACEMENT Attention danger Unplug the light before you open it 5 1 Changing lights and installation 5 1 1 Open the transparent cover with a screwd...

Page 17: ... rubber protection Fig 14 Fig 14 5 1 3 To unhinge the used light hold the middle section and pull it out Fig 15 Fig 15 5 1 4 Insert the new light Make sure you are using a 38 W 55 W light and place it in the holder Fig 16 Fig 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 22 Uhr Seite 17 ...

Page 18: ... 65W 5 2 2 Remove the used starter Turn the starter in a clockwise direction and pull it out of its holder Fig 18 Fig 18 5 2 3 Insert the new starter Press the starter in the starter holder and turn it in a clockwise direction Fig 19 and 20 Fig 19 Fig 20 5 2 4 Assembling the worklamp according to 5 1 2 Attention After assembling the worklamp make sure the cover is stable and is completely enclosed...

Page 19: ...ugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEM CAUSE SOLUTION Jet Light is not lighting up 1 No electricity or the electricity has not been turned on 2 Plug contact is not intact 3 The switch is on O 4 The light has broken down 1 Check the electricity and switch it on 2 Pull out the plug and push it back in and or use another socket 3 Turn the switch to I 4 Replace the l...

Page 20: ...é 1 1 2 DESCRIPTION DU PRODUIT Lampe de travail protégée contre les éclaboussures avec une lampe compacte 38 W 55 W Très appropriée pour les travaux d intérieur et d extérieur Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης...

Page 21: ...raisons de sécurité la transformation arbitraire la manipulation et ou la modification de la lampe de travail ne sont pas autorisées Ne jamais regarder directement la lumière La lampe de travail ne contient pas de pièces nécessitant une maintenance de la part de l utilisateur Ne pas utiliser la lampe de travail dans une zone explosive dans laquelle se trouvent des liquides gaz ou poussières inflam...

Page 22: ...verticalement voir ill 3 soit horizontalement voir ill 4 Respecter la position sur l ill 5 afin d éviter tout danger de chute Ill 3 Ill 4 Ill 5 REMARQUE Veiller à ce que la lampe de travail ne tombe pas Sécuriser la vis ou le crochet au mur et vous assurer qu ils supportent un poids de 2 5 kg M a x 4 5 o M ax 15 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 22 ...

Page 23: ...ght peut être montée vers le haut ou vers le bas selon le perçage de fixation utilisé Dimensions de la tête de vis 6 mm de diamètre 9 5 mm de diamètre Ill 6A Ill 6B 3 1 3 Suspendue au crochet REMARQUE Avant de suspendre la lampe tirer la poignée voir ill 7 et ill 8 Ill 7 Ill 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ... au crochet voir ill 9 Ill 9 3 1 3 2 Pour les échelles et autres objets voir ill 10 Ill 10 3 1 4 Transport à la main ill 11 Avec la poignée rentrée sortie Ill 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...errupteur 4 2 Enrouler le câble autour du corps de la lampe après usage voir ill 12 Ill 12 Attention Après usage prolongé de la lampe le corps peut devenir chaud Ne pas toucher le corps Danger de blessures 5 REMPLACEMENT DE L AMPOULE ET DU STARTER Attention danger Avant d ouvrir la lampe mettre obligatoirement la fiche du câble de raccordement hors tension 5 1 Remplacement de l ampoule et installa...

Page 26: ...l 14 Ill 14 5 1 3 Pour retirer l ampoule usée tenir le bloc central de l ampoule et la sortir en tirant ill 15 Ill 15 5 1 4 Installer la nouvelle ampoule Vous assurer d utiliser une ampoule 38 W 55 W et la placer dans la douille ill 16 Ill 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 26 ...

Page 27: ...dans le sens contraire des aiguilles d une montre et le sortir de son support ill 18 Ill 18 5 2 3 Installer le nouveau starter introduire le starter dans le support et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre ill 19 et 20 Ill 19 Ill 20 5 2 4 Monter la lampe de travail en suivant le paragraphe 5 1 2 Attention Après achèvement du montage contrôler à nouveau que la protection en caoutchouc ...

Page 28: ...un personnel qualifié Contact Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen Tél 0049 0 18 05 7 20 74 1 14 cts min depuis un téléphone fixe allemand Fabriquant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEME CAUSE SOLUTION La Jet Light n éclaire pas 1 Pas de courant ou courant pas branché 2 Contact de la fiche abîmé 3 Interrupteur sur O 4 Ampoule grillée 1 Vérifier le co...

Page 29: ...ight Handleiding Aantal 1 1 2 PRODUCTBESCHRIJVING Spatwaterbestendige werklamp met een 38 W 55 W compactlamp Geschikt voor binnen en buiten Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 Rubberb...

Page 30: ... levensgevaar door stroomstoot in Uit veiligheidsoverwegingen is het eigengerechtige verbouwen manipuleren en of veranderingen aanbrengen aan de werklamp niet toegestaan Kijk nooit direct in het licht De werklamp bevat geen delen die door de verbruiker onderhouden moeten worden Gebruik de werklamp niet in een omgeving met explosiegevaar waar brandbare vloeistoffen gassen of substanties aanwezig zi...

Page 31: ...tikaal zie afb 3 ofwel horizontaal zie afb 4 geplaatst worden Let op de positie in afb 5 om te vermijden dat de lamp valt Afb 3 Afb 4 Afb 5 OPMERKING Let erop dat de werklamp niet omvalt Monteer de schroeven of de haak stevig in de muur en controleer dat hun belastbaarheid 2 5 kg is M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...rts of neerwaarts aan de muur gemonteerd worden afhankelijk van welk schroefgat gebruikt wordt Afmetingen schroefkop 6 mm diameter 9 5 mm diameter Afb 6A Afb 6B 3 1 3 Aan een haak hangen OPMERKING Om de werklamp op te hangen zie afb 7 en afb 8 het handvat uittrekken Afb 7 Afb 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ... hangen zie afb 9 Afb 9 3 1 3 2 Voor ladders en andere voorwerpen zie afb 10 Afb 10 3 1 4 Met de hand transporteren afb 11 Aan het handvat ingeklapt uitgeklapt Afb 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...unt u de lamp aan en uitschakelen 4 2 Na gebruik het snoer rond de lampenkast wikkelen zie afb 12 Afb 12 Opgelet Na langdurig gebruik kan de lampenkast warm worden Niet aanraken Verwondingsgevaar 5 VERVANGING GLOEILAMP EN STARTER Opgelet gevaar Vóór de werklamp te openen altijd de stekker van het snoer uit het stopcontact trekken 5 1 Vervangen en installeren van de lamp 5 1 1 Open met een schroeve...

Page 35: ... 14 5 1 3 Om de verbruikte lamp eruit te nemen gelieve het blokje in het midden vast te grijpen en eruit te trekken Afb 15 Afb 15 5 1 4 Installeer nu de nieuwe lamp Controleer of u inderdaad een 38 W 55 W lamp gebruikt en plaats ze in de fitting afb 16 Afb 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...sen 5 en 65 W 5 2 2 Verwijder de verbruikte starter draai de starter tegen de wijzers in en trek hem uit de starterfitting afb 18 Afb 18 5 2 3 Installeer de nieuwe starter druk de starter in de fitting en draai met de wijzers mee afb 19 en 20 Afb 19 Afb 20 5 2 4 Monteer de werklamp zoals aangeduid in hoofdstuk 5 1 2 Opgelet Na het beëindigen van de montage gelieve na te kijken of de rubberbescherm...

Page 37: ...l GmbH Co KG D 72074 Tübingen Tel 0 18 05 7 20 74 1 14 ct min vanuit het Duitse vaste telefoonnet Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Jet Light brandt niet 1 Geen stroom of de stroom is niet aangeschakeld 2 Stekkercontact is niet intact 3 De schakelaar staat op O 4 Lamp is kapot 1 Controleer de stroom en schakel ze aan 2 Trek de s...

Page 38: ...uantità 1 1 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Lampada da lavoro con protezione antispruzzo con una lampadina compatta 38 W 55 W Particolarmente adatta per il lavoro in interni ed esterni Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρ...

Page 39: ...o la vostra vita Per motivi di sicurezza è vietato trasformare manipolare e o modificare di propria iniziativa la lampada Non fissate mai direttamente la luce La lampada non richiede nessun tipo di manutenzione da parte dell utente Non utilizzate la lampada da lavoro in prossimità di luoghi a pericolo di esplosione nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Allontanate i bambini dalla...

Page 40: ...e figura 3 che orizzontale figura 4 Fate attenzione alla posizione della lampada nella figura 5 per evitare il pericolo di farla cadere a terra Figura 3 Figura 4 Figura 5 NOTA Fate attenzione a non far cadere la lampada da lavoro Fissate saldamente la vite o il gancio alla parete e assicuratevi che la loro portata sia di 2 5 kg M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...sia verso l alto che verso il basso a seconda di quale foro per il fissaggio viene usato Misure della testa della vite 6 mm diametro 9 5 mm diametro Figura 6A Figura 6B 3 1 3 Appesa al gancio NOTA Prima di appendere la lampada estrarre la maniglia nel modo descritto nelle figure 7 e 8 Figura 7 Figura 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...gancio figura 9 Figura 9 3 1 3 2 Per scale ed altri oggetti figura 10 Figura 10 3 1 4 Trasportata a mano figura 11 Maniglia ripiegata maniglia aperta verso l interno Figura 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 42 ...

Page 43: ...4 2 Dopo l uso avvolgete il cavo intorno al telaio della lampada figura 12 Figura 12 Attenzione Il telaio può scaldarsi dopo un lungo periodo di funzionamento della lampada Non toccare il telaio Pericolo di lesioni 5 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA E DELLO STARTER Attenzione pericolo Prima di aprire la lampada è assolutamente necessario staccare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente ele...

Page 44: ...4 5 1 3 Per estrarre la lampadina usata afferrate il blocco centrale della lampadina e tiratelo verso l esterno figura 15 Figura 15 5 1 4 Installate ora la nuova lampadina Assicuratevi che si tratti di una lampadina 38 W 55 W e posizionatela nel portalampada figura 16 Figura 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...Fate ruotare lo starter in senso antiorario ed estraetelo dalla propria sede figura 18 Figura 18 5 2 3 Installate il nuovo starter Spingete lo starter nella sua sede e fatelo ruotare in senso orario figure 19 20 Figura 19 Figura 20 5 2 4 Montate la lampada da lavoro secondo quanto descritto al capitolo 5 1 2 Attenzione Dopo aver ultimato il montaggio verificate ancora una volta se la protezione in...

Page 46: ...o KG D 72074 Tübingen Tel 0 18 05 7 20 74 1 14 ct min sulla rete fissa tedesca Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La Jet Light non illumina 1 La corrente elettrica non c è oppure non è inserita 2 Il contatto della spina non è intatto 3 L interruttore è su O 4 La lampadina è rotta 1 Verificate la presenza di corrente elettrica e in...

Page 47: ...mängd 1 1 2 PRODUKTBESKRIVNING arbetslampa med en 38 W 55 W som är skyddad mot sprutande vatten kompaktlampa Lämpad för arbeten inom och utomhus Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 gu...

Page 48: ... innebära livsfara pga av elektriska stötar Med tanke på säkerheten är det inte tillåtet att på eget bevåg bygga om manipulera och eller förändra arbetslampan Titta aldrig direkt in i ljuskäglan Arbetslampan innehåller inte några delar som är i behov av service Använd ej arbetslampan i en omgivning som är hotad av explosion alltså där det finns brännbara vätskor gaser eller damm Undvik att barnen ...

Page 49: ...d 3 eller horisontalt se bild 4 Var god iaktta noga placeringen i position bild 5 för att undvika att Jet Light trillar ner bild 3 bild 4 bild 5 ANMÄRKNINGAR Se noga till att arbetslampan inte trillar omkull Säkra skruven eller haken i väggen och säkerställ att hållfastheten uppgår till 2 5 kg M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 49 ...

Page 50: ...kan Jet Lights monteras upp eller ned beroende på vilken monteringsborrning man använder skruvhuvud mätning 6 mm diameter 9 5 mm diameter bild 6A bild 6B 3 1 3 Hängande vid haken ANMÄRKNINGAR Dra loss handtaget innan arbetslampan hängs upp se bild 7 och bild 8 bild 7 bild 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 50 ...

Page 51: ... hängande nedåt se bild 9 bild 9 3 1 3 2 För stegen och andra objekt se bild 10 bild 10 3 1 4 Manuell transport bild 11 Fäll ihop och plocka isär vid handtaget bild 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ...kan man knäppa på ljuset och släcka det 4 2 Efter att man har använt kabel linda kabeln runt huven se bild 12 bild 12 OBS Efter en längre driftsperiod av lampan kan den hettas upp och undvik att vidröra den då Fara för skada 5 GLÖDLAMPA OCH START RESERV Se upp fara Innan lampan öppnas dra ur anslutningskabelns stickpropp ur eluttaget 5 1 Byte ab ljuskäglan och installation 5 1 1 Öppna det transpar...

Page 53: ...ild 14 5 1 3 För att kunna ta ur den utbrända ljuskäglan ta tag i ljuskäglans mellersta block och dra ur den bild 15 bild 15 5 1 4 Installera den nya ljuskäglan Säkerställ att Du använder en 38 W 55 W ljuskägla och placera den i hållaren bild 16 bild 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 53 ...

Page 54: ... 5 och 65 W 5 2 2 Avlägsna den förbrukade startern vrid starter motsols och dra ut den ur startmodus bild 18 bild 18 5 2 3 Installera den nya startern tryck på startern i startmodus och vrid den medsols bild 19 och 20 bild 19 bild 20 5 2 4 Montera arbetslampan enligt avsnitt 5 1 2 OBS Efter att monteringen har avslutats kontrollera igen om gummiskyddet omsluter skyddskappan komplett och om skyddsk...

Page 55: ...mbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEM ORSAK LÖSNING Jet Light lyser inte 1 eftersom det inte finns någon ström eller så är strömmen inte påkopplad 2 eftersom stickproppen inte är intakt 3 eftersom strömbrytaren står på O 4 eftersom ljuskäglan är sönder 1 Kontrollera strömmen och koppla på den 2 Dra ur stickproppen och sätt in den igen eller använd en annan stickkontakt 3 Koppla o...

Page 56: ... 1 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Lámpara de trabajo protegida contra salpicaduras de agua con una bombilla compacta de 38 W 55 W Perfectamente adecuada para trabajos en zonas interiores y exteriores Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja ob...

Page 57: ...o de muerte por descarga eléctrica si se realiza este tipo de manipulaciones Por motivos de seguridad no se permite transformar manipular ni modificar por cuenta propia la lámpara de trabajo Nunca mire directamente a la luz La lámpara de trabajo no contiene ninguna pieza que pueda ser manipulada por el usuario No utilice la lámpara de trabajo en un lugar expuesto a riesgos de explosión donde haya ...

Page 58: ...ies planas vertical véase la fig 3 u horizontalmente véase la fig 4 Tenga en cuenta la posición de la fig 5 para evitar que se caiga Fig 3 Fig 4 Fig 5 NOTA Asegúrese de que la lámpara de trabajo no se caiga Fije el tornillo o el gancho a la pared con una capacidad de carga de 2 5 kg M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 58 ...

Page 59: ...n tornillo en la pared hacia arriba o hacia abajo dependiendo del orificio de fijación que utilice Cabeza del tornillo Dimensiones 6 mm de diámetro 9 5 mm de diámetro Fig 6A Fig 6B 3 1 3 Colgada del gancho NOTA Antes de colgarla consulte la fig 7 y la fig 8 para extraer el mango Fig 7 Fig 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...a del gancho hacia abajo véase la fig 9 Fig 9 3 1 3 2 En escaleras u otros objetos véase la fig 10 Fig 10 3 1 4 Transporte manual fig 11 Por el mango cerrada abierta Fig 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ...apagarse mediante el interruptor 4 2 Después de usarla enrolle el cable en la carcasa véase la fig 12 Fig 12 Atención Después del funcionamiento prolongado de la lámpara la carcasa puede calentarse No toque la carcasa Peligro de lesiones 5 SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Y EL ARRANCADOR Precaución peligro Antes de abrir la lámpara extraiga sin falta el enchufe de conexión de la toma de corriente 5 1 Ca...

Page 62: ...e la carcasa Fig 14 Fig 14 5 1 3 Para extraer la bombilla usada agarre el bloque central de la bombilla y tire hacia fuera Fig 15 Fig 15 5 1 4 Coloque la bombilla nueva Asegúrese de utilizar una bombilla de 38 W 55 W y coloquéla en el soporte Fig 16 Fig 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 62 ...

Page 63: ...ire el arrancador usado Gire el arrancador en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo de su soporte Fig 18 Fig 18 5 2 3 Instale el nuevo arrancador Presione el arrancador en su soporte y gírelo en el sen tido de las agujas del reloj Fig 19 y 20 Fig 19 Fig 20 5 2 4 Monte la lámpara de trabajo según el apartado 5 1 2 Atención Una vez finalizado el montaje vuelva a comprobar si la prote...

Page 64: ... 72074 Tübingen Tel 0 18 05 7 20 74 1 14 cént min desde un teléfono de red fija en Alemania Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La Jet Light no enciende 1 No hay corriente o no está conectada 2 El contacto de enchufe no está intacto 3 El interruptor está ajustado en O 4 La bombilla está defectuosa 1 Compruebe la corriente y conéctel...

Page 65: ...ade 1 1 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Projector de luz protegido contra salpicos de água com uma lâmpada compacta 38 W 55 W Adequado para trabalhos em zonas interiores e exteriores Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης I...

Page 66: ...lho excepto para colocar a lâmpada Tais intervenções significam perigo de vida devido a choque eléctrico Por motivos de segurança não é permitido reconstruir manipular e ou alterar arbitrariamente o projector Nunca olhar directamente para a luz O projector não contém nenhuma peça que necessite de manutenção efectuada pelo utilizador Não utilize o aparelho num ambiente onde haja perigo de explosão ...

Page 67: ...do em superfícies planas quer na vertical ver fig 3 quer na horizontal ver fig 4 Observe bem a fig 5 de forma a evitar o perigo de cair ao chão Fig 3 Fig 4 Fig 5 NOTA Certifique se de que o projector de luz não cai Fixe o parafuso ou o gancho na parede e verifique se suporta com 2 5 kg de peso M a x 4 5 o M ax 15 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 67 ...

Page 68: ...do com um parafuso na parede virado para cima ou para baixo conforme a posição de fixação que mais necessitar Dimensões da cabeça do parafuso 6 mm de diâmetro 9 5 mm de diâmetro Fig 6A Fig 6B 3 1 3 Suspenso no gancho NOTA Puxar a pega antes de suspender ver fig 7 e a fig 8 Fig 7 Fig 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 68 ...

Page 69: ...penso no gancho ver fig 9 Fig 9 3 1 3 2 Para escadotes e outros objectos ver fig 10 Fig 10 3 1 4 Transporte com a mão fig 11 Com a pega recolhida Com a pega para fora Fig 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 69 ...

Page 70: ...r a luz 4 2 Após a utilização enrole o cabo em volta da estrutura ver fig 12 Fig 12 Atenção Após um longo funcionamento com a luz a estrutura pode ficar quente Não tocar na estrutura Perigo de acidente 5 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA INCANDESCENTE E DO ARRANQUE Atenção Perigo Antes de abrir o projector é imprescindível tirar a ficha do cabo de ligação da tomada de rede 5 1 Substituição da lâmpada e Inst...

Page 71: ...trutura Fig 14 Fig 14 5 1 3 Para retirar a lâmpada gasta agarre na peça no meio da lâmpada e puxe a Fig 15 Fig 15 5 1 4 Instale a lâmpada nova Certifique se de que utiliza uma lâmpada 38 W 55 W e que a coloca no porta lâmpada Fig 16 Fig 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 71 ...

Page 72: ...va o arranque gasto Rode o arranque no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire o do suporte Fig 18 Fig 18 5 2 3 Instale o arranque novo Empurre o arranque no suporte e rode no sentido dos ponteiros do relógio Fig 19 e 20 Fig 19 Fig 20 5 2 4 Monte o projector conforme o ponto 5 1 2 Atenção Após concluir a montagem verifique mais uma vez se o revestimento de borracha veda totalmente a...

Page 73: ...a Endereço Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen Tel 0 18 05 7 20 74 1 14 ct min na rede fixa alemã Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O Jet Light não ilumina 1 Não há corrente ou a corrente não está ligada 2 A ficha faz mau contacto 3 O interruptor está em O 4 A lâmpada está estragada 1 Confira se há corrente e ligue a 2 Ti...

Page 74: ...2 TUOTTEEN KUVAUS Roiskevesisuojattu 38 W 55 W loisteputkella varustettu työvalaisin Soveltuu sekä sisä että ulkokäyttöön Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 Kumitiiviste Loisteputki ...

Page 75: ...ettavat toimenpiteet saattavat aiheuttaa sähköiskun vaaran Työvalaisimen kaikki muuntelu ja manipulointi on turvallisuussyistä kielletty Älä koskaan katso paljain silmin suoraan valonlähteeseen Työvalaisimessa ei ole käyttäjän huoltotoimenpiteitä edellyttäviä osia Älä käytä työvalaisinta räjähdysalttiissa palavia nesteitä kaasuja tai pölyä sisältävissä ympäristöissä Älä päästä lapsia työvalaisimen...

Page 76: ...ty kuva 3 tai vaaka asentoon kuva 4 Älä kaatumisvaaran vuoksi aseta valaisinta pystyasentoon vinolle alustalle kuva 5 Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5 HUOMIO Varmista että valaisin ei pääse kaatumaan Valaisimen voi kiinnittää myös seinään ruu villa tai koukulla kiinnittimen kuormituksenkeston on oltava vähintään 2 5 kg M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 76 ...

Page 77: ...ja ruuvien avulla Jet Light työvalaisin voidaan sijoittaa seinälle kuvien 6A ja 6B osoittamilla tavoilla Ruuvinpään mitat Halkaisija 6 mm Halkaisija 9 5 mm Kuva 6A Kuva 6B 3 1 3 Ripustaminen koukusta HUOMIO Vedä kahvaa ulos ennen ripustusta ks kuva 7 ja 8 Kuva 7 Kuva 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 77 ...

Page 78: ...alaspäin kuva 9 Kuva 9 3 1 3 2 Ripustaminen tikapuihin ja vastaaviin kohteisiin kuva 10 Kuva 10 3 1 4 Työvalaisimen kantaminen kuva 11 Käsikahva taitettuna sisään ulos Kuva 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 78 ...

Page 79: ...etään ja sammutetaan kytkimellä 4 2 Kierrä käytön jälkeen valaisimen johto kotelon ympärille kuva 12 Kuva 12 Huomio Valaisimen kotelo saattaa lämmetä pitkäkestoisessa käytössä Älä koske koteloon Loukkaantumisvaara 5 LOISTEPUTKEN JA SYTYTTIMEN VAIHTO Vaara Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen valaisinkuvun avaamista 5 1 Loisteputken vaihto ja asennus 5 1 1 Avaa läpinäkyvä valaisinkupu ruuvitalta...

Page 80: ... 5 1 3 Tartu loisteputken keskiosaan ja vedä loisteputki ulos kuva 15 Kuva 15 5 1 4 Asenna uusi loisteputki Varmista että uuden loisteputken tyyppi on 38 W 55 W ja paina putki kiinnikkeeseensä kuva 16 Kuva 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 80 ...

Page 81: ...tyttimen irrotus Käännä sytytintä vastapäivään ja nosta se kiinnikkee stään kuva 18 Kuva 18 5 2 3 Uuden sytyttimen asennus Paina sytytintä kiinnikkeeseensä ja käännä myötäpäivään kuva 19 ja 20 Kuva 19 Kuva 20 5 2 4 Asenna valaisinkupu kohdassa 5 1 2 kuvatulla tavalla Huomio Kun asennukset on suoritettu tarkista vielä tiiviyden varmistamiseksi että valaisinkuvun kumitiiviste ja itse kupu ovat moitt...

Page 82: ... verkosta Valmistaja Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com ONGELMA SYY KORJAUS Jet Light työvalo ei syty 1 Sähkönsyöttö on poikki tai sitä ei ole kytketty 2 Pistokeliitännässä on vikaa 3 Käyttökytkin on asennossa 0 4 Loisteputki on viallinen 1 Varmista sähköverkon toiminta ja kytke virta 2 Irrota pistoke pistorasiasta ja kytke se takaisin tai kokeile toista pistorasiaa...

Page 83: ... Przewodnik Ilość 1 1 2 OPIS PRODUKTU Oświetlenie z ochroną przed pryskającą wodą z lampą kompaktową 38 W 55 W Nadające się do prac wewnątrz jak i na zewnątrz Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 PCE PC...

Page 84: ...ia iluminantu Czyn ności takie wią ą się z zagro eniem ycia takim jak pora enie prądem elektrycznym Ze względów bezpieczeństwa własnoręczna przebudowa manipulacje i lub zmiany w oświetleniu nie są dozwolone Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w kierunku światła Oświetlenie nie ma części które muszą być konserwowane przez u ytkownika Oświetlenia nie nale y u ywać w otoczeniu zagro onym eksplozją gdzie z...

Page 85: ...bo pionowo rys 3 albo poziomo rys 4 Nale y szczególną uwagę zwrócić na pozycje na rys 5 by uniknąć upadku Rys 3 Rys 4 Rys 5 UWAGA Nale y zwrócić szczególną uwagę na to oświetlenie się nie przewróciło Nale y je zabezpieczyć śrubą albo hakiem w ścianie i upewnić się e jej obcią enie wynosi 2 5 kg M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 85 ...

Page 86: ... e zostać przymocowane śrubą w ścianie w górę lub w dół w zale ności od u ytego nawiertu mocującego Łeb śruby wymiary 6 mm średnica 9 5 mm średnica Rys 6A Rys 6B 3 1 3 Wiszące na hakach UWAGA Przed powieszeniem patrz rys 7 i rys 8 wyciągnąć uchwyt Rys 7 Rys 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 86 ...

Page 87: ... 1 Zwisające z haków patrz rys 9 Abb 9 3 1 3 2 Dla drabin i innych obiektów patrz rys 10 Rys 10 3 1 4 Transport ręczny Rys 11 Uchwyt zło ony rozło ony Abb 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 87 ...

Page 88: ...cznikiem mo na włączać wyłączać światło 4 2 Po zakończeniu u ytkowania nale y kabel owinąć wokół obudowy patrz rys 12 Rys 12 Uwaga Po dłu szym u ytkowaniu oświetlenia obudowa mo e się nagrzać nie dotykać mo liwość poparzenia 5 WYMIANA ARÓWEK I STARTERA Uwaga Przed otworzeniem obudowy lampy koniecznie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 5 1 Wymiana iluminantu i instalacja 5 1 1 Otworzyć przezroczystą pokr...

Page 89: ... Rys 14 Rys 14 5 1 3 By wyciągnąć zu yty iluminant nale y chwycić i wyciągnąć środkowy blok iluminantu Rys 15 Rys 15 5 1 4 Zainstalować nowy iluminant Nale y się upewnić e jest u ywany iluminant 38 W 55 W i umieścić go w oprawce Rys 16 Rys 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 89 ...

Page 90: ...rtera przekręcić starter w kierunku przeciwnym wskazówkom zegara i wyciągnąć go z oprawki Rys 18 Rys 18 5 2 3 Zainstalować nowy starter wcisnąć go do oprawki i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara Rys 19 i 20 Rys 19 Rys 20 5 2 4 Monta lampy zgodnie z akapitem 5 1 2 Uwaga Po zakończeniu monta u nale y sprawdzić czy uszczelka pokrywy dokładnie przylega a pokrywa jest stabilnie osadzona tak b...

Page 91: ...rennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen Tel 0 18 05 7 20 74 1 14 ct min z Niemiec Producent Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Jet Light nie świeci 1 brak prądu lub źródło dopływu prądu nie jest włączone 2 Wtyczka nie funkcjonuje 3 Przełącznik jest na O 4 Iluminant jest uszkodzony 1 sprawdzić dopływ prądu i włączyć go 2 Wyciągnąć wtyczk...

Page 92: ... Εγχειρίδιο Ποσότητα 1 1 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟ_ΟΝΤΟΣ Ανθεκτικός στο νερό λαµ τήρας εργασίας µε µια συµ αγή λάµ α 38 W 55 W Ιδανικό για εσωτερικές και εξωτερικές εργασίες Jet Light 38 W 55 W IP 54 Bedienungsanleitung Instructions manual Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instruções de Funcionamento Käyttöopas Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης IP54 IP54 P...

Page 93: ...ο ληξίας Για λόγους ασφαλείας δεν ε ιτρέ εται η αυθαίρετη ανακατασκευή ε έµβαση και ή µετατρο ή του λαµ τήρα εργασίας Μην κοιτάτε σε καµία ερί τωση α ευθείας ρος την ηγή φωτός Ο λαµ τήρας εργασίας δεν εριέχει εξαρτήµατα τα ο οία χρειάζονται συντήρηση α ό το χρήστη Μην χρησιµο οιείτε το λαµ τήρα σε µέρη ου υ άρχει κίνδυνος εκρήξεων και βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Κρατήστε τα αιδιά µακρι...

Page 94: ...εικ 4 Παρακαλούµε δώστε ροσοχή στον τρό ο το οθέτησης σύµφωνα µε την εικ 5 για να α οφύγετε τον κίνδυνο τώσης Εικ 3 Εικ 4 Εικ 5 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δώστε την κατάλληλη ροσοχή ώστε να µην ανα οδογυρίσει ο λαµ τήρας εργασίας Ασφαλίστε τις βίδες ή τους γάντζους στον τοίχο και βεβαιωθείτε ότι έχουν δυνατότητα αντοχής βάρους 2 5 κιλών M ax 15 o M a x 4 5 o 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 94 ...

Page 95: ... Light ανοδικά ή καθοδικά µε µια βίδα ανάλογα µε το σηµείο στερέωσης ου χρησιµο οιείτε Μέγεθος κεφαλής βίδας Διάµετρος 6 mm Διάµετρος 9 5 mm Εικ 6A Εικ 6B 3 1 3 Ανάρτηση σε γάντζο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πριν α ό την ανάρτηση τραβήξτε ρος τα έξω τη λαβή βλέ ε εικ 7 και εικ 8 Εικ 7 Εικ 8 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 95 ...

Page 96: ... α ό γάντζο βλέ ε Εικ 9 Εικ 9 3 1 3 2 Για σκάλες και λοι ά αντικείµενα βλέ ε εικ 10 Εικ 10 3 1 4 Μεταφορά ανά χείρας εικ 11 Με τη λαβή ενσωµατωµένη τυσσόµενη Εικ 11 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 I P 5 4 P C E 1 0 5 0 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 96 ...

Page 97: ... Μετά τη χρήση τυλίξτε το καλώδιο στη θήκη του εριβλήµατος βλέ ε εικ 12 Εικ 12 Προσοχή Μετά α ό µεγάλη διάρκεια λειτουργίας το ερίβληµα του λαµ τήρα ενδέχεται να θερµανθεί Μην αγγίζετε το ερίβληµα Κίνδυνος τραυµατισµού 5 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΜΠΑΣ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΗΤΗΡΑ Προσοχή κίνδυνος Πριν ανοίξετε το λαµ τήρα ρέ ει σε ο ωσδή οτε να α οσυνδέσετε ρώτα το βύσµα του καλωδίου α ό την ρίζα αροχής ρεύµατος 5 1 Αλλα...

Page 98: ...5 1 3 Για να αφαιρέσετε το φωτιστικό σώµα ιάστε το α ό το µεσαίο µ λοκ του φωτιστικού σώµατος και τραβήξτε το ρος τα έξω εικ 15 Εικ 15 5 1 4 Εγκαταστήστε το νέο φωτιστικό σώµα Βεβαιωθείτε ότι χρησιµο οιείτε φωτιστικό σώµα 38 W 55 W και το οθετήστε το στην υ οδοχή εικ 16 Εικ 16 IP54 IP54 PCE PCE 1050 1050 IP54 PCE 1050 IP54 PCE 1050 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 98 ...

Page 99: ...ου καλύµµατος και βεβαιωθείτε ότι χρησιµο οιείτε εκκινητήρα µε α όδοση µεταξύ 5 και 65 W 5 2 2 Αφαιρέστε τον χρησιµο οιηµένο εκκινητήρα Περιστρέψτε τον εκκινητήρα αντίθετα µε τη φορά του ρολογιού και τραβήξτε τον έξω α ό την υ οδοχή του εικ 18 Εικ 18 5 2 3 Το οθετήστε το νέο εκκινητήρα Πιέστε τον εκκινητήρα µέσα στην υ οδοχή του και εριστρέψτε τον µε τη φορά του ρολογιού εικ 19 και 20 Εικ 19 Εικ 2...

Page 100: ...ό ανάλογο τεχνικό µε άλλον ισάξιο αγωγό Κίνδυνος Κάθε εραιτέρω ε ισκευή ε ί του λαµ τήρα εργασίας ρέ ει να γίνεται µόνο α ό εξειδικευµένο τεχνικό ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Το Jet Light δε φωτίζει 1 Δεν υ άρχει ρεύµα ή δεν έχει ενεργο οιηθεί η αροχή ρεύµατος 2 Η ε αφή βύσµατος δεν είναι άθικτη 3 Ο διακό της είναι γυρισµένος στο Ο 4 Το φωτιστικό σώµα είναι χαλασµένο 1 Ελέγξτε το ρεύµα και ενεργο οι ήστε τ...

Page 101: ...2074 Tübingen Τηλ 0 18 05 7 20 74 1 14 c λε τό α ό γερµανικό σταθερό τηλέφωνο Κατασκευαστής Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com Jet Light 38 W 55 W IP 54 Οδηγίες χρήσης 101 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 101 ...

Page 102: ...067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 102 ...

Page 103: ...067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 103 ...

Page 104: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG D 72074 Tübingen www brennenstuhl com 0416313 1007 067507 Jet Light 17 12 2007 21 23 Uhr Seite 104 ...

Reviews: