background image

46

  Rilevatore di fumo

fotoelettrico a batteria 
RM L 3100 con modalità
silenziosa

IMPORTANTE:
leggere e conservare le presenti istruzioni per
l’uso. Osservare e seguire le indicazioni di
 sicurezza ivi contenute.

Premessa

È necessario leggere per intero e accuratamente
le presenti istruzioni per l’uso. Esse rappresentano
una componente del rilevatore di fumo fotoelet-
trico con funzionamento a batteria appena acqui-
stato e contengono indicazioni importanti per il
funzionamento e l’uso.
Di seguito ci si riferirà al prodotto solamente con la
denominazione rilevatore di fumo. Durante l’uso di
questo prodotto è necessario attenersi sempre alle
indicazioni di sicurezza. In caso di domande rela-
tive all’uso del rillevatore di fumo si prega di met-
tersi in contatto con il rivenditore specializzato di
riferimento o il nostro centro assistenza. È neces-
sario conservare le istruzioni per l’uso e cederle a
terzi se necessario. Verificare inoltre che il rileva-
tore di fumo funzioni sempre correttamente.

086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarnmelder RM L 3100  14.03.17  16:53  Seite 46

Summary of Contents for RM L 3100

Page 1: ...ienungsanleitung 2 Operating Instructions 13 Mode d emploi 24 Gebruiksaanwijzing 35 Istruzioni per l uso 46 Rauchwarnmelder Smoke Detector RM L 3100 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 2: ...auchwarnmelders und ent hält wichtige Hinweise für den Betrieb und die Handhabung Im Weiteren wird dieser nur Rauchwarnmelder genannt Es sind beim Gebrauch dieses Produktes immer alle Sicherheitshinweise zu beachten Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Rauchwarnmelders kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder unsere Servicestelle Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und mu...

Page 3: ... DIN EN 14676 verbindlich geregelt 1 Für einen umfassenden Schutz sollten Rauchwarn melder in allen Räumen Korridoren Lagerbe reichen Keller und Speicherräumen installiert werden Es kann erforderlich sein mehr als einen Rauchwarnmelder zu installieren vor allem wenn der Flur länger als 15 m ist In Räumen über 60 m 2 bzw Fluren die länger als 10 m sind empfiehlt sich der Einsatz von mehreren Rauchw...

Page 4: ...d nicht in starker Zugluft montieren Zu vermeidende Montageorte 1 Rauchwarnmelder nicht in zuggefährdeter Umgebung z B in der Nähe von Klima und Belüftungseinlässen installieren 2 In Badezimmer Duschräumen oder in Räumen in denen die Temperatur 39 C überschreitet oder unter 0 C fällt 3 Nicht in der Spitze eines Daches da sich im Brandfall rauchfreie Luft ansammeln könnte 4 In Küchen Garagen Waschk...

Page 5: ... Wohn zimmer Schlaf zimmer Küche Kinder zimmer Flur Flur Werkraum Dachboden Wohnzimmer Schlafzimmer Küche Kinderzimmer Flur Kinderzimmer Badezimmer Mindest ausstattung Optimale Ausstattung 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 6: ...s entsprechendes Befestigungs material im Fachhandel bezogen werden 1 Position des Rauchwarnmelders an der Decke anzeichnen 2 Löcher mit einem 5 5 mm Bohrer ca 25 30 mm tief bei Betondecken oder mit einem 2 5 mm Bohrer ca 20 mm tief bei Holzverkleidungen oder Balken bohren 3 Dübel in die Löcher stecken 4 Bei Bedarf den Fixierstopfen mit dem Schraubenzieher aus dem Sockel entfernen 6 Bedienungsanle...

Page 7: ...Uhrzeigersinn drehen bis der Rauchwarnmelder eingerastet ist 8 Bei Bedarf den Fixierstopfen in die Öffnung zwischen Sockel und Gehäuseboden zur Fixierung des Rauchwarnmelders stecken Stummschaltfunktion Wenn der Rauchwarnmelder einen unerwünschten Alarm z Bsp durch Kochdämpfe Schmutz oder ähnliches auslöst kann der Alarm des Rauchwarn melders für 10 Minuten über die Prüftaste stumm geschaltet bzw ...

Page 8: ...h 10 Minuten automatisch wieder aufgehoben Der Rauchwarnmelder hat wieder sei ne normale Empfindlichkeit Wichtig Wird ein Fehlerzustand erkannt ertönt alle 40 Sekunden ein Piepton Funktionstest Der Rauchwarnmelder verfügt über eine Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste Der Alarm ertönt drei Mal dann 1 5 Sekunden Pause Dieses Intervall wiederholt sich bis die Taste losgelassen wird Ertönt kein oder e...

Page 9: ... den Funktionstest durch siehe Funktionstest Bekommen Sie keine Rückmeldung muss der Rauchwarnmelder getauscht werden Batterie Lebensdauer Die Batterie ist fest in den Melder eingebaut und kann nicht getauscht werden Sobald die Batterie schwächer wird ertönt alle 40 Sekunden ein Piepton und die rote LED blinkt gleichzeitig Wenn die Batterie nach 10 Jahren erschöpft ist ertönt ein Piepton und die r...

Page 10: ...n zusätzlich ertönt ein Piepton Die eingebaute Batterie ist schwach Durch betätigen der Prüftaste wird diese Meldung für 10 Stun den deaktiviert Das Gerät muss unverzüg lich ersetzt werden Es ertönt alle 40 Sekunden ein Piepton Ein Fehler ist aufgetreten Durch betätigen der Prüftaste wird diese Meldung für 10 Stun den deaktiviert Das Gerät muss unverzüg lich ersetzt werden Der Piepton ertönt dreim...

Page 11: ... Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Das Produkt ist an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elek trischen und elektronischen Geräten zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemein deverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt und sachgerechten Entsorgung des Produktes Herstellergarantie 10 Jahre Herstellergarantie ab Kaufdatum für gekennzeichnete G...

Page 12: ... Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen www brennenstuhl com Leistungserklärung Wichtig Die Leistungserklärung finden Sie unter www brennenstuhl com direkt beim Artikel RM L 3100 Artikel Nr 1290050 zum Download Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen 12 Bedienungsanleitung RM L 3100 16 0786 CPR 21504 EN 14604 2005 VDS3131 2010 05 DOP BRT 0011 Rauchwarnmelder Brandschutz 0862...

Page 13: ...important instructions for the operation and handling of the device In the following the device will only be referred to as a smoke detector When using this product all safety instructions must be followed at all times If you have any questions concerning the use of the smoke detector contact your dealer or service company These operating instructions must be kept and if necessary transferred with...

Page 14: ...676 which is applicable in Germany 1 To provide comprehensive protection smoke detectors should be installed in all rooms corridors storage areas and basements It may be necessary to install more than one smoke detector per area especially in corridors longer than 15 m We recommend using several smoke detectors for rooms larger than 60 m 2 and cor ridors longer than 10 m 2 You should at least prov...

Page 15: ...tallation sites to be avoided 1 Do not install smoke detectors in areas subject to draught such as near air conditioner or ventilation intakes 2 Bathrooms showers and rooms where the temperature exceeds 39 ºC or falls below 0 ºC 3 Under the ridge of a roof since smoke free air can accumulate there in the event of a fire 4 Kitchens garages laundry or boiler rooms where cooking fumes vehicle exhaust...

Page 16: ...ment Optimal equipment basement corridor living room bedroom kitchen children s room corridor corridor workshop lofts living room bedroom kitchen children s room corridor children s room bathroom 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 17: ... of approx 25 30 mm with a 5 5 mm drill or to a depth of approx 20 mm using a 2 5 mm drill for wood panelling or beams 3 Insert dowels into the holes 4 If necessary use a screwdriver to remove the mounting grommet from the holder 5 Screw the holder onto the ceiling 6 Activate the smoke detector prior to installation by pressing and holding the test button for 3 seconds until the LED starts flashin...

Page 18: ...or acknowled ged with the test button After pressing the test button approx 1 second the device beeps twice and the red LED flashes ever 8 seconds to show that the smoke detector has been muted Its sensitivity is reduced until the false alarm stops However the smoke detector remains on standby so it will trigger another alarm if the smoke concentration continues to increase The temporary de sensit...

Page 19: ...er signal a defect has been detected Remark If the smoke detector does not function properly please contact our service department Maintenance and care To ensure the functional reliability of the smoke detector it must be serviced at least once a year as specified in DIN EN 14676 The following proce dure must be used Dust the smoke detector with a soft cloth If necessary remove dirt with a damp cl...

Page 20: ...attery begins to weaken the device will beep every 40 seconds and the red LED will flash at the same time At the end of the battery s 10 year lifetime the device will beep and the red LED will flash every 10 seconds In those cases you should install a new smoke detector 20 Operating Instructions RM L 3100 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 21: ...flashes once every 40 seconds and the device beeps The integrated battery is weake ning This message can be deactivated for 10 hours by pressing the test button The device must be replaced at once The device beeps every 40 seconds An error has occurred This message can be deactivated for 10 hours by pressing the test button The device must be replaced at once The device beeps three times every 1 5...

Page 22: ...ct must be dropped off at a collection point that recycles electrical and electronic devices Your municipality can provide you with information on how to dispose of the product in a safe and environmentally friendly way Manufacturer s warranty 10 year manufacturer s warranty from date of purchase for labelled devices Please keep the pur chase receipt as verification The warranty only covers materi...

Page 23: ...claration of performance Important The Declaration of Performance is available for downloading on www brennenstuhl com right next to item RM L 3100 item no 1290050 Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen 23 RM L 3100 Operating Instructions 16 0786 CPR 21504 EN 14604 2005 VDS3131 2010 05 DOP BRT 0011 Smoke detector Fire protection 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qx...

Page 24: ...ications importantes sur le fonctionnement et le maniement du produit Dans ce qui suit celui ci est appelé seulement détecteur de fumée Il faut toujours respecter toutes les indications de sécurité pendant l utilisation de ce produit En cas de questions concernant l utilisation du détecteur de fumée contactez votre marchand spécialisé ou notre service Le mode d emploi doit être conservé et être tr...

Page 25: ...plica tion DIN EN 14676 en vigueur pour Allemagne 1 Pour une protection complète il est recom mandé d installer les détecteurs de fumée dans toutes les pièces tous les couloirs les zones de stockage les caves et les greniers Il peut être nécessaire d installer plus d un détecteur de fumée surtout si le couloir dépasse 15 m de long Il est recommandé d utiliser plusieurs détecteurs de fumée dans les...

Page 26: ...équipement situés au plafond et aux murs 5 Ne pas monter le détecteur au sommet du toit au moins 30 à 50 cm plus bas à proximité de bouches d air et dans les zones à forts courants d air Lieux de montage à éviter 1 Ne pas installer les détecteurs de fumée dans un environnement exposé aux courants d air par exemple à proximité d entrées d air conditionné et d aération 2 Dans les salles de bain les ...

Page 27: ...à coucher Cuisine Chambre d enfant Couloir Couloir Local à outils Grenier Salon Chambre à coucher Cuisine Chambre d enfant Couloir Chambre d enfant Salle de bains Équipement minimal Équipement optimal 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 28: ...e du détecteur de fumée Le matériel de fixation ci joint convient pour les plafonds en béton Pour les autres bases acheter un matériel de fixation adapté dans le commerce spécialisé 1 Marquer la position du détecteur de fumée au plafond 2 Percer les trous avec une perceuse de 5 5 mm sur env 25 30 mm de profondeur pour les plafonds en béton ou avec une perceuse de 2 5 mm sur env 20 mm de profondeur...

Page 29: ...un bip et indique ainsi qu il est activé 7 Placer le détecteur de fumée sur le socle et tour ner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le détecteur de fumée soit encastré 8 Si nécessaire insérez les embouts de fixation dans l ouverture située entre le socle et le fond du boîtier pour fixer le détecteur de fumée 29 RM L 3100 Mode d emploi 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215...

Page 30: ... est émise Mais le détecteur de fumée reste opérationnel de sorte qu il déclenche l alarme dès qu une concentration de fumée continue d augmenter fortement Cette désensibilisation du détecteur de fumée est suspendue de nouveau automatique ment après 10 minutes Le détecteur de fumée regagne sa sensibilité normale Important Un bip retentit toutes les 40 secondes quand une erreur est détectée Test de...

Page 31: ...ez les saletés avec un chiffon humide N utilisez aucun nettoyant Exécutez le test de fonctionnement voir test de fonctionnement Si vous n obtenez aucune réponse remplacez le détecteur de fumée Durée de vie de la pile La pile est scellée dans le détecteur de fumée et ne peut pas être remplacée Dès que la pile s affaiblit un bip retentit toutes les 40 secondes et la LED rouge retentit simultané ment...

Page 32: ...a LED clignote une fois toutes les 40 secondes un bip retentit également La pile incorporée est faible L activation de la touche de test a dés activé ce message pendant 10 secondes L appareil doit être remplacé sans délais Un bip retentit toutes les 40 secondes Une erreur est apparue L activation de la touche de test a dés activé ce message pendant 10 secondes L appareil doit être remplacé sans dé...

Page 33: ...it pas être éliminé dans les ordures ménagères normales Il faut éliminer le pro duit dans un centre de collecte pour le trai tement des appareils électriques et électroniques Renseignez vous auprès de l administration de votre ville ou de votre commune sur les possibilités d élimination appropriée de ce produit dans le respect de l environnement Garantie du fabricant 10 ans de garantie du fabrican...

Page 34: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen www brennenstuhl com Déclaration de performance Important La déclaration de performance peut être téléchargée directement sur le site www brennenstuhl com en tapant RM L 3100 ou la référence 1290050 Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen 34 Mode d emploi RM L 3100 16 0786 CPR 21504 EN 14604 2005 VDS3131 2010...

Page 35: ...der en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud ervan Hierna wordt deze gewoon rookmelder genoemd Bij het gebruik van dit product moeten steeds alle veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen Neem voor vragen over het gebruik van de rookmelder contact op met uw vakhandelaar of onze klantenservice Deze gebruiksaanwijzing moet bewaard worden en c q aan derden worden over...

Page 36: ... norm DIN EN 14676 1 Voor een integrale bescherming moeten er in alle vertrekken gangen magazijnen kelders en opslagruimtes een rookmelder worden geïnstal leerd Het kan nodig zijn meer dan één rookmel der te installeren vooral dan wanneer de gang langer dan 15 m is In vertrekken van meer dan 60 m 2 of gangen die langer dan 10 m zijn raden we aan meerdere rookmelders te installeren 2 Zorg voor mins...

Page 37: ...tschachten en niet op plek ken met sterke luchtaanzuiging Te vermijden installatieplekken 1 Gevaarlijke omgevingen bv in de buurt van inlaatroosters van airconditioners of ventilatie ingangen 2 Badkamers douches of in ruimtes waar de temperatuur hoger dan 39 C of lager dan 0 C kan zijn 3 Het nok van een dak want daar kan zich bij brand rookvrij lucht opstapelen 4 Keukens garages wasruimtes of verw...

Page 38: ...g Woon kamer Slaap kamer Keuken Kinder kamer Gang Gang Technische ruimte Zolders Woonkamer Slaapkamer Keuken Kinderkamer Gang Kinderkamer Badkamer Minimale installatie Optimale installatie 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 39: ...ngeschaft in een vakhandel 1 Markeer de positie van de rookmelder op het plafond 2 Boor gaten van ongeveer 25 30 mm diep met een boorbit van 5 5 mm in betonnen plafonds of van ongeveer 20 mm diep met een boorbit van 2 5 mm in houten plafonds of balken 3 Steek de pluggen in de gaten 4 Verwijder indien nodig de borgplug uit de sokkel met behulp van een schroevendraaier 5 Schroef de sokkel op het pla...

Page 40: ...vastklikt 8 Steek indien nodig de borgplug in de opening tussen de sokkel en de onderkant van de behuizing om de rookmelder vast te zetten Het alarm dempen Wanneer de rookmelder een vals alarm geeft bv omdat hij door kookdampen vuil of iets dergelijks geactiveerd werd kunt u het alarm met behulp van de testknop 10 minuten lang dempen of dem pen totdat het alarm geannuleerd wordt Nadat u op de test...

Page 41: ...eerd De rookmelder heeft dan opnieuw zijn normale gevoeligheid Belangrijk Als de rookmelder een storing detecteert dan geeft hij elke 40 seconden een pieptoon Werkingstest De rookmelder is voorzien van een testknop Druk op de testknop Het alarm klinkt driemaal en daarna volgt een pauze van 1 5 seconden Dit pro ces herhaalt zich totdat u de knop weer loslaat Als u geen of een ander signaal hoort da...

Page 42: ...n signaal dan moet de melder worden omgewisseld Levensduur van de batterij De batterij is vast ingebouwd in de rookmelder en kan niet vervangen worden Wanneer de batterij bijna leeg is geeft de rookmelder elke 40 seconden een pieptoon en knippert gelijktijdig het rode controlelampje Wanneer de batterij na 10 jaar leeg is geeft de rookmelder een pieptoon en knippert het rode controlelampje elke 10 ...

Page 43: ...0 seconden en u hoort een pieptoon De ingebouwde batterij is bijna leeg Druk op de testknop om deze melding 10 uur te deactiveren De rookmelder moet onmiddellijk vervan gen worden De rookmelder geeft elke 40 seconden een pieptoon Er is een storing opgetreden Druk op de testknop om deze melding 10 uur te deactiveren De rookmelder moet onmiddellijk vervan gen worden De pieptoon luidt driemaal elke 1...

Page 44: ...et bij het normale huisvuil worden gedeponeerd Het product moet worden binnengebracht in een verzamelpunt voor elektrische en elektronische apparaten Vraag bij uw gemeente na wat de mogelijkheden zijn voor het correct afvoeren van het product Garantie Een garantie van 10 jaar vanaf de datum van aan koop van het vermelde apparaat Bewaar uw kas saticket als betalingsbewijs De garantie geldt uits lui...

Page 45: ... Tübingen www brennenstuhl com Prestatieverklaring Belangrijk U kunt de prestatieverklaring downloaden op www brennenstuhl com direct onder artikel RM L 3100 artikel nr 1290050 Fabrikant Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen 45 RM L 3100 Gebruiksaanwijzing 16 0786 CPR 21504 EN 14604 2005 VDS3131 2010 05 DOP BRT 0011 Rookmelder Brandbeveiliging 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100...

Page 46: ...engono indicazioni importanti per il funzionamento e l uso Di seguito ci si riferirà al prodotto solamente con la denominazione rilevatore di fumo Durante l uso di questo prodotto è necessario attenersi sempre alle indicazioni di sicurezza In caso di domande rela tive all uso del rillevatore di fumo si prega di met tersi in contatto con il rivenditore specializzato di riferimento o il nostro centr...

Page 47: ...nia 1 Per una protezione completa si dovrebbero instal lare i rilevatori di fumo in tutte le stanze i corri doi i magazzini le cantine e i ripostigli Può rive larsi necessaria l installazione di più di un rileva tore di fumo soprattutto se il corridoio supera i 15 m di lunghezza Si consiglia di utilizzare più rile vatori di fumo in locali superiori ai 60 m 2 e in cor ridoi con una lunghezza superi...

Page 48: ...e e in luoghi con forte pre senza di correnti d aria Luoghi da evitare per il montaggio 1 I rilevatori di fumo non devono essere installati vicino ad aree esposte a correnti d aria come ad es vicino a bocchette di ventilazione e di clima tizzazione 2 In bagno in stanze con docce o in locali la cui temperatura supera i 39 C o scende sotto i 0 C 3 Non montare sulla punta di un tetto poiché in caso d...

Page 49: ...M L 3100 Istruzioni per l uso Cantina Salotto Camera da letto Cucina Camera da letto dei bambini Studio Soffitta Salotto Camera da letto Cucina Camera da letto dei bambini Corridoio Camera da letto dei bambini Bagno Corridoio Corridoio Corridoio Minimo Dotazione Ottimale Dotazione 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100 qxp_086215 BA_Rauchwar ...

Page 50: ...o specializzato 1 Segnare con una matita la posizione del rilevatore di fumo sul soffitto 2 Effettuare dei fori con una profondità di ca 25 30 mm usando un trapano da 5 5 mm soffitti in calcestruzzo o fori con una profon dità di ca 20 mm con un trapano da 2 5 mm rivestimenti in legno o travi 3 Inserire il fischer nei fori 4 Se necessario rimuovere dalla base il tappo di fissaggio con un cacciavite...

Page 51: ...n sia ben incastrato 8 Se necessario collocare il tappo di fissaggio nell apertura situata tra la base e il fondo dell al loggiamento per fissare il rilevatore di fumo Modalità silenziosa Se il rilevatore di fumo fa scattare un allarme indesiderato ad es a causa di vapore sporco o simili è possibile silenziare l allarme del rilevatore di fumo per 10 minuti mediante il tasto di controllo o disattiv...

Page 52: ...male sensibilità Importante In caso di rilevamento di errori si sente un segnale acustico ogni 40 secondi Controllo del funzionamento Il rilevatore di fumo dispone di un tasto di controllo Premere il tasto di controllo Si sentirà l allarme per tre volte poi ci sarà una pausa di 1 5 secondi Questo intervallo si ripete fino a quando non si rilascia il tasto Il dispositivo è difettoso se non si sente...

Page 53: ...nto Si veda Controllo del funzionamento se non si rieceve risposta è necessario sostituire il rilevatore di fumo Durata della batteria La batteria è integrata saldamente nel rilevatore e non può essere sostituita Non appena la batteria si sta scaricando si sentirà un suono ogni 40 secondi e allo stesso tempo il LED rosso inizierà a lampeggiare Quando la batteria è esausta dopo 10 anni si sentirà u...

Page 54: ...gia una volta ogni 40 secondi e viene emesso un suono La batteria integrata è quasi scarica Premendo il tasto di controllo si disattiva questa segnalazione per 10 secondi È necessario sostituire immediatamente il dispositivo Si sente un segnale acustico ogni 40 secondi Si è verificato un errore Premendo il tasto di controllo si disattiva questa segnalazione per 10 secondi È necessario sostituire i...

Page 55: ...o la sua durata di vita È necessario smaltire il prodotto in una discarica dedicata al trattamento di dispositivi elettrici ed elettronici Si prega di informarsi presso l ammi nistrazione comunale riguardo alle possibilità di smaltimento corretto e sostenibile del prodotto Garanzia del fabbricante Garanzia di 10 anni dalla data di acquisto per dispositivi dotati di marchio Si prega di conservare l...

Page 56: ...iarazione di prestazione all indirizzo www brennenstuhl com scaricabile nella sezione Articolo RM L 3100 Articolo n 1290050 Produttore Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen Istruzioni per l uso RM L 3100 16 0786 CPR 21504 EN 14604 2005 VDS3131 2010 05 DOP BRT 0011 Rilevatore di fumo Protezione antincendio 0487610 317 Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen...

Reviews: