background image

6

Bedienungsanleitung 

SOL 80 ALU  IP 44

einen besseren Akkuzustand zu erreichen, indem Sie einen vergleichbaren Ladevorgang
wie bei Erstladung durchführen (ausführliche Beschreibung siehe oben, 3-4 Tage La dung
mit Schalterstellung OFF oder mit separatem Ladegerät) oder die Akkus austauschen.

AKKU-WECHSEL:

Wenn der Strahler sich nicht einschalten lässt bzw. die Akkus zu schwach sind,
sollten die Akkus ausgetauscht werden.
Stellen Sie hierzu den Schalter auf OFF, trennen Sie das Verbindungskabel,
öffnen Sie die Sicherheitsschraube und schieben Sie den Strahler von der Montageplatte.
Öffnen Sie die Akku-Fachabdeckung, entfernen Sie die Akkus und ersetzen Sie diese
gegen neue Akkus des gleichen Typs (siehe technische Daten). Beachten Sie beim
 Einsetzen der neuen Akkus die korrekte Polarität. Setzen Sie den Strahler in umgekehrter
Reihenfolge wieder zusammen. Laden Sie wie beschrieben die neuen Akkus vor dem
 ersten Einsatz für mindestens 3-4 Tage über das Solarmodul auf.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

1.

Sobald Licht auf das Solarmodul einstrahlt wird Gleichstrom erzeugt.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kabel und kürzen Sie diese nicht.

2.

Verwenden Sie kein anderes Solarmodul als das mitgelieferte. Das Solarmodul ist auf
die Leistung des Strahlers und der Akkus abgestimmt. Die Benutzung eines anderen
Solarmoduls kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Strahlers und zum
 Erlöschen der Garantie führen.

3.

Verlegen Sie das Kabel so, dass es sicher befestigt ist und keine Gefahr (z. B.
 Stolpergefahr) davon ausgehen kann. Benutzen Sie die Solarleuchte nicht weiter,
wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist.

REINIGUNG

Halten Sie den Bewegungsmelder frei von Staub und Ablagerungen, indem Sie ihn
 gelegentlich mit einem feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Chemikalien oder
Scheuermittel zum Reinigen des Gerätes. Stellen Sie zudem sicher, dass das Solarmodul
jederzeit frei von Schmutz und Ablagerungen gehalten wird. Eine verunreinigte Solarzelle
kann den Akku nicht vollständig aufladen. Dies kann zu vorzeitiger Alterung des Akkus
und zu einer unzuverlässigen Funktion des Geräts führen.

LAGERUNG

Beachten Sie bitte folgende Schritte, wenn Sie den Strahler für längere Zeit ohne direkte
Sonneneinstrahlung lagern möchten, um einer Akkuschädigung vorzubeugen:
1.

Schalten Sie den Strahler aus (Schalterstellung OFF).

2.

Lagern Sie den Strahler wenn möglich mit angeschlossenem Solarmodul an einem Ort,
an dem das Solarmodul wenigstens einer indirekten Beleuchtung ausgesetzt ist. Somit
kann einer Tiefentladung der Akkus durch Selbstentladung entgegen gewirkt werden.

3.

Bei einer längeren Einlagerung des Strahlers (z.B. über Winterperiode) über 4 Monate
sollten Sie sicherstellen, dass die Akkus regelmäßig aufgeladen werden. Stellen Sie
hierzu den Strahler mit angeschlossenem Solarmodul für mehrere Tage (3-4) in
direkte Sonneneinstrahlung oder bauen Sie die Akkus aus und laden Sie diese
regelmäßig mit einem geeigneten Ladegerät auf.

066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU  20.02.12  14:30  Seite 6

Summary of Contents for SOL 80 ALU IP 44

Page 1: ...14 Drehknopf Einschaltleuchtdauer TIME Wichtiger Hinweis vor Inbetriebnahme Bevor Sie das Produkt erstmalig in Betrieb nehmen sollten zun chst die eingelegten wieder aufladbaren Batterien aufgefrischt...

Page 2: ...beiliegenden Schrauben auf geeignetem Untergrund Setzen Sie anschlie end den Strahler auf die Montageplatte und sichern Sie die Verbindung mit der Sicherungsschraube siehe Abbildung A Solarmodul Das...

Page 3: ...olarmodul geladen Strahler wird per Bewegungsmelder geschaltet OFF Strahler mit Bewegungsmelder ist ausgeschaltet Ladefunktion der Akkus ber Solarmodul noch aktiv Auslieferzustand und empfohlene Schal...

Page 4: ...Strahler wird in der Nacht sowie am Tag geschaltet Tageslichtbetrieb Bei Drehschalterstellung im Bereich schaltet der Strahler erst bei Dunkelheit D mmerungsbetrieb Eine Feinjustierung je nach Bedarf...

Page 5: ...er Garantie f hren 3 Verlegen Sie das Kabel so dass es sicher befestigt ist und keine Gefahr z B Stolpergefahr davon ausgehen kann Benutzen Sie die Solarleuchte nicht weiter wenn das Kabel besch digt...

Page 6: ...Strahler sollte sich somit erst bei D mmerung bzw Dunkelheit einschalten 3 Problem Strahler blinkt schnell L sung Zu schwache Akkus Schalterstellung auf OFF und Akkus f r mindestens 3 4 Tage mit dire...

Page 7: ...rechten Wiederverwertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger ts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltsch den durch falsche Entsorgung der Batterien...

Page 8: ...ew 11 Movement detector 12 Control knob response sensitivity LUX 13 Control knob sensitivity SENS 14 Control knob light duration TIME Important information before operation Before first use charge the...

Page 9: ...d level is 2 m to 2 5 m Install the lamp s mounting plate with the supplied screws on a suitable surface Place the lamp on the mounting plate and secure with the safety screw see Figure A Solar module...

Page 10: ...via the solar module the lamp is activated via the motion detector OFF Lamp and movement detector are switched off battery charging via solar module still active Position during delivery and recommen...

Page 11: ...the control knob Set the control knob further to if the lamp responds too sensitive in daylight Set the control knob further to if the lamp does not switch on in twilight or at night despite setting...

Page 12: ...s when storing the lamp for a longer period of time without direct sunlight 1 Switch the lamp off switch in OFF position 2 Store the lamp with connected solar module in a place where the solar module...

Page 13: ...continuously adjustable between daylight and night approx 2 2000 lx Connecting cable 5 m solar module lamp 4 75 0 25 m Batteries 3 x NiMH AA 1 2 V 2200 mAh Charge protection Overcharge protection and...

Reviews: