background image

 

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, 
especialmente cuando niños están presentes. 

LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES 

ANTES DE USAR 

 ADVERTENCIA -

 

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales 

graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: 

 

No sumerja nunca la carcasa, que contiene componentes eléctricos y elementos de 
calentamiento, en agua o enjuague bajo el grifo 

 

Evitar que el líquido entre en el aparato para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos. 

 

Mantenga todos los ingredientes en la cesta o evite cualquier contacto de los elementos 
de calefacción. 

 

No cubra la entrada de aire y la salida de aire cuando el aparato esté funcionando. 

 

Llenar el recipiente con aceite puede provocar un incendio. 

 

No toque el interior del aparato mientras está en funcionamiento. 

 

Compruebe si la tensión indicada en el aparato se ajusta a la tensión de red local. 

 

No utilice el aparato si hay algún daño en el enchufe, el cable de alimentación u otras 
piezas. 

 

No vaya a ninguna persona no autorizada para reemplazar o arreglar el cable principal 
dañado. 

 

Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. 

 

No conecte el aparato ni utilice el panel de control con las manos mojadas. 

 

No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje al menos 10 cm de 
espacio libre en la parte posterior y los laterales y 10 cm de espacio libre encima del 
aparato. 

 

No coloque nada encima del aparato. 

 

No utilice el aparato con ningún otro fin que el descrito en este manual. 

 

No permita que el aparato funcione sin vigilancia. 

 

Durante la cocción con aire caliente, se libera vapor caliente a través de las aberturas de 
salida de aire, Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las 
aberturas de salida de aire. 

 

  También tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando retire la sartén del aparato. 

 

Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso. 

 

Desenchufe inmediatamente el aparato si el humo oscuro sale del aparato. Espere a que la 
emisión de humo se detenga antes de quitar la paga del aparato. 

 

Asegúrese de colocar el aparato en una superficie horizontal, uniforme y estable. 

 

Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente. Puede que no sea adecuado 
para ser utilizado con seguridad en entornos tales como cocinas de personal, granjas, 

Summary of Contents for AF-350BK

Page 1: ...AIR FRYER 3 2 L 3 4 QT CAPACITY Model No AF 350BK AF 350W Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 2: ... Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or o...

Page 3: ...d Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled WARNING This product is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other blade to reduce the risk of electrical shock This is a safety feature The plug will fit into a polarized outlet only one way If you are unable to insert the plug into the electrical out...

Page 4: ... 6 Set the thermostat 1 to the desired temperature Note If you want you can also let the appliance preheat without any ingredients inside In that case turn the timer knob to more than 3 minutes and wait until the heating up light goes out after approx 3 minutes Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time 7 Set the timer 4 to the desired time 8 The air fryer then s...

Page 5: ...0g 11 20 minutes 200 C Homemade chips 300 700g 18 25 minutes 180 C Homemade wedges 300 800g 18 22 minutes 180 C Homemade potato cubes 300 750g 12 18 minutes 180 C Homemade rösti 250g 15 18 minutes 180 C Gnocchi filled or unfilled 300 750g 16 20 minutes 200 C Meat and poultry Steak 100 500g 8 12 minutes 180 C Pork chop 100 500g 10 16 minutes 180 C Chicken leg 100 500g 15 22 minutes 180 C Pork strip...

Page 6: ...nsert the pan 7 and basket 6 with the chips into the air fryer and set the timer 4 to 12 16 minutes Fry the chips potato sticks until they are golden brown We recommend that you shake the chips after 1 3 and 2 3 of the cooking time to ensure that they are cooked evenly Stuffed Puff pastry Ingredients 200g frozen or chilled ready made puff pastry 2 tbsp milk Filling Apple and cinnamon Mix half an a...

Page 7: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 8: ...8 FREIDORA 3 2 L 3 4 QT de Capacidad Model No AF 32MBK Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Page 9: ...utorizada para reemplazar o arreglar el cable principal dañado Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes No conecte el aparato ni utilice el panel de control con las manos mojadas No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y los laterales y 10 cm de espacio libre encima del aparato No coloque na...

Page 10: ... cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar ADVERTENCIA Este producto está equipado con un enchufe polarizado una pata es más ancha que la otra para reducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es una característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si no puede insertar el e...

Page 11: ...in la cesta en ella 3 Para encender el aparato gire el mando del temporizador hasta el tiempo de preparación requerido 4 Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada Nota Si lo desea también puede dejar que el aparato se precaliente sin ingredientes en su interior En ese caso gire la perilla del temporizador a más de 3 minutos y espere a que se apague la luz de calentamiento ...

Page 12: ...en chips thin 300 500g 12 18 minutes 200 C Frozen chips chunky 300 500g 11 20 minutes 200 C Homemadechips 300 700g 18 25 minutes 180 C Homemade wedges 300 800g 18 22 minutes 180 C Homemade potato cubes 300 750g 12 18 minutes 180 C Homemaderösti 250g 15 18 minutes 180 C Gnocchi filled or unfilled 300 750g 16 20 minutes 200 C Meat andpoultry Steak 100 500g 8 12 minutes 180 C Pork chop 100 500g 10 16...

Page 13: ...13 FRITEUSE DE 3 2 L 3 4 QT Model No AF 32MBK Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 14: ...d accessoires non vendus et non recommandés par le manufacturier Les accessoires lorsque vendus peuvent devenir chauds lors de l utilisation de la machine Veuillez les laisser refroidir avant de les manipuler Éloigner des brûleurs électriques ou à gaz des fours en fonction et autres surfaces chauffées Portez une attention particulière lors du déplacement d appareils contenant des aliments ou des l...

Page 15: ...r les blessures associées aux risques d emmêlement ou de trébuchement ATTENTION Ce produit est équipé d une fiche polarisée une branche est plus large que l autre ce qui permet de réduire le risque de décharge électrique Ceci est une mesure de sécurité additionnelle vous parviendrez à brancher la fiche d une seule manière Cette prise s adaptera uniquement à une prise polarisée Si vous êtes incapab...

Page 16: ...er le thermostat 1 et la minuterie 4 sur la position OFF 2 Retirez la casserole 7 et le panier 6 en les soulevant de la friteuse par la poignée 9 3 Placez les aliments dans le panier 6 4 Insérez la casserole 7 et le panier 6 dans la friteuse AVERTISSEMENT N utilisez jamais la casserole sans le panier 5 Insérez la fiche secteur dans une prise toujours facilement accessible 6 Réglez le thermostat 1 ...

Page 17: ...minutes 200 C Frozen chips chunky 300 500g 11 20 minutes 200 C Homemade chips 300 700g 18 25 minutes 180 C Homemade wedges 300 800g 18 22 minutes 180 C Homemade potato cubes 300 750g 12 18 minutes 180 C Homemade rösti 250g 15 18 minutes 180 C Gnocchi filled or unfilled 300 750g 16 20 minutes 200 C Meat and poultry Steak 100 500g 8 12 minutes 180 C Pork chop 100 500g 10 16 minutes 180 C Chicken leg...

Page 18: ...s grosses particules de nourriture restantes La casserole 7 et le panier 6 peuvent alors être nettoyés dans une cuvette d eau chaude et de liquide vaisselle Rincez ensuite la casserole 7 et le panier 6 avec de l eau claire et séchez les complètement avant de les insérer à nouveau N utilisez jamais une brosse métallique ou d autres objets abrasifs Remarque Le bac 7 et le panier 6 sont également rés...

Page 19: ...19 ...

Reviews: