background image

 

17 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez 
toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. 

LISEZ TOUTES LES  

INSTRUCTIONS AVANT USAGE 

AVERTISSEMENT 

 

Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de 

blessures graves ou de dommages matériels, veuillez respecter les mesures 
de sécurité suivantes: 

 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de 
portée des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez 
cet appareil à proximité d’enfants. 

  Assurez-

vous que l’appareil est débranché de la prise murale et laissez-le refroidir 

avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer. 

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. Débranchez-le 
toujours s’il n’est pas en service. 

 

N’immergez pas l’appareil, le cordon et la fiche de l’appareil dans l’eau et 
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide. 

  Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons lorsque 

vous manipulez l’appareil. Afin d’éviter de vous brûler ou de vous blesser, utilisez 
des maniques ou gants de cuisine lorsque vous retirez le couvercle ou manipulez 
des récipients chauds.  

 

Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les 
mesures nécessaires pour prévenir le risque 

de brûlures, d’incendie, de blessures 

ou de dommages matériels. 

 

N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant. Les 
accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Laissez-les 
refroidir avant de les manipuler. 

 

Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un 
four chaud ou sur toute autre surface chaude. 

  Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des 

aliments chauds, de l’eau ou tout autre liquide chaud. 

  Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces 

d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate. 

 

Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.  

 

Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres 
matériaux inflammables. 

  Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées. 

 

Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais 
uniquement à un usage. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins 
que celles prévues. 

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y 
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes. 

Summary of Contents for MPI-59BK

Page 1: ...STEAM IRON WITH RETRACTABLE CORD MPI 59R MPI 59BK MPI 59W Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Page 2: ...to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Attachments when furnished may become hot during use Allow any attachments to cool before handling them Do not place on or near a hot gas or electric burner in ...

Page 3: ...se the iron cable or plug in any liquid A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marked electrical rating must be at least as great as that of the product If the product is of a 3 prong grounding type the extension cord must be a groundi...

Page 4: ...ng on a hidden corner of the garment Start with a low temperature and increase it gradually until it reaches the ideal temperature 5 Never iron areas with traces of perspiration or other marks The heat of the plate fixes the stains on the fabric making them irremovable Attention First use may cause a slight odor or small smoking upon heating it is normal This is a result of the heating element che...

Page 5: ...cted temperature is maintained If you lower the selected temperature after ironing at a high temperature do not start ironing until the power light comes on again Selecting the Steam The quantity of steam is regulated by the steam knob B 1 Turn the steam knob to a position between minimum and maximum depending on the quantity of steam required and the temperature selected Warning the iron gives of...

Page 6: ...ing leaving the steam selector B on position O SPRAY FUNCTION 1 Make sure that there is water in the reservoir 2 Press the spray button D slowly for a dense spray or quickly for a vaporized spray Fig 6 Warning for delicate fabrics we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid staining do not use the spray on ...

Page 7: ... towards your body Cleaning Note before cleaning the iron in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an nonabrasive liquid detergent Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped over with a dry cl...

Page 8: ...RANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED THE PURCHAS...

Page 9: ...9 PLANCHA DE VAPOR CON CUERDA RETRACTABLE MPI 59R MPI 59B MPI 59W Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Page 10: ... o el manejo de contenedores calientes para evitar quemaduras o lesiones personales Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto Adjuntos cuando amueblada pueden calentarse durante el uso Permita que los prod...

Page 11: ...do al encender la plancha de vapor ya que todavía haya agua caliente en el depósito Nunca sumerja la plancha el cable o el enchufe en ningún líquido Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan gra...

Page 12: ...ción del tejido trate de planchar en un rincón escondido de la prenda Comience con una temperatura baja y aumentar gradualmente hasta que alcanza la temperatura ideal 5 Nunca planche zonas con restos de sudor u otras marcas El calor de la placa fija las manchas en el tejido haciéndolos inamovibles Atención El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño fumar tras el calentamiento es normal Es...

Page 13: ...a plancha se está calentando Espere hasta que el indicador de alimentación se ilumina en verde antes de planchar Advertencia durante el planchado el indicador de alimentación se enciende a intervalos lo que indica que se mantiene la temperatura seleccionada Si se baja la temperatura seleccionada después de planchar a una temperatura alta no empieces tabla hasta que la luz de alimentación se encien...

Page 14: ...luz se enciende y luego empezar a planchar de nuevo sólo después de que la luz se ha apagado PLANCHADO EN SECO Para planchar sin vapor siga las instrucciones de la sección Tabla de Vapor dejando el selector de vapor B en la posición O FUNCION SPRAY 1 Asegúrese de que haya agua en el depósito 2 Presione la tecla de pulverización D poco a poco para un aerosol denso o rápido para un aerosol vaporizad...

Page 15: ...etraiga hacia su cuerpo Limpieza Nota antes de limpiar el hierro de cualquier manera asegúrese de que el enchufe del aparato no está conectado a la toma de corriente Los depósitos de residuos de almidón o el tamaño que quedan en la placa se pueden eliminar con un paño húmedo o un detergente líquido no abrasivo Evite rayar la placa con lana de acero ni con objetos metálicos Las piezas de plástico s...

Page 16: ...16 FER CLASSIQUE À VAPEUR À SEC MPI 59R MPI 59B MPI 59W Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 17: ... retirez le couvercle ou manipulez des récipients chauds Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l usage Prenez les mesures nécessaires pour prévenir le risque de brûlures d incendie de blessures ou de dommages matériels N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l utilisation Laissez les refro...

Page 18: ... à l envers car il peut rester de l eau chaude dans le réservoir N immergez jamais le fer le cordon d alimentation ou la fiche dans un liquide Cet appareil est muni d un court cordon d alimentation qui réduit les risques de trébucher ou de s enchevêtrer dans un cordon plus long L utilisation d une rallonge n est pas recommandée mais si elle doit être utilisée Sa puissance nominale doit être au moi...

Page 19: ...i sur un coin caché du tissu Commencez à une faible intensité et augmentez la graduellement pour atteindre la température idéale 5 Ne repassez jamais de vêtements portant des marques de transpiration ou autres La chaleur de la semelle fixera ces taches sur le tissu de façon permanente Attention Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l appareil lors de la première utilisation Cel...

Page 20: ...ez le guide de tissu indiqué sur le fer pour sélectionner le bon réglage de température Le voyant lumineux rouge indique que le fer préchauffe Attendez qu il change au vert avant de repasser 4 Une fois que vous aurez sélectionné le type de tissu tournez le cadran de température au réglage adéquat pour votre tissu 5 Lorsque vous aurez terminé le repassage tournez le cadran de température à OFF arrê...

Page 21: ...sse l eau peut s écouler de la semelle REPASSAGE À SEC Tournez le cadran de température au réglage désiré et veillez à ce que le bouton de vapeur ne soit pas enfoncé Pour une durée prolongée de repassage à sec videz le réservoir d eau Pour vider l eau de votre fer maintenez le au dessus de l évier avec la pointe orientée vers le bas afin que l eau se déverse de l orifice de remplissage Soyez prude...

Page 22: ...t de votre fer classique AVERTISSEMENT Débranchez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer et le ranger Une fois le repassage terminé tournez le cadran de vapeur à la position O arrêt Lorsqu il n y aura plus de vapeur tournez le cadran sélecteur de température à MIN et débranchez l appareil REMARQUE Débranchez toujours l appareil quand il n est pas utilisé ou s il est laiss...

Reviews: