background image

 

17 

Avant la Première Utilisation 

IMPORTANT:

 Vérifiez attentivement tout le matériel d‟emballage avant de 

le jeter, car certains accessoires peuvent être restés à l‟intérieur.   

 

Avant usage, essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide et 
séchez correctement.  
 

Utilisation de Votre Gaufrier:  

AVERTISSEMENT: Évitez de toucher les surfaces chaudes.  
 

1.

 

Installez l‟appareil sur un plan de travail sec, convenable et de niveau, à 
proximité d‟une prise électrique.  

2.

 

La surface de cuisson antiadhésive devrait être légèrement enduite d‟un 
peu d‟huile végétale. Vous pouvez appliquer l‟huile à l‟aide d‟un essuie-
tout ou utiliser de l‟huile alimentaire en aérosol. L‟huile aidera à 
protéger les propriétés antiadhésives de la surface de cuisson. *Cela 
devrait être fait périodiquement afin de préserver la surface 
antiadhésive. 

3.

 

Branchez l‟appareil dans une prise électrique CA standard de 120 volts 
et préchauffez-le en fermant le couvercle.

 

 

Attention: 

Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de 

l’appareil lors de la première utilisation. Cela est normal et est causé 
par la réaction chimique de l’élément chauffant. Le tout se résorbera 
rapidement. 

4.

 

Lorsque l‟appareil est mis sous tension, le voyant rouge s‟allume pour 
indiquer que l‟appareil préchauffe. Laissez-le préchauffer pendant au 
moins 3 minutes. Le voyant vert s‟allumera lorsque le gaufrier sera prêt 
à cuire.  

5.

 

Alors que l‟appareil chauffe, vous pouvez préparer votre pâte à 
gaufres.  

6.

 

Une fois que le voyant vert sera allumé, soulevez le couvercle à l‟aide 
d‟un gant de cuisine pour éviter de vous brûler. 

 

7.

 

Remplissez chaque moule du gaufrier de votre préparation.

 

ATTENTION : 

Ne remplissez pas trop l‟appareil et ne le faites pas 

fonctionner s‟il est vide.  

8.

 

Refermez le couvercle en utilisant un gant de cuisine et assurez-vous 
que le fermoir de sécurité est verrouillé.  

REMARQUE

La vapeur peut être libérée par l’appareil pendant la 

cuisson. Pour votre sécurité, évitez tout contact avec la vapeur, car 
elle est très chaude et peut causer des brûlures.

 

Summary of Contents for TS-242

Page 1: ...WAFFLE MAKER Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY E N G L I S H TS 242 WHITE TS 243 BLACK TS 244 RED ...

Page 2: ...e the Base Power Cord or Plug of this appliance in water or other liquids Do not touch hot surfaces Use handles or knobs when handling product Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or personal injury This appliance generates heat and steam during use Please take the proper precautions to avoid burns fire and personal or property damage ...

Page 3: ... the appliance repair shop of your choice for inspection and repair Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance as the power cord could fray and break This appliance does not have an OFF feature to shut off please disconnect from power supply SPECIAL INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long...

Page 4: ...you can fully insert the plug into the extension cord Do not alter the plug Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Parts Power Preheat Light Lid Cord Storage Power Ready Light Non Skid Feet Non Stick Cooking Plates Secure Lock Clasp ...

Page 5: ...cal reaction It quickly goes away 4 When the Power is on the red power light will come on to indicate the appliance is preheating Preheat your appliance for a minimum of 3 minutes The green ready light will come on to indicate it is ready to cook 5 While the appliance preheats you can prepare the batter for your Waffle Maker 6 Once the green ready light has come on raise the lid using an oven mitt...

Page 6: ... the product and allow it to cool before cleaning or storing it NOTICE Never immerse the waffle maker plug or cord in water or any other liquid Disconnect the waffle maker from the electrical outlet Make sure the appliance is completely cooled before handling Clean the upper and lower non stick plates using a damp nonabrasive cloth NOTE NEVER IMMERSE THE WAFFLE MAKER Exterior of waffle maker can b...

Page 7: ...7 WAFLERA Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO E S P A Ñ O L TS 242 BLANCO TS 243 NEGRO TS 244 ROJO ...

Page 8: ...de corriente cuando no esté en uso No sumerja la base el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto Adjuntos cuando amueblada pueden calentarse durante el uso Permita que los productos s que se enfríen antes de manipularlos No coloque electrodoméstico s...

Page 9: ...onecta al producto ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa Esta waflera no tiene función de apagado Para apagar por completo desconéctelo de la red INSTRUCCIONES ESPECIALES Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El ...

Page 10: ...n No altere el enchufe No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA Partes Luz Indicadora de Calentamento Tapa Guarda Cable Luz Indicadora de Listo Pies Antideslizantes Platos de Coccion Antiadherente Cierre de Seguridad ...

Page 11: ...ecaliente el aparato con la tapa cerrada Atención El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se caliente Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento Rápidamente se va 4 Cuando su waflera está en funcionamiento la luz roja calentamiento se enciende para indicar que la waflera se está calentando Precalentamiento dura aproximadamente 3 minutos...

Page 12: ...te la waflera de la toma de corriente y deje que se enfrié Como Limpiar su Waflera ADVERTENCIA Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo NOTA Nunca sumerja la waflera cuerda o enchufe en agua u otro líquido Desconecte la waflera de la toma de corriente Asegúrese de que la waflera se haya enfriado completamente antes de tocar o limpiar Limpie los platos anti...

Page 13: ...13 GAUFRIER Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT F R A N Ç A I S TS 242 BLANC TS 243 NOIR TS 244 ROUGE ...

Page 14: ...jours s il n est pas utilisé N immergez pas la base de l appareil le cordon d alimentation ou la fiche et n exposez pas le cordon ou la fiche à l eau ou tout autre liquide N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l utilisation Laissez les refroidir avant de les manipuler Ne placez pas l appareil s...

Page 15: ... sur le cordon d alimentation là où il se connecte à l appareil car il pourrait s effilocher ou se briser Cet appareil n est pas muni d une fonction d arrêt OFF Pour l éteindre veuillez le débrancher de la prise murale RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES Un court cordon d alimentation est fourni afin de réduire les risques de s enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long L utilisation d une ra...

Page 16: ...aitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE Pièces Voyant de Préchauf fage Couvercle Rangement du cordon Voyant Prêt Pieds antidérapants Plaques antiadhésives Fermoir de sécurité ...

Page 17: ...en fermant le couvercle Attention Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l appareil lors de la première utilisation Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l élément chauffant Le tout se résorbera rapidement 4 Lorsque l appareil est mis sous tension le voyant rouge s allume pour indiquer que l appareil préchauffe Laissez le préchauffer pendant au moins 3 minutes...

Page 18: ...hez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou le ranger AVIS Ne plongez jamais le gaufrier fiche ou le cordon dans l eau o tout autre liquide Débranchez l appareil de la prise murale en tirant la fiche et non le cordon d alimentation Assurez vous que l appareil est parfaitement refroidi avant de le manipuler ou le nettoyer Nettoyez les surfaces antiadhésives supérieure et...

Reviews: