background image

 

 

Este producto está destinado exclusivamente para el uso no 
comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el 
consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier 
otro propósito. 

 

No utilice el producto vacío. 

 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador 
donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable 
toque superficies calientes. 

 

No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o 
cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal 
funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor 
se ha caído o este expuesto al agua. 

 

Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. 

 

No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el 
personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el 
producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su 
elección para su inspección y reparación. 

 

No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al 
producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se 
rompa. 

 

Esta waflera no tiene función de apagado. Para apagar por completo, 
desconéctelo de la red  

 

INSTRUCCIONES ESPECIALES:

  

 

Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de 
enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no 
se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:  

 

El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del 
producto  

 

Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable 
de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos 

 

Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del 
mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni 
tirar. 

 

ADVERTENCIA: 

Este  producto  está  equipado  con  un 

enchufe  polarizado  (una  pata  es  más  ancha  que  la 
otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta 
es  una  característica  de  seguridad  .  El  enchufe 
encajará  en  un  tomacorriente  polarizado  de  una  sola 
manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de 
corriente  ,  intente  invertir  el  enchufe.  Si  aún  así  no  encaja,  comuníquese 
con  un  electricista  calificado.  No  utilice  nunca  el  enchufe  con  un  cable  de 

Summary of Contents for TS-242

Page 1: ...WAFFLE MAKER Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY E N G L I S H TS 242 WHITE TS 243 BLACK TS 244 RED ...

Page 2: ...e the Base Power Cord or Plug of this appliance in water or other liquids Do not touch hot surfaces Use handles or knobs when handling product Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot containers to avoid burns or personal injury This appliance generates heat and steam during use Please take the proper precautions to avoid burns fire and personal or property damage ...

Page 3: ... the appliance repair shop of your choice for inspection and repair Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance as the power cord could fray and break This appliance does not have an OFF feature to shut off please disconnect from power supply SPECIAL INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a long...

Page 4: ...you can fully insert the plug into the extension cord Do not alter the plug Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Parts Power Preheat Light Lid Cord Storage Power Ready Light Non Skid Feet Non Stick Cooking Plates Secure Lock Clasp ...

Page 5: ...cal reaction It quickly goes away 4 When the Power is on the red power light will come on to indicate the appliance is preheating Preheat your appliance for a minimum of 3 minutes The green ready light will come on to indicate it is ready to cook 5 While the appliance preheats you can prepare the batter for your Waffle Maker 6 Once the green ready light has come on raise the lid using an oven mitt...

Page 6: ... the product and allow it to cool before cleaning or storing it NOTICE Never immerse the waffle maker plug or cord in water or any other liquid Disconnect the waffle maker from the electrical outlet Make sure the appliance is completely cooled before handling Clean the upper and lower non stick plates using a damp nonabrasive cloth NOTE NEVER IMMERSE THE WAFFLE MAKER Exterior of waffle maker can b...

Page 7: ...7 WAFLERA Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO E S P A Ñ O L TS 242 BLANCO TS 243 NEGRO TS 244 ROJO ...

Page 8: ...de corriente cuando no esté en uso No sumerja la base el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto Adjuntos cuando amueblada pueden calentarse durante el uso Permita que los productos s que se enfríen antes de manipularlos No coloque electrodoméstico s...

Page 9: ...onecta al producto ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa Esta waflera no tiene función de apagado Para apagar por completo desconéctelo de la red INSTRUCCIONES ESPECIALES Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El ...

Page 10: ...n No altere el enchufe No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA Partes Luz Indicadora de Calentamento Tapa Guarda Cable Luz Indicadora de Listo Pies Antideslizantes Platos de Coccion Antiadherente Cierre de Seguridad ...

Page 11: ...ecaliente el aparato con la tapa cerrada Atención El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se caliente Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento Rápidamente se va 4 Cuando su waflera está en funcionamiento la luz roja calentamiento se enciende para indicar que la waflera se está calentando Precalentamiento dura aproximadamente 3 minutos...

Page 12: ...te la waflera de la toma de corriente y deje que se enfrié Como Limpiar su Waflera ADVERTENCIA Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo NOTA Nunca sumerja la waflera cuerda o enchufe en agua u otro líquido Desconecte la waflera de la toma de corriente Asegúrese de que la waflera se haya enfriado completamente antes de tocar o limpiar Limpie los platos anti...

Page 13: ...13 GAUFRIER Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT F R A N Ç A I S TS 242 BLANC TS 243 NOIR TS 244 ROUGE ...

Page 14: ...jours s il n est pas utilisé N immergez pas la base de l appareil le cordon d alimentation ou la fiche et n exposez pas le cordon ou la fiche à l eau ou tout autre liquide N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l utilisation Laissez les refroidir avant de les manipuler Ne placez pas l appareil s...

Page 15: ... sur le cordon d alimentation là où il se connecte à l appareil car il pourrait s effilocher ou se briser Cet appareil n est pas muni d une fonction d arrêt OFF Pour l éteindre veuillez le débrancher de la prise murale RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES Un court cordon d alimentation est fourni afin de réduire les risques de s enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long L utilisation d une ra...

Page 16: ...aitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE Pièces Voyant de Préchauf fage Couvercle Rangement du cordon Voyant Prêt Pieds antidérapants Plaques antiadhésives Fermoir de sécurité ...

Page 17: ...en fermant le couvercle Attention Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l appareil lors de la première utilisation Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l élément chauffant Le tout se résorbera rapidement 4 Lorsque l appareil est mis sous tension le voyant rouge s allume pour indiquer que l appareil préchauffe Laissez le préchauffer pendant au moins 3 minutes...

Page 18: ...hez toujours l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou le ranger AVIS Ne plongez jamais le gaufrier fiche ou le cordon dans l eau o tout autre liquide Débranchez l appareil de la prise murale en tirant la fiche et non le cordon d alimentation Assurez vous que l appareil est parfaitement refroidi avant de le manipuler ou le nettoyer Nettoyez les surfaces antiadhésives supérieure et...

Reviews: