background image

 

27 

fonction "Sauté" doit être utilisée sans couvercle. Les fonctions "Slow Cook" et 

“Keep

-

Warm”

 peuvent 

fonctionner  avec  ou  sans  couvercle.  Attention:  lorsque  le  couvercle  est  fermé  lors  du  lancement  du 
programme 

“Keep Warm” o

“Slow Cook”

, le détendeur de pression doit être en position «Ventilation». 

 
Panneau de contrôle: 
Le panneau de commande de votre EasyPot® comprend un affichage à LED, 2 indicateurs de pression, 3 
indicateurs de mode, 4 touches de fonctionnement et 14 touches de fonction. Chaque touche de 
fonction a un voyant de fonction. Les touches de fonctionnement n'ont pas de voyants. 
 
États de la cuisinière: Votre EasyPot® dispose de 3 états qui sont indiqués sur l'écran à DEL et les 
indicateurs de fonction. 

1. Etat de veille: l'écran à LED indique “OFF”.

 

2. État de préchauffage: l'afficheur à LED indique “

ON

 et l'indicateur de fonction activé s'allume. 

3. Etat de fonctionnement du programme: l'indicateur de fonction activé s'allume et l'écran LED indique 
l'heure. Pour toutes les cuissons sous pression, fonctions 

“Slow Cook” 

et 

“Delay Start”,

 le compte à 

rebours. Pour les fonctions 

“Keep Warm” et “Yogurt”, 

le temps compte. 

 
Touches d'opération: 

(Les 4 touches d'opération incluent “+” et “

-

“)

 

La touche "Pressure" bascule le réglage de pression entre 

“High Pressure” 

et 

“Low Pressure” 

pour les 

fonctions de cuisson sous pression comprenant "Soup", "Bean/Chili", "Poultry", "Meat/Stew", 
"Multigrain", 

"Porridge", "Steam", “Rice" 

et 

“Manual”

. La touche 

“Pressure” 

n'a aucun effet sur les 

fonctions de cuisson sans pression: 

“Slow Cook”, “Sauté” 

et 

“Yogurt”.

 

La touche "Adjust" permet d'effectuer 3 types de réglages: 
1. Modification du temps de maintien de la pression pour les fonctions de cuisson sous pression, à 
l'exception des fonctions "Manual" et "Rice". "Rice" est entièrement automatique. 
2. Changer la température de "Slow Cook" et "Sauté". 
3. Sélection des programmes dans 

“Yogurt”.

 

 
Les touches de fonction 

• La clé la plus importante est “

Keep Warm/Cancel

 (Maintien au chaud / Annuler). Lorsque votre 

EasyPot® est en cours de programmation ou d’utilisation, appuyez sur cette touche pour annuler le 
programme et ramener la cuisinière à l’état de veille. L

orsque la cuisinière est en mode veille, une 

nouvelle pression sur cette touche active le programme de maintien au chaud. 

• La touche “Soup”

 (Soupe) sert à préparer différentes soupes et bouillons. Vous pouvez utiliser la 

touche 

“Adjust” 

pour sélectionner une durée de cuisson plus longue, normale ou inférieure, en fonction 

du résultat de cuisson souhaité. EasyPot® contrôle la pression et la température à un niveau tel que le 
liquide ne passe jamais dans un état d'ébullition excessif. Par exemple, lorsque vous préparez un bouillon 
de poulet avec la fonction Soupe / Bouillon, le bouillon est clair et le poulet reste intact après la cuisson. 
Si vous souhaitez que le contenu des aliments soit entièrement décomposé, veuillez brasser et mélanger 
la soupe avant de servir. 

• La touche

 

“Meat/Stew”

 (Viande / Ragoût) sert à la cuisson de la viande et du ragoût. La touche 

“Adjust” 

permet de modifier le temps de cuisson pour obtenir la texture de viande souhaitée. En 

général, le réglage "More" sert à obtenir des résultats de cuisson "rôties". 

• La touche

 

“Poultry”

 (Volaille) est programmée pour préparer des plats de volaille. Vous pouvez utiliser 

la touche 

“Adjust” 

pour changer le temps de cuisson de la volaille de "Normal" à "More" ou "Less" en 

fonction de vos préférences en matière de texture et de la quantité de volaille que vous avez mise dans 

Summary of Contents for Easy Pot EPC-636

Page 1: ...odel No EPC 636 Operating and Safety Instructions Instrucciones de Operación y Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ...ds thatexpand duringcooking such asgrains beans anddried vegetables do not fillthe unit over 1 2full Overfilling may causea risk of cloggingthe pressurerelease valve and developingexcesspressure Please see Cooking Preparation Be awarethat certainfoods suchas applesauce cranberries pearl barley oatmeal and othercereals split peas noodles macaroni rhubarb and spaghetti canfoam froth sputter and clog...

Page 3: ... food can cause serious burns Keep appliance and cord away from children Never drape cord over edge of counter never use outlet below counter and never use with anextension cord Specifications Workingpressure High 10 2 11 6psi 70 80kPa Low 5 8 7 2psi 40 50kPa Pressure release limit 16 68psi 115kPa Workingtemperature 115 C 118 C 239 F 244 F athighpressure setting 110 C 112 C 229 233 F at lowpressur...

Page 4: ...ure thatthere is no food debris blocking the valves Installing the Condensation Collector To install the condensation collector slide it into the sloton the cooker base Follow the reverse order to remove it for cleaning Removing and Reinstalling the Anti Block Shield The anti block shield can be removed by pushing it on thesideandoutward To install the anti block shield position it inplaceand pres...

Page 5: ...e handlewhen itis lettingoutsteam Please beaware thatQuick Release isnotsuitable for foodwith large liquid volumeor high starch content e g porridge congee sticky liquids soup etc Food contentmaysplatter out from the pressure release Use NaturalRelease instead b NaturalRelease Allow the cooker to cooldown naturally untilthe floatvalvedrops down This may take 10 to 15 minutesor longer depending on ...

Page 6: ...ressure release handle properly Please note that it is perfectly normaland necessary for the pressure release handle to be loose Itworks by weight and simply rests on top of the pressure release outlet It can also be removed forwashing ifnecessary bypulling itstraightout When running any of the programs except Keep Warm Sauté or Slow Cook align the pointed end of the pressure release handle to Sea...

Page 7: ...ce porridge For amixture variousgrainsandbeans please choose the More duration Stir the Porridgebeforeserving Please note after the Porridge program is finished doNOTuse theQuick Releasemethod otherwise theporridgewillsplatter through thesteam release Please use NaturalRelease The Bean Chili key is specifically for cooking beansand making Chili Ifyouwant the beans well cooked pleaseuse the Adjust ...

Page 8: ...king time 3 Selectcooking time Youmay use the Adjust key except for Manual and Rice functions to adjustcooking time Press the Adjust key repeatedly to change between Normal Less and More modeswhich willlightupon the display Ifnecessary change the cooking timewith and Pressandhold the or key for faster changes The built in cooking time issuitable formosttypes offood Pleaseuse thecooking time table ...

Page 9: ...the Venting positions 1 Connectthe cooker to thepower outlet 2 Change cooking timebetween 0 5 and 20hoursbypressing the or key 3 Selectthedesired cookingmodewith the Adjust key By pushing the Adjust key repeatedly you can adjustthe cooking mode to Normal More or Less which correspond tomedium high and low ina conventionalslowcooker 4 When the cooking finishes the cookerbeeps and goes into the Auto...

Page 10: ...tyourmilk 1 Ifyouuse the innerpotto make yogurt press Yogurt then Adjust to More modewith theword boil on thedisplay EasyPot willthen boilthe milk to 180 F 83 C When it sdone itbeepsanddisplays YOGT 2 Ifyouuse containers or bottles tomake yogurt you cansteam the milkby adding 1 cup ofwater in the inner pot putting in thesteamrackandplacing your containers orbottleson top oftherack Select the Steam...

Page 11: ...suse THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and conseque...

Page 12: ...s incendios o daños personales o materiales comoesteaparatogeneracalory vapor deaguaduranteel uso Noutilice accesorios no recomendadoso vendidos por elfabricantedelproducto Nocoloque electrodoméstico sobre ocercadeuna hornilladegas o eléctrica en un horno caliente uotras superficies calientes Tenga muchocuidadocuando mueva un aparato que contiene alimentos aguau otros líquidos Utilice elproducto e...

Page 13: ...tropiezos ADVERTENCIA Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves Mantenga el aparatoy el cablefueradel alcance de los niños Nunca coloque el cable sobre el borde del mostrador nunca use la salida debajo del mostradory nunca lo usecon un cable deextensión Specifications Workingpressure High 10 2 11 6psi 70 80kPa Low 5 8 7 2psi 40 50kPa Pressure release limit 16 68psi 115kPa Workingtem...

Page 14: ...pay elanillo deselladosepueden lavar en el lavavajillas Asegúresede que elagua estécompletamente drenada despuésdellavado Inspeccione la tapa para asegurarse dequenohaya restos de alimentos que bloqueen las válvulas Instalacióndelcolectorde condensación Para instalarelcolector de condensación deslíceloen la ranurade la basede la cocina Sigaelorden inverso paraeliminarloparasu limpieza Extraccióny ...

Page 15: ...enfoques a Liberaciónrápida gire la palancade liberaciónde presióna laposición Ventilación para dejar salir elvapor hasta que laválvuladel flotadorcaiga Precaución Mantenga las manos y la caraalejadas de laabertura en la parte superior de la palancade liberacióndepresión cuando utilice la función de liberación rápida Elvaporqueseescapa está caliente ypuede causarescaldaduras Nunca tiredelasade lib...

Page 16: ...de la cocina Después decolocar la olla interiordentro de la basede la cocina gire la olla interior ligeramente para asegurar un buen contactoentre la olla interiory elelemento calentador 5 Cierre la tapa completamente levante la tapay coloque la tapa en la cocina con lamarca en la tapa y la marca Open en la basede la cocina alineada Gire la tapa hacia laderecha aproximadamente 30 gradoshastaque la...

Page 17: ...cocción dependiendo delresultadode cocción deseado EasyPot controla lapresióny la temperatura aun nivelen elqueellíquido nunca entra enunestado de granebullición Porejemplo alhacer caldo depollo con la función Sopa Caldo elcaldo es claro yel pollopermanece intactodespuésde cocinarlo Sinecesita que elcontenido de losalimentos se descompongapor completo mezcley mezcle lasopa antes de servirla La tec...

Page 18: ... Salteado seusaparasaltear la tapa abierta dorar ohervira fuego lentodentrode la olla interior Adjust sepuedeutilizar para cambiar las temperaturasde funcionamiento Por favor consulte lasección de Sauté para más detalles La tecla Yogurt tiene 3 programas nohay citas no hay aislamientodespués delfinaldeltrabajo se puedenajustar tresveces Despuésde trabajar la calefaccióna plenapotencia la temperatu...

Page 19: ...a congeladao no elciclo deprecalentamientopuede variar entre 10y 40 minutos Amedidaqueaumenta lapresióndentrode la cocina esperfectamentenormalque salgan rastrosde vaporde laválvulade flotadorhasta que laválvulade flotadorse levante Una vezque la olla alcanza lapresiónde trabajo la pantalla LED cambiadel tiempode cocción programado a Eltiempode coccióncuentahaciaatráspara indicar eltiempo restante...

Page 20: ...LED cuenta hacia atrás yel indicadorverde parpadeante en la tecla Delay cambia averde continuo 4 Para cancelar laoperacióndeltemporizador presione la tecla Keep Warm Cancel en cualquier momento SuEasyPot comienza acocinar cuando eltemporizador dedemora cuentahasta 0 Despuésde cocinar laollaentraráen elmodo de espera Salteado siga los pasosen la sección Preparaciónpara cocinar deestemanual Mantenga...

Page 21: ...rgente enjuáguela con aguay luegoséquela con un pañosuave Laolla interior de acero inoxidable tambiénsepuede lavar en ellavavajillas 3 Use aguapara limpiar la tapa incluidoelanillode sellado quesepuedequitar el liberador de presión elprotector antibloqueoy límpielos con un pañosuave yseco No desmonteelconjuntodel mangode liberaciónde presión 4 Limpie la base de la cocina conunpaño limpio yhúmedo N...

Page 22: ...énèrede la chaleur et de la vapeurdurant l usage Prenez les mesures qui s imposent afinde prévenir le risque de brûlures d incendie de blessuresoude dommages matériels N utilisez pas d accessoiresnon recommandésou vendus par lefabricant Neplacez pas l appareil sur ou prèsd un brûleur àgaz ouélectriqueni dansunfourchaud ou sur touteautre surfacechaude Utilisez cet appareil dansunendroit bien aéré A...

Page 23: ...nts renversés peuvent causer de graves brûlures Gardez l appareil et le cordon hors de la portée des enfants Ne jamais passer le cordon sur le bord du comptoir ne jamais utiliser de prise de courant sous le comptoir et ne jamais utiliser de rallonge Specifications Workingpressure High 10 2 11 6psi 70 80kPa Low 5 8 7 2psi 40 50kPa Pressure release limit 16 68psi 115kPa Workingtemperature 115 C 118 ...

Page 24: ...reau lave vaisselle Le couvercle etla bague d étanchéité peuventêtre lavés au lave vaisselle Assurez vous que l eau estcomplètementdrainée après le lavage Inspectez le couvercle pour vous assurer qu iln y apasdedébrisd alimentsbloquantles vannes Installationdu collecteurde condensation Pour installer le collecteur de condensation faites le glisser dans la fentesituéesur labase de la cuisinière Sui...

Page 25: ...être remplacé immédiatement Ouverturedu couvercle sansdanger Assurez vous que leprogrammede cuisson souspression est terminé ouappuyez sur Keep Warm Cancel our arrêter leprogramme 1 Relâchez lapression selon l unedesapproches suivantes a Libération rapide Tournez la poignée dedécompression sur la position Venting Ventilation pour laissersortir lavapeur jusqu à ce que le robinetà flotteur baisse Mi...

Page 26: ...ins la moitiéde la capacité de la cuve Un remplissage excessifrisquede boucher lavannede décompressionetdecréerunesurpression Cela pourraitégalementprovoquerdes fuites desblessures ou endommager l appareil Pour les programmesde cuissonsans pression neremplissezpas la ligneMAX 4 Placez lepotintérieur à l intérieurde labasede la cuisinière Veillez à retirer toutdébrisd aliments Essuyez l extérieurdu...

Page 27: ...empsdemaintiende lapression pour les fonctions de cuisson souspression à l exception des fonctions Manual et Rice Rice estentièrementautomatique 2 Changer la température de Slow Cook et Sauté 3 Sélectiondesprogrammesdans Yogurt Les touchesde fonction Laclé la plus importante est KeepWarm Cancel Maintien au chaud Annuler Lorsque votre EasyPot estencoursdeprogrammation ou d utilisation appuyezsur ce...

Page 28: ...igrains Le réglage Normal a 15minutesde tempsde cuissonsous pression Leréglage Less a 12 minutesde tempsde cuisson sous pression Le réglage More a 18minutes Le réglage More convientauxgrainsplusdurs telsque le maïscassésec La touche Steam Vapeur estconçuepour la cuisson à la vapeur un portoir vapeur estnécessaire La touche SlowCook Cuisson lente vous permetd utiliservotre EasyPot comme cuisinière ...

Page 29: ...isé pour éviter de tropcuire les aliments tendres telsque les légumes etpour certaines recettespouvant nécessiter un réglage àbassepression 5 Lacuisson commence automatiquement10secondes après la dernière pressionsur une touche Trois bips retentissentpour indiquer que leprocessusde cuisson a commencé L écran à LED indique l heure indiquantque l étatde préchauffage esten cours Remarque lecyclede pr...

Page 30: ...se d une fonctionde minuteriepermettantde retarder ledébutde la cuissonjusqu à 24 heures La fonctionde minuterie nes appliquepas aux fonctions Maintien au chaud Yaourt et Sauté Cequisuitmontre commentprogrammer une cuisson retardée 1 Suivez lesétapesdessectionsprécédentes Cuisson souspression et Cuisson lente pourdéfinirun programmede cuisson 2 Dans les 10secondessuivant la sélection du programme ...

Page 31: ...ntien au chaud démarre le temps compteparminutes Une fois la cuisson terminée la cuisinièreémetunbip etpasseen modeveille Nettoyage Assurez vous que l appareilest refroidietdébranché avantde lenettoyer 1 Nettoyez leproduitaprès chaque utilisation Essuyez lebordnoir duboîtier intérieuret la fente avec un chiffon pouréviter la formationde rouille sur le bord extérieur du pot 2 Retirez le couvercleet...

Page 32: ...32 ...

Reviews: