background image

4

Allgemeine Warnhinweise

• 

ERSTICKUNGSGEFAHR! 

Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern 

fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!

• 

GEFAHR eines STROMSCHLAGS! 

Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle 

(Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! 

Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines 

STROMSCHLAGS!

• 

BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!

 Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie 

nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch 

übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen 

ausgelöst werden!

• 

VERÄTZUNGSGEFAHR!

 Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batterie 

auf die richtige Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursachen Verätzungen, wenn Sie 

mit der Haut in Berührung kommen. Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe.

•  Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er 

nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.  

•  Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!

•  Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!

Teileübersicht

  1.  Stundenzeiger

  2.  Minutenzeiger

  3.  Sekundenzeiger

  4.  Wandmontage

  5.  Zeiteinstellrad

  6.  Batteriefach Zeitfunktion

  7.  Batteriefach Tonfunktion

  8.  Ton-Reset-Taste

Anleitung

1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Uhr und besteht aus zwei Teilen. Das kleine Fach 

(A) hält eine einzelne Batterie für die Zeitfunktion und das große Fach (B) zwei Batterien für die Ton-

funktion (Tierstimmen).  

2. Lege 1 x AA-Batterie in das kleine Fach (A) mit (+/ -) Polarität wie angegeben ein. Drehe das Zeitein-

stellrad (5) auf der Rückseite der Uhr, um die Zeit auf 5:45 Uhr einzustellen (Minutenzeiger auf dem 

Hundebild und Stundenzeiger auf dem Pferdebild). Ein leichtes Klickgeräusch wird wahrgenommen, 

wenn der Minutenzeiger jede Uhrposition passiert. 

3. Lege 2 x AA-Batterien in das große Fach (B) mit (+/ -) Polarität wie angegeben ein. Drehe das Zeitein-

stellrad (5), um die Uhrzeit auf 6 Uhr einzustellen, und die erste Tierstimme (Hahn) sollte ertönen. 

Wenn der Signalton nicht ertönt, drücke die Ton-Reset-Taste (D), bis sie ertönt; dadurch wird die Zeit 

auf 6 Uhr eingestellt.  

4. Drehe das Zeiteinstellrad (C) auf der Rückseite der Uhr auf die aktuelle Uhrzeit ein. Hinweis: Wenn die 

Uhr nicht wie oben beschrieben richtig eingestellt ist, stimmen die Tierstimmen nicht mit dem entspre-

chenden Bildern überein. Um dieses Problem zu beheben und die Uhr neu einzustellen, entferne die 

Batterien und wiederhole die oben beschriebenen Schritte 1-3.

5. Zu jeder vollen Stunde zwischen 6 und 21 Uhr ertönt der zu dem Tierbild passende Ton. Der Ton erklingt 

nachts nach 22 Uhr nicht mehr (Schlafmodus) und nimmt jeden Morgen um 6 Uhr die Funktion wieder auf. 

Summary of Contents for 4007922061054

Page 1: ...Art No 8880801 WANDUHR TIERSTIMMEN WALL CLOCK ANIMAL SOUNDS DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 DE Bedienungsanleitung 4 EN Operating Instructions 6 FR Mode d emploi 8 NL Handleiding 10 IT Istruzioni per l uso 12 ES Instrucciones de uso 14...

Page 3: ...3 www bresser de P8880801 MANUAL DOWNLOAD h A B 2x AA 1x AA...

Page 4: ...cht 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Wandmontage 5 Zeiteinstellrad 6 Batteriefach Zeitfunktion 7 Batteriefach Tonfunktion 8 Ton Reset Taste Anleitung 1 Das Batteriefach befindet sich...

Page 5: ...getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Entladene Altbatterien und Akkus m ssen vom Verbrau cher in Batteriesammelgef en entsorgt werden Informationen zur Ents...

Page 6: ...ng wheel 6 Battery compartment Time function 7 Battery compartment Sound function 8 Sound reset button Instructions 1 The battery compartment is located on the back of the watch and consists of two se...

Page 7: ...st be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more information abo...

Page 8: ...e de r glage de l heure 6 Compartiment pile de l horloge 7 Compartiment pile des sons 8 Bouton de r initialisation des sons Mode d emploi 1 Le compartiment des piles est situ au dos de l horloge et se...

Page 9: ...on de l envi ronnement Les batteries d charg es et les accumulateurs us s doivent tre apport s par leurs utilisateurs dans les points de collecte pr vus cet effet Pour plus d informations concernant l...

Page 10: ...elen 1 Uurwijzer 2 Minuutwijzer 3 Secondewijzer 4 Wandmontage 5 Tijdinstelwiel 6 Batterijvak tijdfunctie 7 Batterijvak geluidfunctie 8 Reset knop voor het geluid Gebruiksaanwijzing 1 Het batterijvak b...

Page 11: ...worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd Lege batterijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterijenverzamelbak worden weggegooid Informatie over het weggooien van o...

Page 12: ...e dell ora 6 Vano batteria della funzione orologio 7 Vano batteria della funzione sonora 8 Pulsante di ripristino del suono Istruzioni 1 Il vano batteria si trova sul retro dell orologio e si compone...

Page 13: ...essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico Le batterie e gli accumulatori scarichi devono es sere smaltiti dall utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta...

Page 14: ...ocadas Descripci n de partes 1 Manecilla de la hora 2 Manecilla de los minutos 3 Manecilla de los segundos 4 Soporte para montaje en pared 5 Ruedecilla para el ajuste de la hora 6 Compartimento de la...

Page 15: ...egislaci n na cional los aparatos el ctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y bater as descargadas deben ser llevadas por...

Page 16: ...l changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad...

Reviews: