background image

6

General Warnings

• 

CHOKING HAZARD! 

Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of 

children, as these materials pose a choking hazard.

• 

Risk of electric shock — 

This device contains electronic components that operate via a power source 

(batteries). Only use the device as described in the manual, otherwise you run the risk of an electric 

shock.

• 

Risk of fire/explosion —

 Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended 

batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper 

handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion.

• 

Risk of chemical burn —

 Make sure you insert the batteries correctly. Empty or damaged batteries could 

cause burns if they come into contact with the skin. If necessary, wear adequate gloves for protection.

•  Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will 

contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.   

•  The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time.

•  The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries!

Parts overview

  1.  Hour hand

  2.  Minute hand

  3.  Second hand

  4.  Wall mounting

  5.  Time setting wheel

  6.  Battery compartment Time function

  7.  Battery compartment Sound function

  8.  Sound reset button

Instructions

1. The battery compartment is located on the back of the watch and consists of two sections. The small 

compartment (A) holds a single battery for the time function and the large compartment (B) holds two 

batteries for the sound function (animal voices).  

2. Insert 1 x AA battery into the small compartment (A) with (+/ -) polarity as indicated. Turn the time 

setting wheel (5) on the back of the watch to set the time to 5:45 (minute hand on the dog picture 

and hour hand on the horse picture). A slight click is heard as the minute hand passes each o'clock 

position. 

3. Insert 2 x AA batteries into the large compartment (B) with (+/ -) polarity as indicated. Turn the time set-

ting wheel (5) to set the time to 6 o'clock and the first animal sound (cock) should play. If the tone does 

not sound, press the tone reset button (D) until it plays the sound, which sets the time to 6 o'clock.  

4. Turn the time setting wheel (5) on the back of the watch to the current time. Note: If the watch is not 

set correctly as described above, the animal sounds will not match the corresponding images. To 

correct this problem and reset the watch, remove the batteries and repeat steps 1-3 above.

5. The sound can be heard at every full hour between 6 and 21 o‘clock and matches the picture of the 

animal. The sound does not play at night after 22 o‘clock (sleep mode) and resumes the function every 

morning at 6 o‘clock. 

Summary of Contents for 4007922061054

Page 1: ...Art No 8880801 WANDUHR TIERSTIMMEN WALL CLOCK ANIMAL SOUNDS DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 DE Bedienungsanleitung 4 EN Operating Instructions 6 FR Mode d emploi 8 NL Handleiding 10 IT Istruzioni per l uso 12 ES Instrucciones de uso 14...

Page 3: ...3 www bresser de P8880801 MANUAL DOWNLOAD h A B 2x AA 1x AA...

Page 4: ...cht 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Wandmontage 5 Zeiteinstellrad 6 Batteriefach Zeitfunktion 7 Batteriefach Tonfunktion 8 Ton Reset Taste Anleitung 1 Das Batteriefach befindet sich...

Page 5: ...getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Entladene Altbatterien und Akkus m ssen vom Verbrau cher in Batteriesammelgef en entsorgt werden Informationen zur Ents...

Page 6: ...ng wheel 6 Battery compartment Time function 7 Battery compartment Sound function 8 Sound reset button Instructions 1 The battery compartment is located on the back of the watch and consists of two se...

Page 7: ...st be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more information abo...

Page 8: ...e de r glage de l heure 6 Compartiment pile de l horloge 7 Compartiment pile des sons 8 Bouton de r initialisation des sons Mode d emploi 1 Le compartiment des piles est situ au dos de l horloge et se...

Page 9: ...on de l envi ronnement Les batteries d charg es et les accumulateurs us s doivent tre apport s par leurs utilisateurs dans les points de collecte pr vus cet effet Pour plus d informations concernant l...

Page 10: ...elen 1 Uurwijzer 2 Minuutwijzer 3 Secondewijzer 4 Wandmontage 5 Tijdinstelwiel 6 Batterijvak tijdfunctie 7 Batterijvak geluidfunctie 8 Reset knop voor het geluid Gebruiksaanwijzing 1 Het batterijvak b...

Page 11: ...worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd Lege batterijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterijenverzamelbak worden weggegooid Informatie over het weggooien van o...

Page 12: ...e dell ora 6 Vano batteria della funzione orologio 7 Vano batteria della funzione sonora 8 Pulsante di ripristino del suono Istruzioni 1 Il vano batteria si trova sul retro dell orologio e si compone...

Page 13: ...essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico Le batterie e gli accumulatori scarichi devono es sere smaltiti dall utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta...

Page 14: ...ocadas Descripci n de partes 1 Manecilla de la hora 2 Manecilla de los minutos 3 Manecilla de los segundos 4 Soporte para montaje en pared 5 Ruedecilla para el ajuste de la hora 6 Compartimento de la...

Page 15: ...egislaci n na cional los aparatos el ctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y bater as descargadas deben ser llevadas por...

Page 16: ...l changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad...

Reviews: