background image

8

Consignes générales de sécurité

• 

RISQUE D’ETOUFFEMENT ! 

Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, 

bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !

• 

RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !

 Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. 

N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées 

ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits, 

incendies voire conduire à des explosions !

• 

RISQUE DE BLESSURE !

 En équipant l’appareil des batteries, il convient de veiller à ce que la polarité des 

batteries soit correcte. Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide, 

lorsque les acides qu’elles contiennent entrent en contact direct avec la peau. Le cas échéant, il convient 

d’utiliser des gants de protection adaptés.

•  Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-

ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.  

•  Les batteries doivent être retirées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé un 

certain temps.

•  Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une alimentation électrique

  inappropriée due à des batteries mal insérées!

Liste des pièces

  1.  Aiguille des heures

  2.  Aiguille des minutes

  3.  Aiguille des secondes

  4.  Fixation murale

  5.  Molette de réglage de l’heure

  6.  Compartiment à pile de l'horloge

  7.  Compartiment à pile des sons

  8.  Bouton de réinitialisation des sons

 

Mode d’emploi

1. Le compartiment des piles est situé au dos de l’horloge et se compose de deux parties. Le petit com-

partiment (A) est prévu pour une seule pile pour la fonction d’horloge et le grand compartiment (B) est 

prévu pour deux piles pour les sons (cris d’animaux). 

2. Insérez 1 pile AA dans le petit compartiment (A) en respectant la polarité (+/-) indiquée. Tournez la 

molette de réglage de l’heure (5) au dos de l’horloge pour régler l’heure sur 5h45 (aiguille des heures 

sur l'image du chien et aiguille des minutes sur l'image du cheval). Un léger clic est émis à chaque fois 

que l’aiguille des minutes passe une position horaire.

3. Insérez 2 piles AA dans le grand compartiment (B) en respectant la polarité (+/-) indiquée. Tournez la 

molette de réglage de l’heure (5) pour régler l’heure sur 6 heures et le premier cri d’animal (coq) devrait 

être émis. Si aucun bruit n’est émis, appuyez sur le bouton de réinitialisation des sons (D) jusqu’à ce 

que le bruit soit émis, ce qui règle l’heure sur 6 heures. 

4. Tournez la molette de réglage de l’heure (5) au dos de l’horloge sur l’heure actuelle. Remarque : Si 

l’horloge n’est pas réglée correctement comme décrit ci-dessus, les cris d’animaux ne correspondront 

pas aux images. Pour corriger ce problème et réinitialiser l'horloge, retirez les piles et répétez les 

étapes 1-3 ci-dessus.

5. Les sons sont émis à chaque heure pleine entre 6 et 21 heures et correspondent à l’image de l’animal. Les 

sons ne sont pas émis la nuit après 22 heures (mode veille) mais reprennent chaque matin à 6 heures.

Summary of Contents for 4007922061054

Page 1: ...Art No 8880801 WANDUHR TIERSTIMMEN WALL CLOCK ANIMAL SOUNDS DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso...

Page 2: ...2 DE Bedienungsanleitung 4 EN Operating Instructions 6 FR Mode d emploi 8 NL Handleiding 10 IT Istruzioni per l uso 12 ES Instrucciones de uso 14...

Page 3: ...3 www bresser de P8880801 MANUAL DOWNLOAD h A B 2x AA 1x AA...

Page 4: ...cht 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Wandmontage 5 Zeiteinstellrad 6 Batteriefach Zeitfunktion 7 Batteriefach Tonfunktion 8 Ton Reset Taste Anleitung 1 Das Batteriefach befindet sich...

Page 5: ...getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Entladene Altbatterien und Akkus m ssen vom Verbrau cher in Batteriesammelgef en entsorgt werden Informationen zur Ents...

Page 6: ...ng wheel 6 Battery compartment Time function 7 Battery compartment Sound function 8 Sound reset button Instructions 1 The battery compartment is located on the back of the watch and consists of two se...

Page 7: ...st be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer You can find out more information abo...

Page 8: ...e de r glage de l heure 6 Compartiment pile de l horloge 7 Compartiment pile des sons 8 Bouton de r initialisation des sons Mode d emploi 1 Le compartiment des piles est situ au dos de l horloge et se...

Page 9: ...on de l envi ronnement Les batteries d charg es et les accumulateurs us s doivent tre apport s par leurs utilisateurs dans les points de collecte pr vus cet effet Pour plus d informations concernant l...

Page 10: ...elen 1 Uurwijzer 2 Minuutwijzer 3 Secondewijzer 4 Wandmontage 5 Tijdinstelwiel 6 Batterijvak tijdfunctie 7 Batterijvak geluidfunctie 8 Reset knop voor het geluid Gebruiksaanwijzing 1 Het batterijvak b...

Page 11: ...worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd Lege batterijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterijenverzamelbak worden weggegooid Informatie over het weggooien van o...

Page 12: ...e dell ora 6 Vano batteria della funzione orologio 7 Vano batteria della funzione sonora 8 Pulsante di ripristino del suono Istruzioni 1 Il vano batteria si trova sul retro dell orologio e si compone...

Page 13: ...essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico Le batterie e gli accumulatori scarichi devono es sere smaltiti dall utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta...

Page 14: ...ocadas Descripci n de partes 1 Manecilla de la hora 2 Manecilla de los minutos 3 Manecilla de los segundos 4 Soporte para montaje en pared 5 Ruedecilla para el ajuste de la hora 6 Compartimento de la...

Page 15: ...egislaci n na cional los aparatos el ctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente Las pilas y bater as descargadas deben ser llevadas por...

Page 16: ...l changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad...

Reviews: