background image

9

III. OBSERVING OPERATION

1.  Turn down the power switch in order to switch on the illumi-

nation. The power switch also works as a brightness control 
knob.

2.  By turning the nosepiece, set the 10x objective into the ope-

ration  position.  Then  focus  the  specimen,  which  is  on  the 
stage.

3.     Adjust the interpupillary distance and the diopter (for binocular 

observation).

4.  Adjust  the  up  &  down  position  of  the  condenser,  the  light 

control and the aperture diaphragm in order to get a satisfying 
luminal effect. When you watch with the 4x or 10x objective, 
bring down the condenser to get symmetrical light. When you 
watch with the 4x objective, put the auxiliary lens of conden-
ser in observation position.

5.  When  you  interchange  objectives,  turn  the  nosepiece  and 

refocus slightly with the fine focusing knob. When you use the 
100x objective, be sure to put a drop of immersion oil between 
the objective and the specimen as well as between the con-
denser and the slide.

IV. THE OPERATIONS OF EACH UNIT

1. Adjustment of interpupillary distance (Fig. 4)

Fig. 4

Put the specimen on the stage and bring it into the exact focus. 
Adjust  the  interpupillary  distance  of  the  binocular  viewing  by 
“folding” the binocular tube (1) on the optical head, until the right 
and the left field of view can be composed to one. 

2. Adjustment of diopter (Fig. 4)

Put  the  specimen  on  the  stage.  Turn  the  40x  objective  to  the 
working position. Firstly, observe at the right eyepiece with the 
right  eye;  adjust  the  coarse  and  fine  focusing  knob  to  image 
clearly. Secondly, observe at the left eyepiece with the left eye; 
adjust the diopter control (2) to image clearly.
 

3. Coarse/Fine focusing (Fig. 5)

                                          

Fig. 5

The  instrument  uses  a  coaxial  coarse/fine  focusing  mecha-
nism.  The  knob  for  tensional  adjustment  of  focusing  (4)  is 
used  for  adjusting  the  tension  of  the  coarse  focusing  knob 
(3)  to  prevent  the  stage  from  naturally  sliding  down.  The  li-
mit  knob  (1)  prevents  accidental  contact  between  specimen 
and objective. After locking the limit knob (by turning up and 
fastening) at a chosen height of the stage, you cannot focus 
the  object  closer  to  the  objective  using  the  coarse  focusing 
knob.  So,  the  object  is  protected  against  damage.  (2)  is  the 
fine focusing knob.

4. Stage (Fig. 6)

                                         Fig. 6

The convenient specimen holder (1) on the stage is used for 
holding  the  slide  glass  (2).  The  longitudinal  (lengthwise)  ad-
justment knob (3) and the transversal (cross) adjustment knob 
(4) are coaxial. The stage moves expediently.

5.  Adjustable Abbe condenser (Fig. 7)

                                        Fig. 7

The condenser is moved up or down via turning the up-down 
knob  (1).  For  centering,  the  condenser  centering  screws  (6) 
are used. The condenser can be taken down easily if one un-
screws the condenser holding screw (2). The place for a filter 
plate is on the filter seat (5).

6. Power switch and adjustable brightness (Fig. 7)

Turn  down  the  power  switch  (3).  Adjust  the  light  control  (4) 
until the image can be observed comfortably. Note: Don‘t let 
the light control at the position of maximum brightness for a 
long time. That reduces the life-span of the lamp.

B

C

E

D C

B

B

C

D

E

D

B

E

G C

F

DE

AT 

CH

GB

IE

FR

CH

BE

Summary of Contents for 57-50500

Page 1: ...ience Bino Trino Durchlicht Mikroskop BRESSER BioScience Bino Trino Transmission type Microscope BRESSER BioScience Bino Trino Transmission type Microscope Microscope Biologique Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi DE GB FR ...

Page 2: ...2 B B C D E 1 1 G C D E F j i 1 1 1 B C i j 1 G F h h ...

Page 3: ...the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Discharged batteries and damaged re chargable batteries must be disposed of at special battery collection points Information is available from your local disposal agent or local authority Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive euro...

Page 4: ... Ø mm Brennweite ƒ mm Bemerkungen Weitfeld Okular WF 10x 20 25 WF Okular mit Fadenkreuz 10x 20 25 optional erhältlich Objektive 4x 10x 40x 100x Öl Gesamtvergrößerung Okular 10x 40x 100x 400x 1000x Objektivtyp Vergrößerung Numerische Apertur NA Arbeitsabstand WD mm Achromatische Objektive 4x 0 1 17 4 10x 0 25 6 6 40x 0 65 0 64 100x 1 25 Öl 0 19 II TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG Okulare Gesamtvergröß...

Page 5: ...ein so dass das rechte und das linke Sehfeld beim Betrachten zu einem einzigen verschmelzen 2 Einstellung der Sehstärkenkorrektur Abb 4 Platzieren Sie ein Objekt auf dem Objekttisch Drehen Sie das 40x Objektiv in die Arbeitsposition Zunächst beobachten Sie nur durch das rechte Okular mit dem rechten Auge stellen Sie das Bild mit dem Grob und dem Feinfokussiertrieb scharf Im zweiten Schritt beobach...

Page 6: ... Kondensor Justierschrauben 6 in das Sehfeld d Verstellen Sie die Höhe des Kondensors mit Hilfe des Kondensor Höhentriebs 1 bis das noch unscharfe Bild der Leuchtfeldblende scharf erscheint e Bringen Sie das Bild der Leuchtfeldblende mit Hilfe der Kondensor Justierschrauben 6 in die Mitte des Seh feldes f Nun öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit bis ihr Rand gerade aus dem Sehfeld verschwunden ...

Page 7: ...en Verschmutzung der Lampe die ihre Lebensdauer und Intensität erniedrigt Verwenden Sie z B die Schutzhülle der Lampe oder ein Taschentuch um die Lampe zu greifen e Verschließen Sie wiederum die Bodenklappe 1 an der Un terseite mit der Befestigungsschraube 3 f Nachdem Sie die Lampe in rechter Weise montiert haben schließen Sie das Netzkabel wieder an schalten den Haupt schalter ein drehen ein Obje...

Page 8: ...e diaphragm Eyepiece type Magnification Field of view diameter mm Focal length ƒ mm Remarks Wide field eyepiece WF 10x 20 25 WF eyepiece with crosshair 10x optional Objective type Magnification Numerical aperture NA Working distance WD mm Achromatic objective 4x 0 1 17 4 10x 0 25 6 6 40x 0 65 0 64 100x 1 25 oil 0 19 II TECHNICAL DATA INCLUDED WITH YOUR PURCHASE Eyepieces Objectives Condenser Numer...

Page 9: ...th the right eye adjust the coarse and fine focusing knob to image clearly Secondly observe at the left eyepiece with the left eye adjust the diopter control 2 to image clearly 3 Coarse Fine focusing Fig 5 Fig 5 The instrument uses a coaxial coarse fine focusing mecha nism The knob for tensional adjustment of focusing 4 is used for adjusting the tension of the coarse focusing knob 3 to prevent the...

Page 10: ...apter from mains socket and from mains in at the microscope Fig 2 No 7 b Incline the microscope loose the fixing screw 3 of the lamp door on the middle part of the bottom and open the lamp door so you remove the lamp baseboard 1 from the bottom c Pull out the old lamp 4 from the lamp base 5 Be careful as the lamp may be hot d Insert the new lamp 4 into the lamp base 5 Notice the properly touching ...

Page 11: ...consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 8...

Page 12: ...h Vis de blocage du condenseur i Condenseur avec diaphragme à iris Type d oculaire Grossissement Champ Ø mm Longueur focale ƒ mm Remarques Oculaire grand champ WF 10x 20 25 Oculaire WF avec réticule 10x optionnel Type d objectif Grossissement Ouverture numérique NA Distance de travail WD mm Objectifs achromatiques 4x 0 1 17 4 10x 0 25 6 6 40x 0 65 0 64 100x 1 25 huile 0 19 II DONNEES TECHNIQUES IN...

Page 13: ...a tête binoculaire 1 jusqu à ce que les deux images observées se superposent parfaitement et n en obtenir qu une seule 2 Réglage dioptrique Fig 4 Placez le spécimen sur la platine Mettre l objectif 40x en position de travail Observez d abord avec l oculaire droit de l œil droit faites la mise au point en utilisant les molettes de réglage macro et micrométrique jusqu à l obtention d une image nette...

Page 14: ...re que ses bords débordent juste du champ de vision et que le champ soit totalement éclairé Il est possible que vous soyez obligés de recentrez à nouveau le condenseur Main tenant réglez l ouverture du diaphragme comme décrit dans le paragraphe suivant 8 Ouverture du diaphragme Fig 8 Fig 8 Le levier d ouverture du diaphragme Fig 7 No 4 peut être actionné dans le but d ouvrir ou de fermer celui ci ...

Page 15: ...antes EN 61326 1997 EN 61000 3 2 Description du produit Microscope Biologique Modèle BRESSER BIOSCIENCE Rhede 20 July 2007 Bresser GmbH Helmut Ebbert Président directeur général Garantie et Service La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l achat Afin de pouvoir profiter d une prolongation facultative de la garantie comme il est indiqué sur le carton d emballage vous devez...

Page 16: ...str 2 DE 46414 Rhede Germany Tel 49 0 2872 80 74 210 Fax 49 0 2872 80 74 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ...

Reviews: