background image

- 10 -

Componentes:

 

1

 

Ocular

 

2

  Soporte para ocular

 

3

 Revólver

 

4

  Interruptor de encendido/apagado

 

5

 Platina

 

6

  Ajuste de la platina

 

7

  Rueda de enfoque

 

8

  Tapa del compartimento para pilas

 

9

  Tornillos de fijación para la tapa del compartimento

 

10

  Etapa de microscopio con placa de objetos

 

11

  Pinza de fijación de portaobjetos

1. Ubicación del microscopio

Antes de comenzar, elija una ubicación adecuada. Tenga en cuenta que su microscopio 

descansa sobre una base sólida y uniforme.

2. Cómo empezar 

El microscopio que se entrega está ya montado y listo para usarse. Sólo hace falta introducir el 

ocular 10x suministrado en el soporte para ocular y 2 pilas de 1,5V, tipo AA, en el compartimento 

para pilas. Abra la tapa del compartimento para pilas aflojando los dos tornillos moleteados y 

deslice la tapa hacia un lado. Inserte las pilas según se indique y vuelva a cerrar la tapa.

Extraiga el soporte para ocular y bloquéelo en la posición superior girándolo en sentido 

contrario a las agujas del reloj. Esta es la única manera de alcanzar el enfoque adecuado, 

de lo contrario, el desplazamiento de la mecánica de enfoque no será suficiente. Inserte el 

ocular en el soporte para ocular. Ponga un portaobjetos en la pinza de la platina. La muestra, 

con el cubreobjetos encima, se coloca hacia arriba (es decir, con el cubreobjetos en la parte 

superior). Los objetivos son adecuados para portaobjetos con espesores entre 1.0-1.5mm. No 

se requieren cámaras especiales para plancton con el fondo del cubreobjetos de vidrio, por lo 

que se reduce significativamente el coste del material.

3. Observación

Encienda la luz del microscopio con el interruptor. Comience con el aumento más bajo (el objetivo 

de 4x) para observar su muestra. Los objetivos de 4x y 10x producen una imagen con un tipo de 

contraste de campo oscuro, es decir, los componentes de la muestra aparecen brillantes sobre un 

fondo oscuro. El objetivo de 40x está equipado con un anillo de fase para que las muestras se vean en 

contraste de fase. Los objetos aparecen en contraste con un fondo gris. En contraste de fase, incluso 

los objetos y orgánulos más pequeños, incoloros y translúcidos (por ejemplo, los flagelos) pueden 

detectarse más fácilmente que en el campo claro. Este es el mejor método para ver el plancton.

Para guardar o transportar el microscopio en el menor espacio posible, puede desmontarlo 

sin  necesidad  de  herramientas.  Afloje  los  tornillos  moleteados  que  sujetan  la  carcasa  de 

iluminación a la base y, a continuación, afloje los tornillos moleteados de la mesa transversal 

y retírela. Guarde el cuerpo y las partes del microscopio en una bolsa o estuche acolchado.

Summary of Contents for 5790500

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES XPD 101 Expeditionsmikroskop Art No 5790500 ...

Page 2: ...n adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Avec cet instrument on utilise souvent des accessoires à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez le ainsi que tous les accessoires à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet instrument uniquement sous la surveillance d un adulte Eloignez l emballage sacs en plast...

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 4: ...r Verstellweg des Fokustriebs nicht aus Setzen Sie einen Objektträger in die Klammer des Kreuztischs ein Das Präparat mit Deckglas wird aufrecht d h Deckglas oben eingesetzt Die Objektive sind für Objektträger der Dicke 1 0 1 5mm geeignet Es müssen keine speziellen Planktonkammern etc mit Deckglasboden verwendet werden 3 Beobachtung Schalten Sie das Licht mit dem Kippschalter ein Beginnen Sie zum ...

Page 5: ...ngerabdrücke auf den optischen Flächen entfernen Sie am besten mit einem fusselfreien weichen Tuch auf das Sie vorher etwas Alkohol gegeben haben Bedenken Sie Ein gut gepflegtes Mikroskop behält auf Jahre hinaus seine optische Qualität und somit seinen Wert 5 EG Konformitätserklärung Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der...

Page 6: ...serted upright i e cover glass on top The objectives are suitable for slides with thickness between 1 0 1 5mm No special plankton chambers etc with cover glass bottom are required thus reducing material cost significantly 3 Observation Switch on the light with the toggle switch Start with the lowest magnification 4x objective to scan through your sample The objectives 4x and 10x produce an image w...

Page 7: ...nd optical quality for many years 5 EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a Declaration of Conformity in accordance with applicable guidelines and corresponding standards The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www bresser de download 5790500 CE 5790500_CE pdf 6 Only for EU countries Do not dispose of electric equipment togeth...

Page 8: ...zunelamedemicroscopedanslapince de la platine L échantillon avec le couvre lame est inséré verticalement c est à dire le couvre lame sur le dessus Les objectifs conviennent pour des lames d une épaisseur comprise entre 1 0 et 1 5 mm Il n est pas nécessaire d utiliser des chambres à plancton spéciales etc avec fond en verre de recouvrement ce qui permet de réduire considérablement le coût de matéri...

Page 9: ... Une utilisation normale et un entretien régulier vous permettront de conserver longtemps toutes les qualités de votre instrument 5 Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une déclaration de conformité conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l adresse internet suivante www bresser de...

Page 10: ...n la pinza de la platina La muestra con el cubreobjetos encima se coloca hacia arriba es decir con el cubreobjetos en la parte superior Los objetivos son adecuados para portaobjetos con espesores entre 1 0 1 5mm No se requieren cámaras especiales para plancton con el fondo del cubreobjetos de vidrio por lo que se reduce significativamente el coste del material 3 Observación Encienda la luz del mic...

Page 11: ... mantenimiento y cuidado del microscopio conserva su calidad óptica durante años y por lo tanto mantiene su valor 5 Declaración de conformidad de la Unión Europea CE Bresser GmbH ha emitido una Declaración de conformidad de acuerdo con las directrices y normas correspondientes El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www bres...

Page 12: ...nd technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Manual_5790500_XPD 101_de en fr es_BRESSER_v092020a ...

Reviews: