background image

   13

DE

 

Hinweise zur 

        Reinigung

Trennen  Sie  das  Gerät  vor 
der Reinigung von der Strom-
quelle  (Netzstecker  ziehen 
oder Batterien entfernen)!

Reinigen  Sie  das  Gerät  nur 
äußerlich  mit  einem  trocke-
nen Tuch. Benutzen Sie kei-
ne Reinigungsflüssigkeit, um 
Schäden  an  der  Elektronik 
zu vermeiden.

Reinigen  Sie  die  Linsen 
(Okulare  und/oder  Objek-
tive)  nur  mit  einem  weichen 
und  fusselfreien  Tuch  (z.  B. 
Microfaser).  Das  Tuch  nicht 
zu stark aufdrücken, um ein 
Verkratzen der Linsen zu ver-
meiden.

Zur  Entfernung  stärkerer 
Schmutzreste 

befeuchten 

Sie  das  Putztuch  mit  einer 
Brillen-Reinigungsflüssigkeit 
und  wischen  damit  die  Lin-
sen mit wenig Druck ab.

GB

 

Notes on cleaning

Separate  the  device  from 
the  power  supply  before 
cleaning  by  removing  the 
plug or batteries.

Only use a dry cloth to clean 
the  exterior  of  the  device. 
Do  not  use  any  cleaning 
fluid  to  avoid  damaging  the 
electronics.

Clean  the  eyepieces  and 
lenses  only  with  a  soft,  lint-
free  cloth,  like  a  microfibre 
cloth.  Do  not  apply  excess 
pressure to the cloth to avoid 
scratching the lenses.

To  remove  more  stubborn 
dirt,  moisten  the  cleaning 
cloth  with  an  eyeglass-
cleaning  solution  and  wipe 
the lenses gently.

FR

 

Remarque 

        concernant le 

        nettoyage

Avant  de  nettoyer  l’appareil, 
veuillez le couper de son ali-
mentation électrique (tirez le 
câble d’alimentation ou enle-
vez les batteries) !

Ne  nettoyez  l’appareil  que 
de  l’extérieur  en  utilisant  un 
chiffon  sec.  Ne  pas  utiliser 
de  liquides  de  nettoyage, 
afin  d’éviter  d’endommager 
les parties électroniques.

Les  lentilles  (oculaires  et/
ou objectifs) ne doivent être 
nettoyé  qu’avec  un  chiffon 
doux et ne peluchant pas (p. 
ex.  microfibres).  Le  chiffon 
doit  être  passé  sans  trop  le 
presser  sur  la  surface,  afin 
d’éviter de rayer les lentilles.

Pour éliminer les traces plus 
coriaces, le chiffon peut être 
humidifié  avec  un  produit  li-
quide  destiné  au  nettoyage 
de  lunettes  de  vue  avant 
d’essuyer  la  lentille  avec 
le  chiffon  en  exerçant  une 
pression légère.

ES

 

Notas so bre la    

        limpieza

Antes  de  limpiar  el  aparato, 
desconéctelo de la fuente de 
electricidad (desenchúfelo o 
quite las pilas). Limpie sola-
mente el exterior del aparato 
con un paño seco. No utilice 

productos  de  limpieza  para 
evitar  daños  en  el  sistema 
electrónico.

Limpie  las  lentes  (oculares 
y/o objetivos) exclusivamen-
te con un paño suave y sin hi-
lachas (p. ej. de microfibras). 
No presione el paño con de-
masiada  fuerza  para  evitar 
arañazos en las lentes.

Para retirar los restos de su-
ciedad  intensa,  humedezca 
el  paño  de  limpieza  con  un 
producto  limpiador  para  ga-
fas y frote las lentes ejercien-
do poca presión.

IT

 

Noteper la pulizia

Prima  di  procedere  con  la 
pulizia,  staccare  l’apparec-
chio  dalla  sorgente  di  cor-
rente (staccare il connettore 
oppure  rimuovere  le  batte-
rei)!

Pulire l’apparecchio soltanto 
con un panno asciutto. Non 
utilizzare  liquidi  detergenti 
per  evitare  danni  ai  compo-
nenti elettronici.

Pulire le lenti (gli oculari e/o 
gli  obiettivi)  soltanto  con  un 
panno  morbido  e  privo  di 
pelucchi  (es.  in  microfibra). 
Non  premere  troppo  forte  il 
panno per evitare di graffiare 
le lenti.

Per rimuovere eventuali resi-
dui  di  sporco  più  resistenti, 
inumidire il panno per la pu-
lizia  con  un  liquido  per  lenti 
e utilizzarlo per pulire le len-
ti  esercitando  una  leggera 
pressione.

Summary of Contents for 73-98720

Page 1: ...nuale di istruzioni NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledningen RU Pуководство по эксплуатации LED Tischlupe 125mm 175mm LED Table Magnifier 125mm 175mm Art Nr 73 98720 73 98730 DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones Art Nr 73 98720 73 98730 ...

Page 2: ...marque concernant le nettoyage Notas so bre la limpieza Noteper la pulizia Tips voor reiniging Henvisninger til rengøring ОВЕТЫ по уходу 13 14 Entsorgung Disposeal Elimination Eliminación Smaltimento Afval Bortskaffelse УТИЛИЗАЦИЯ 15 16 Technische Hinweise Technical informations Indications techniques Datos técnicos Dettagli tecnici Technische specificaties Tekniske henvisninger Технические данные...

Page 3: ...ol in front of every section of text which deals with the risk of severe injury or even death in the event of improper use NOTE You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property or the environment Intended Use This product is intended only for private use It was developed for magnified display of things in nature FR Informations générales C...

Page 4: ...formazioni riguardanti tutte le funzioni di comando dell apparecchio anche in un secondo momento PERICOLO Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pe ricoli legati a un utilizzo non conforme che può compor tare lesioni gravi o avere per sino conseguenze letali NOTA Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un ...

Page 5: ...нформация Данное устройство пред назначено для использо вания только в помеще нии Внимательно прочтите инструкции по технике безо пасности в данном руко водстве Используйте дан ное устройство только в соответствии с описаниями в руководстве для исклю чения риска получения травмы или повреждения устройства Сохраните ру ководство по эксплуатации чтобы всегда иметь воз можность обратиться к со держащ...

Page 6: ...e mals knicken quetschen zerren oder überfahren Schützen Sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze Überprüfen Sie das Gerät die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Be schädigungen Beschädig tes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführen den Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Teile müssen umgehend von ei nem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht wer den Platzieren Sie Ih...

Page 7: ...en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT Cet appareil contient des pièces électroniques rac cordées à une source d ali mentation électrique par bloc d alimentation et ou batteries Ne jamais laisser les enfants manipuler l appa reil sans surveillance L uti lisation de l appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELEC TROCUTION peut exister Ne jamais ori...

Page 8: ...es NOTA No desmonte el aparato En caso de que exista algún defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técni co y dado el caso podrá enviarle el aparato para su reparación No exponga nunca el apara to a una temperatura supe rior a los 60 C No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o c...

Page 9: ...di rete si deve trovare sempre in prossimità dell apparec chio e deve essere facilmen te accessibile in quanto il connettore del cavo di rete funge da dispositivo di disin nesto dalla rete elettrica Per staccare l apparecchio dalla rete elettrica tirare sempre dalla parte della spi na non del cavo NL Algemene waarschuwingen GEVAAR Kijk met dit toestel nooit di rect naar de zon of naar de omgeving ...

Page 10: ...en af lysets stråler kan forårsa ge brand Udsæt ikke appa ratet for høje temperaturer Brug kun den medfølgende el ledning Kortslut ikke ap parat og batterier og brænd dem ikke Ved overdreven varme og uhensigtsmæssig håndtering kan der opstå kortslutning brand eller så gar eksplosion HENVISNING Adskil ikke apparetet I til fælde af en defekt skal du henvende dig til din forhand ler Han vil derefter ...

Page 11: ...еру Он свя жется с нашим сервисным центром и при необходимо сти отправит устройство в ремонт Не подвергайте устройство воздействию температур выше 60 С Ни в коем случае не пере гибайте не передавли вайте не дергайте и не переезжайте сетевые и со единительные кабели а так же удлинители и соедините ли Защищайте кабели от контакта с острыми углами и от нагрева Перед вклю чением проверяйте устрой ство...

Page 12: ...12 Ein On I Aus Off 0 E F D 220 240 V C B 70 98720 90x LED 70 98730 108x LED ...

Page 13: ...culaires et ou objectifs ne doivent être nettoyé qu avec un chiffon doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface afin d éviter de rayer les lentilles Pour éliminer les traces plus coriaces le chiffon peut être humidifié avec un produit li quide destiné au nettoyage de lunettes de vue avant d essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant...

Page 14: ...er Rengør kun appartet udven digt og med en tør klud Brug ingen rengøringsmidler for at undgå beskadigelser på elektronikken Rengør kun linserne okular og eller objektiv med en blød fnugfri klud f eks mi krofiber Tryk ikke for hårdt med kluden for at undgå at ridse linsen Til fjernelse af kraftigere re ster af snavs fugtes pudse kluden med brille rens hvor efter linsen rengøres med et let tryk RU ...

Page 15: ...inez l emballage en triant les matériaux Pour plus d informations concer nant les règles applicables en matière d élimination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la direc tive européenne 2002 96 CE sur les appareils élect...

Page 16: ...en moeten afgedankte elektri sche apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriende lijke wijze wor den afgevoerd Lege batte rijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterij enverzamelbak worden weg gegooid Informatie over het weggooien van oude appara ten en batterijen die na 01 06 2006 zijn geproduceerd kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen DK Bortskaffelse Bortskaf ...

Page 17: ...dei diodi luminosi risulta inoltre impossibile per motivi pretta mente tecni NL Technische specificaties Vergroting 73 98720 2 x Ø 125mm 73 98730 2 x Ø 175mm LED s 73 98720 90 stuks 73 98730 108 stuks Stroomvoorziening 73 98720 220 240 V netadapter 73 98730 220 240 V netadapter De in deze loep ingebouwde LED s hebben een bijzonder lange levensduur waardoor u deze niet hoeft te vervan gen Het verva...

Page 18: ...ные Увеличение 73 98720 2 x Ø 125mm 73 98730 2 x Ø 175mm Светодиоды 73 98720 90 шт 73 98730 108 шт Питание от сети 73 98720 220 240 В через сетевой адаптер 73 98730 220 240 В через сетевой адаптер Установленные в этой лупе светодиоды имеют очень большой срок службы по этому их замена не требу ется Замена светодиодов также невозможна по тех ническим причинам GB EC Declaration of Conformity EC Decla...

Page 19: ...ormiteits verklaring Een conformiteits verklaring in overeenstem ming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeen komstige normen is door Meade Instruments Europe GmbH Co KG afgegeven Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien DK EG konformitetser klæring Meade Instruments Europe GmbH Co KG har udfærdiget en konfor mitetserklæring i overens stemmelse med de relevante retningslinjer og...

Page 20: ...örbehålles Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer Erros e alterações técnicas reservados Pridržujemo si pravico do morebitnih napak in tehničnih sprememb Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene Tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva Omyly a technické zmeny vyhradené Omyly a technické změny vyhrazeny Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych Ne rezervă...

Reviews: