background image

   17

DE

 

Technische 

        Hinweise

Vergrößerung:
73-98720: 

2 x, Ø 125mm

73-98730: 

2 x, Ø 175mm

Leuchtdioden (LEDs):
73-98720: 

90 Stück

73-98730: 

108 Stück

Stromversorgung: 
73-98720: 

220 - 240 V

Netzadapter

73-98730: 

220 - 240 V

Netzadapter

Die in dieser Lupe verbauten 
LED‘s weisen eine sehr lan-
ge Lebensdauer auf, so dass 
diese  nicht  ausgewechselt 
werden  müssen.  Ein  Wech-
seln  der  Leuchtdioden  ist 
aus  technischen  Gründen 
auch nicht möglich!

GB

 

Technical

         informations

Magnification:
73-98720: 

2 x, Ø 125mm

73-98730: 

2 x, Ø 175mm

LEDs: 
73-98720: 

90 pcs.

73-98730: 

108 pcs.

Power supply:
73-98720: 

220 - 240 V

mains adaptor

73-98730: 

220 - 240 V

mains adaptor

The LEDs used in this device 
have  a  very  long  lifespan 
and  do  not  need  to  be 
changed. The LEDs can not 
be changed due to technical 
reasons!

IT

 

Dettagli tecnici

Ingrandimento: 
73-98720: 

2 x, Ø 125mm

73-98730: 

2 x, Ø 175mm

Diodi luminosi (LED):
73-98720: 

90 pezzi

73-98730: 

108 pezzi

Alimentazione:
73-98720: 

adattatore  di 

rete da 220 - 240 V

73-98730: 

adattatore  di 

rete da 220 - 240 V

I LED integrati in questa lente 
d‘ingrandimento si distinguo-
no per la durata molto lunga, 
pertanto non devono essere 
sostituiti. La sostituzione dei 
diodi  luminosi  risulta  inoltre 
impossibile per motivi pretta-
mente tecni

NL

 

Technische 

        specificaties

Vergroting:
73-98720: 

2 x, Ø 125mm

73-98730: 

2 x, Ø 175mm

(LED’s): 
73-98720: 

90 stuks

73-98730: 

108 stuks

 

Stroomvoorziening: 
73-98720: 

220 - 240 V

netadapter

73-98730: 

220 - 240 V

netadapter
   
De in deze loep ingebouwde 
LED‘s hebben een bijzonder 
lange  levensduur,  waardoor 
u  deze  niet  hoeft  te  vervan-
gen.Het  vervangen  van  de 
lichtdioden is om technische 
redenen ook niet mogelijk!

FR

 

Indications 

        techniques

Grossissement:
73-98720: 

2 x, Ø 125mm

73-98730: 

2 x, Ø 175mm

LEDs: 
73-98720: 

90 x

73-98730: 

108 x

Alimentation électrique:
73-98720: 

220 - 240 V

bloc d’alimentation

73-98730: 

220 - 240 V

bloc d’alimentation

Les  LEDs,  installées  dans 
cette  loupe,  présentent  une 
longévité très grande, de fa-
çon  à  ce  qu‘elles  n‘ont  pas 
besoin  d‘être  changées.  
Un  changement  des  diodes 
électroluminescentes  n‘est 
pas  possible  non  plus  pour 
des raisons techniques !

ES

 

Datos técnicos

Aumento:
73-98720: 

2 x, Ø 125mm

73-98730: 

2 x, Ø 175mm

Diodos luminosos (LED):
73-98720: 

90 unidades

73-98730: 

108 unidades

Suministro de corriente:
73-98720: 

adaptador  de 

red de 220 - 240 V

73-98730: 

adaptador  de 

red de 220 - 240 V

Los LED incorporados a esta 
lupa  presentan  una  larga 
vida útil, de modo que no es 
necesario  recambiarlos.  Por 
motivos técnicos, tampoco es 
posible  recambiar  los  diodos 
luminosos.

Summary of Contents for 73-98720

Page 1: ...nuale di istruzioni NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledningen RU Pуководство по эксплуатации LED Tischlupe 125mm 175mm LED Table Magnifier 125mm 175mm Art Nr 73 98720 73 98730 DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones Art Nr 73 98720 73 98730 ...

Page 2: ...marque concernant le nettoyage Notas so bre la limpieza Noteper la pulizia Tips voor reiniging Henvisninger til rengøring ОВЕТЫ по уходу 13 14 Entsorgung Disposeal Elimination Eliminación Smaltimento Afval Bortskaffelse УТИЛИЗАЦИЯ 15 16 Technische Hinweise Technical informations Indications techniques Datos técnicos Dettagli tecnici Technische specificaties Tekniske henvisninger Технические данные...

Page 3: ...ol in front of every section of text which deals with the risk of severe injury or even death in the event of improper use NOTE You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property or the environment Intended Use This product is intended only for private use It was developed for magnified display of things in nature FR Informations générales C...

Page 4: ...formazioni riguardanti tutte le funzioni di comando dell apparecchio anche in un secondo momento PERICOLO Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pe ricoli legati a un utilizzo non conforme che può compor tare lesioni gravi o avere per sino conseguenze letali NOTA Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che avvisano di eventuali pericoli legati a un ...

Page 5: ...нформация Данное устройство пред назначено для использо вания только в помеще нии Внимательно прочтите инструкции по технике безо пасности в данном руко водстве Используйте дан ное устройство только в соответствии с описаниями в руководстве для исклю чения риска получения травмы или повреждения устройства Сохраните ру ководство по эксплуатации чтобы всегда иметь воз можность обратиться к со держащ...

Page 6: ...e mals knicken quetschen zerren oder überfahren Schützen Sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze Überprüfen Sie das Gerät die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Be schädigungen Beschädig tes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführen den Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Teile müssen umgehend von ei nem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht wer den Platzieren Sie Ih...

Page 7: ...en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT Cet appareil contient des pièces électroniques rac cordées à une source d ali mentation électrique par bloc d alimentation et ou batteries Ne jamais laisser les enfants manipuler l appa reil sans surveillance L uti lisation de l appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELEC TROCUTION peut exister Ne jamais ori...

Page 8: ...es NOTA No desmonte el aparato En caso de que exista algún defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técni co y dado el caso podrá enviarle el aparato para su reparación No exponga nunca el apara to a una temperatura supe rior a los 60 C No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o c...

Page 9: ...di rete si deve trovare sempre in prossimità dell apparec chio e deve essere facilmen te accessibile in quanto il connettore del cavo di rete funge da dispositivo di disin nesto dalla rete elettrica Per staccare l apparecchio dalla rete elettrica tirare sempre dalla parte della spi na non del cavo NL Algemene waarschuwingen GEVAAR Kijk met dit toestel nooit di rect naar de zon of naar de omgeving ...

Page 10: ...en af lysets stråler kan forårsa ge brand Udsæt ikke appa ratet for høje temperaturer Brug kun den medfølgende el ledning Kortslut ikke ap parat og batterier og brænd dem ikke Ved overdreven varme og uhensigtsmæssig håndtering kan der opstå kortslutning brand eller så gar eksplosion HENVISNING Adskil ikke apparetet I til fælde af en defekt skal du henvende dig til din forhand ler Han vil derefter ...

Page 11: ...еру Он свя жется с нашим сервисным центром и при необходимо сти отправит устройство в ремонт Не подвергайте устройство воздействию температур выше 60 С Ни в коем случае не пере гибайте не передавли вайте не дергайте и не переезжайте сетевые и со единительные кабели а так же удлинители и соедините ли Защищайте кабели от контакта с острыми углами и от нагрева Перед вклю чением проверяйте устрой ство...

Page 12: ...12 Ein On I Aus Off 0 E F D 220 240 V C B 70 98720 90x LED 70 98730 108x LED ...

Page 13: ...culaires et ou objectifs ne doivent être nettoyé qu avec un chiffon doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface afin d éviter de rayer les lentilles Pour éliminer les traces plus coriaces le chiffon peut être humidifié avec un produit li quide destiné au nettoyage de lunettes de vue avant d essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant...

Page 14: ...er Rengør kun appartet udven digt og med en tør klud Brug ingen rengøringsmidler for at undgå beskadigelser på elektronikken Rengør kun linserne okular og eller objektiv med en blød fnugfri klud f eks mi krofiber Tryk ikke for hårdt med kluden for at undgå at ridse linsen Til fjernelse af kraftigere re ster af snavs fugtes pudse kluden med brille rens hvor efter linsen rengøres med et let tryk RU ...

Page 15: ...inez l emballage en triant les matériaux Pour plus d informations concer nant les règles applicables en matière d élimination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la direc tive européenne 2002 96 CE sur les appareils élect...

Page 16: ...en moeten afgedankte elektri sche apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriende lijke wijze wor den afgevoerd Lege batte rijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterij enverzamelbak worden weg gegooid Informatie over het weggooien van oude appara ten en batterijen die na 01 06 2006 zijn geproduceerd kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen DK Bortskaffelse Bortskaf ...

Page 17: ...dei diodi luminosi risulta inoltre impossibile per motivi pretta mente tecni NL Technische specificaties Vergroting 73 98720 2 x Ø 125mm 73 98730 2 x Ø 175mm LED s 73 98720 90 stuks 73 98730 108 stuks Stroomvoorziening 73 98720 220 240 V netadapter 73 98730 220 240 V netadapter De in deze loep ingebouwde LED s hebben een bijzonder lange levensduur waardoor u deze niet hoeft te vervan gen Het verva...

Page 18: ...ные Увеличение 73 98720 2 x Ø 125mm 73 98730 2 x Ø 175mm Светодиоды 73 98720 90 шт 73 98730 108 шт Питание от сети 73 98720 220 240 В через сетевой адаптер 73 98730 220 240 В через сетевой адаптер Установленные в этой лупе светодиоды имеют очень большой срок службы по этому их замена не требу ется Замена светодиодов также невозможна по тех ническим причинам GB EC Declaration of Conformity EC Decla...

Page 19: ...ormiteits verklaring Een conformiteits verklaring in overeenstem ming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeen komstige normen is door Meade Instruments Europe GmbH Co KG afgegeven Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien DK EG konformitetser klæring Meade Instruments Europe GmbH Co KG har udfærdiget en konfor mitetserklæring i overens stemmelse med de relevante retningslinjer og...

Page 20: ...örbehålles Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer Erros e alterações técnicas reservados Pridržujemo si pravico do morebitnih napak in tehničnih sprememb Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene Tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva Omyly a technické zmeny vyhradené Omyly a technické změny vyhrazeny Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych Ne rezervă...

Reviews: