background image

18

servazione giusta, blocca nuovamente 

gli assi, ruotando l’impugnatura della 

guida (13) in senso opposto (in senso 

orario), evitando però di stringere ec-

cessivamente.

Uso

• 

Ruota della messa a fuoco: 

 

guarda attraverso l’oculare (1) e gira la 

ruota della messa a fuoco (3) in una 

delle due direzioni per mettere a fuo-

co l‘oggetto da osservare. Continua a 

girare la ruota finché l‘immagine non ti 

apparirà nitida.

• 

Zoom:

 

gira la ruota dello zoom (2) per in-

grandire o diminuire le dimensioni 

dell’oggetto. Utilizza la ruota della 

messa a fuoco (3) per regolare la niti-

dezza dell‘immagine.

• 

Movimento del tubo ottico: 

questo  telescopio  terrestre  è  dotato 

di morsetto (6) per il tubo ottico con 

la relativa vite di arresto (7). Gira la 

vite di arresto (7) in senso antiorario 

per allentare il morsetto del tubo ot-

tico. Puoi ruotare poi l’intero tubo (4) 

sul suo asse per variare la posizione 

dell’oculare (1). Per poter fissare nuo

-

vamente il tubo nella posizione deside-

rata, stringi la vite di arresto girandola 

in senso orario.

• 

Utilizzo in ambienti chiusi 

e all’aperto:

anche se è possibile compiere osser

-

vazioni attraverso la finestra aperta o 

chiusa, i migliori risultati si ottengono 

all‘aperto. La differenza di temperatura 

tra l’aria interna ad una stanza e l’aria 

esterna e la scarsa qualità del vetro 

della finestra possono compromettere 

la nitidezza delle immagini osservate 

con il telescopio terrestre.

• 

Paraluce con funzione 

antiappannamento:

in presenza di cattive condizioni di vi-

sibilità a causa della forte luce solare, 

puoi estrarre il paraluce (8). Afferra 

l’anello dell’apertura del telescopio 

terrestre con una mano. Tiralo lenta-

mente  in  avanti  finché  non  avvertirai 

una resistenza. Non puntare mai il 

telescopio direttamente sul sole o 

nelle sue immediate vicinanze! Leggi 

in proposito le avvertenze riportate in 

queste istruzioni.

• 

Osservazione del paesaggio 

e della natura

Quando osservi un paesaggio o la 

natura, spesso guardi attraverso delle 

onde di calore che si formano sulla 

superficie terrestre. Queste onde di ca

-

lore sono le stesse che probabilmente 

hai già visto sollevarsi in estate dalle 

strade asfaltate. A causa delle onde di 

calore può succedere che non sempre 

l’immagine sia buona.

Quando le onde di calore compromet-

tono la visibilità, prova a cambiare leg-

germente la regolazione della messa a 

fuoco per ottenere un‘immagine migli-

ore e più uniforme. Cerca di compiere 

le tue osservazioni nelle prime ore 

della mattinata, prima che la superficie 

terrestre si riscaldi eccessivamente.

Summary of Contents for 8820100

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso Art No 8820100 Spotty 20 60x60...

Page 2: ...DE Bedienungsanleitung 4 GB Operating Instructions 7 FR Mode d emploi 10 NL Handleiding 13 IT Istruzioni per l uso 16 ES Instrucciones de uso 19...

Page 3: ...1 h j 1 1 B C d G E i g c 1 1 F J G i d 1 1 1...

Page 4: ...ektive nur mit einem weichen und fus selfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das...

Page 5: ...eine 11 so weit wie m glich auseinander Setze das Stativ auf einen festen ebe nen Untergrund z B auf einen Tisch Dein Spektiv verf gt ber ein Stativ anschlussgewinde 5 das in die Ad apterplatte an der...

Page 6: ...noch im Freien erzielt Temperaturunterschie de zwischen der Innen und Au enluft sowie die geringe Qualit t von Fens terglas k nnen dazu f hren dass die Bilder durch das Spektiv unscharf werden Sonnen...

Page 7: ...ot use the device to look into other peoples homes for example TIPS on cleaning Lenses eyepieces and or object lenses should be cleaned with a soft lint free cloth e g microfibre only Do not use exces...

Page 8: ...d on an even and stable base like a table Your scope has a normed tripod adap tor thread 5 which can be screwed precisely on the tripod adaptor thread screw 9 of the tripod Please tighten the fixing s...

Page 9: ...window glass can blur images through the spotting scope Sun shield Extend the sun shield 8 in strong sun shine affecting visibility Put your hand around the spotting scope aperture ring and simply pu...

Page 10: ...des autres par exemple ne regardez pas dans leurs habitations REMARQUES concernant le nettoyage Nettoyez la lentille oculaire et ou objectif uniquement avec un chiffon moelleux et sans peluche par ex...

Page 11: ...as de vis pour adaptation tr pied 6 Attache du tube principal 7 Vis de serrage 8 Pare solely 9 T te de tr pied avec vis 10 Vis de fixation pour t te de tr pied 11 Jambes du tr pied 12 Axes pour mouvem...

Page 12: ...eur Vous pouvez en certaines occasions observer l int rieur d une pi ce tra vers une fen tre ouverte ou ferm e le mieux tant de privil gier l observation en ext rieur Les diff rences de temp rature en...

Page 13: ...alleen met een zachte en niet pluizende doek bijv van microvezelstof Druk het doekje er niet te stevig op om kras sen op de lenzen te voorkomen Om grotere vuildeeltjes te verwijderen maakt u het poets...

Page 14: ...rek de benen ervan 11 zover mogelijk uit elkaar Zet het statief op een vaste vlakke on dergrond neer bijv op een tafel Het spectief heeft een statiefaans luitschroefdraad 5 die zich in de adapterplaat...

Page 15: ...pen lucht Temperatuursverschillen tussen de lucht binnen en buiten en de geringe kwaliteit van vensterglas kun nen ervoor zorgen dat de beelden door het spectief onscherp worden Dauwkap Bij slecht zic...

Page 16: ...oculare e o obiettivo solo con un panno morbido che non lasci peli per es in microfibra Non premere con il panno sulle lenti per evitare che si graf fino Per rimuovere i residui di sporco pi ostinati...

Page 17: ...treppiede Estrai il treppiede in dotazione dalla confezione e tirandole verso l esterno apri il pi possibile le gambe del trep piede 1 Appoggia il treppiede su una superficie piana e stabile per es su...

Page 18: ...ti si ottengono all aperto La differenza di temperatura tra l aria interna ad una stanza e l aria esterna e la scarsa qualit del vetro della finestra possono compromettere la nitidezza delle immagini...

Page 19: ...vos exclusivamente con un pa o suave y sin hilachas p ej de microfibras No ejer cer una excesiva presi n con el pa o a fin de evitar que las lentes se rayen Para eliminar restos persistentes de sucie...

Page 20: ...balaje el tr pode suminis trado y extiende las patas del tr pode 11 separ ndolas lo m ximo posible Coloca el tr pode sobre una superficie firme y nivelada p ej en una mesa Tu telescopio terrestre disp...

Page 21: ...s se obtienen siempre al aire libre Las diferencias de temperatura entre el aire interior y el exterior as como la escasa calidad de los crista les de las ventanas pueden provocar que las im genes que...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o d...

Reviews: