background image

ES

21

encuentre en la posición de observaci-

ón correcta, vuelve a fijar los ejes ap

-

retando firmemente el mango de guía 

(en el sentido de las agujas del reloj).

Manejo

• 

Rueda de enfoque:

 

mira por el ocular (1) y gira la rueda 

de enfoque (3) en una de las dos di-

recciones a fin de enfocar con nitidez 

un objeto de observación. Gira la rueda 

hasta que veas la imagen nítida.

• 

Zoom:

 

gira la rueda de zoom (2) para acercar 

el zoom sobre un objeto o alejarlo de 

él. Usa la rueda de enfoque (3) para 

enfocar la imagen con nitidez.

• 

Movimiento del tubo:  

este telescopio terrestre dispone de 

una abrazadera de tubo (6) con su 

correspondiente tornillo de sujeción 

(7). Gira el tornillo de sujeción (7) en 

sentido contrario al de las agujas del 

reloj hasta que se afloje la abrazadera 

del tubo. A continuación, puedes girar 

todo el tubo (4) sobre su propio eje y 

modificar así la posición del ocular (1). 

Para volver a fijar el tubo en la posición 

deseada, debes apretar el tornillo de 

sujeción girándolo en el sentido de las 

agujas del reloj.

• 

Uso en interior y exterior:

aunque muchas veces tendrás que 

observar las cosas a través de una 

ventana abierta o cerrada, los mejores 

resultados se obtienen siempre al aire 

libre. Las diferencias de temperatura 

entre el aire interior y el exterior, así 

como la escasa calidad de los crista-

les de las ventanas, pueden provocar 

que las imágenes que captas con tu te-

lescopio terrestre no sean tan nítidas 

como debieran.

• 

Tapa antiempañamiento:

 

si hay unas malas condiciones de visi-

bilidad en caso de un brillo muy inten-

so del sol, puedes sacar el parasol (8). 

Para ello, coge con una mano el aro 

que hay en la abertura de tu telescopio 

terrestre y tira de él lentamente hacia 

delante hasta que notes una resisten-

cia. ¡No mires nunca directamente al 

sol ni a sus proximidades! Para ello, 

consulta las advertencias recogidas 

en estas instrucciones.

Observación del paisaje/naturaleza

Cuando observes paisajes u objetos 

de la naturaleza, a menudo tendrás 

que mirar a través de las olas de calor 

que se forman sobre la superficie ter

-

restre. Seguro que ya has visto alguna 

vez estas olas difuminar las imágenes 

cuando ibas en coche por la carretera. 

Es posible que por su culpa la imagen 

no siempre sea buena. Si te encuent-

ras con olas de calor que perjudican la 

observación, intenta modificar un poco 

la nitidez para obtener una imagen 

mejor y más uniforme. Aprovecha las 

primeras horas de la mañana para tus 

observaciones, ya que en ese momen-

to la superficie terrestre aún no se ha 

calentado en exceso.

Summary of Contents for 8820100

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso Art No 8820100 Spotty 20 60x60...

Page 2: ...DE Bedienungsanleitung 4 GB Operating Instructions 7 FR Mode d emploi 10 NL Handleiding 13 IT Istruzioni per l uso 16 ES Instrucciones de uso 19...

Page 3: ...1 h j 1 1 B C d G E i g c 1 1 F J G i d 1 1 1...

Page 4: ...ektive nur mit einem weichen und fus selfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das...

Page 5: ...eine 11 so weit wie m glich auseinander Setze das Stativ auf einen festen ebe nen Untergrund z B auf einen Tisch Dein Spektiv verf gt ber ein Stativ anschlussgewinde 5 das in die Ad apterplatte an der...

Page 6: ...noch im Freien erzielt Temperaturunterschie de zwischen der Innen und Au enluft sowie die geringe Qualit t von Fens terglas k nnen dazu f hren dass die Bilder durch das Spektiv unscharf werden Sonnen...

Page 7: ...ot use the device to look into other peoples homes for example TIPS on cleaning Lenses eyepieces and or object lenses should be cleaned with a soft lint free cloth e g microfibre only Do not use exces...

Page 8: ...d on an even and stable base like a table Your scope has a normed tripod adap tor thread 5 which can be screwed precisely on the tripod adaptor thread screw 9 of the tripod Please tighten the fixing s...

Page 9: ...window glass can blur images through the spotting scope Sun shield Extend the sun shield 8 in strong sun shine affecting visibility Put your hand around the spotting scope aperture ring and simply pu...

Page 10: ...des autres par exemple ne regardez pas dans leurs habitations REMARQUES concernant le nettoyage Nettoyez la lentille oculaire et ou objectif uniquement avec un chiffon moelleux et sans peluche par ex...

Page 11: ...as de vis pour adaptation tr pied 6 Attache du tube principal 7 Vis de serrage 8 Pare solely 9 T te de tr pied avec vis 10 Vis de fixation pour t te de tr pied 11 Jambes du tr pied 12 Axes pour mouvem...

Page 12: ...eur Vous pouvez en certaines occasions observer l int rieur d une pi ce tra vers une fen tre ouverte ou ferm e le mieux tant de privil gier l observation en ext rieur Les diff rences de temp rature en...

Page 13: ...alleen met een zachte en niet pluizende doek bijv van microvezelstof Druk het doekje er niet te stevig op om kras sen op de lenzen te voorkomen Om grotere vuildeeltjes te verwijderen maakt u het poets...

Page 14: ...rek de benen ervan 11 zover mogelijk uit elkaar Zet het statief op een vaste vlakke on dergrond neer bijv op een tafel Het spectief heeft een statiefaans luitschroefdraad 5 die zich in de adapterplaat...

Page 15: ...pen lucht Temperatuursverschillen tussen de lucht binnen en buiten en de geringe kwaliteit van vensterglas kun nen ervoor zorgen dat de beelden door het spectief onscherp worden Dauwkap Bij slecht zic...

Page 16: ...oculare e o obiettivo solo con un panno morbido che non lasci peli per es in microfibra Non premere con il panno sulle lenti per evitare che si graf fino Per rimuovere i residui di sporco pi ostinati...

Page 17: ...treppiede Estrai il treppiede in dotazione dalla confezione e tirandole verso l esterno apri il pi possibile le gambe del trep piede 1 Appoggia il treppiede su una superficie piana e stabile per es su...

Page 18: ...ti si ottengono all aperto La differenza di temperatura tra l aria interna ad una stanza e l aria esterna e la scarsa qualit del vetro della finestra possono compromettere la nitidezza delle immagini...

Page 19: ...vos exclusivamente con un pa o suave y sin hilachas p ej de microfibras No ejer cer una excesiva presi n con el pa o a fin de evitar que las lentes se rayen Para eliminar restos persistentes de sucie...

Page 20: ...balaje el tr pode suminis trado y extiende las patas del tr pode 11 separ ndolas lo m ximo posible Coloca el tr pode sobre una superficie firme y nivelada p ej en una mesa Tu telescopio terrestre disp...

Page 21: ...s se obtienen siempre al aire libre Las diferencias de temperatura entre el aire interior y el exterior as como la escasa calidad de los crista les de las ventanas pueden provocar que las im genes que...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o d...

Reviews: