background image

12

REGOLAZIONE DELL‘ORA

 

 NOTA!

Nel momento in cui viene ricevuto il segnale orario 
DCF, l‘ora viene adattata al fuso orario dell‘Europa 
centrale (CET). Anche il passaggio dall‘ora legale alla 
solare e viceversa avviene automaticamente. Eventuali 
fusi orari differenti si possono impostare soltanto 
manualmente.

Impostazione automatica dell‘ora tramite 
segnale DCF

Una volta inserite le batteria, l'ora viene impostata 
automaticamente mediante il segnale radio DCF. 
Questo processo può richiedere alcuni minuti. 
Durante questo intervallo, girare più volte le lancette 
fermandosi soltanto quando viene visualizzata l'ora 
corretta.

Avvio manuale della ricezione del segnale orario 
DCF

 

 NOTA!

Utilizzare questa funzione nel caso non venisse 
riconosciuto il passaggio dall'ora legale a solare e 
viceversa oppure nel caso l'orologio radiocontrollato 
non avesse ricevuto alcun segnale DCF.

1.  Per eseguire una ricerca manuale del segnale DCF, 

premere il tasto REC (9) per circa 3 secondi.

2.  Le lancette si spostano nella posizione di ricezione 

(ore 12:00) e l'orologio radiocontrollato effettua un 
tentativo di ricezione del segnale DCF.

3.  L'ora attuale sarà visualizzata dopo 2-5 minuti.

Impostazione manuale dell'ora

 

 NOTA!

L'impostazione manuale dell'ora è necessaria quando 
l'orologio radiocontrollato deve essere utilizzato in una 
zona non raggiunta dal segnale DCF.

1.  Premere il tasto M.SET (7) per circa 3 secondi.
2.  Non appena la lancetta dei minuti inizia a muoversi 

è possibile impostare manualmente l'ora:

  • 

 

Premere brevemente il tasto M.SET per 
impostare l'ora in passaggi da un minuto.

  •  Tenere premuto il tasto M.SET per continuare a 

modifi care l'ora.

3.  Rilasciando il tasto M.SET l'ora impostata viene 

acquisita automaticamente e si esce dalla modalità 
di impostazione manuale dell'ora.

INDICAZIONE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ 
DELL'ARIA

Dopo aver inserito le batteria, umidità interna 
dell'aria (3) e temperatura interna (4) vengono subito 
visualizzate.

MONTAGGIO/POSIZIONAMENTO 

 

 NOTA!

Accertarsi sempre che il montaggio sia sicuro e la 
posizione ben protetta. Cadendo, l'apparecchio 
può subire gravi danni per i quali il produttore non si 
assume alcuna garanzia!

L'orologio si può montare alla parete con gli appositi 
elementi di fi ssaggio (5).

ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE

Interferenza del collegamento

I segnali radio degli altri apparecchi domestici come 
campanelli della porta, sistemi di controllo di sicurezza 
e ingresso, possono provocare un'interferenza 
su questo apparecchio e causare anomalie di 
funzionamento temporanee. Questa condizione è 
assolutamente normale e non pregiudica in alcun 
modo il funzionamento. Trasmissione e ricezione 
delle temperature misurate riprendono subito dopo 
l'eliminazione della sorgente di interferenza.

Altre anomalie

Se l'orologio da parete radiocontrollato non reagisce 
più alla pressione dei tasti o se si verifi cano problemi 
di funzionamento, eseguire le seguenti operazioni.

 

 NOTA!

In questo modo tutti i dati DCF ricevuti verranno 
cancellati.

1.  Premere il pulsante di RESET (8) con un oggetto 

appuntito (per es. una penna a sfera).

2.  Le lancette si spostano nella posizione di ricezione 

(ore 12:00) e l'orologio radiocontrollato effettua un 
tentativo di ricezione del segnale DCF.

3.  L'ora attuale sarà visualizzata dopo 2-5 minuti.

Summary of Contents for 90-66500

Page 1: ...Art No 90 66500 WALL CLOCK RADIO CONTROLLED with Thermo Hygrometer Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso DE EN FR IT ES...

Page 2: ...PER L USO 11 ES INSTRUCCIONES DE USO 14 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not incl...

Page 3: ...Wasser Setzen Sie das Ger t keinen starken St en Ersch t terungen Staub dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aus Dies kann zu Fehlfunktio nen Kurzschl ssen Besch digung der Batteri...

Page 4: ...rz um die Uhr zeit in Minutenschritten einzustellen Halten Sie die M SET Taste gedr ckt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellt...

Page 5: ...r ordnungsgem en Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsor gungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro...

Page 6: ...Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recomm...

Page 7: ...r temperature 4 will be displayed MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted or placed the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages can occur for which the m...

Page 8: ...d emballage sacs plastiques bandes en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT RISQUE D ELECTROCUTION Cet appareil contient des pi ces lectroniques raccord es une source d alimentation lectrique batteries...

Page 9: ...r signal DCF Une fois les pile ins r es l heure est automatiquement r gl e par signal radio DCF Ce processus peut durer quelques minutes Pendant ce temps les aiguilles tournent plusieurs fois en marqu...

Page 10: ...s aiguilles se placent en position de r ception 12 h 00 et l horloge murale radio entreprend une tentative de r ception du signal DCF 3 Attendez environ 2 5 minutes jusqu ce que l heure actuelle soit...

Page 11: ...parecchio in acqua Non esporre l apparecchio a urti e vibrazioni violente polvere temperature elevate per lunghi periodi o umidit estrema Si possono causare malfunzionamenti cortocircuiti danni alle b...

Page 12: ...to M SET per impostare l ora in passaggi da un minuto Tenere premuto il tasto M SET per continuare a modi care l ora 3 Rilasciando il tasto M SET l ora impostata viene acquisita automaticamente e si e...

Page 13: ...no smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i ri uti domestici Secondo la Direttiv...

Page 14: ...as indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se...

Page 15: ...Pulse el bot n M SET 7 durante unos 3 segundos 2 Cuando el minutero empiece a moverse podr con gurar la hora manualmante Presione el bot n M SET durante un instante para con gurar la hora minuto a mi...

Page 16: ...las del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado ELIMINACI N Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendr informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los provee...

Page 17: ...garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit da...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de 2016 National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic...

Reviews: