background image

15

DE

EN

FR

IT

ES

Garantie / W

arranty

CONFIGURAR LA HORA DEL RELOJ

 

 ¡NOTA!

Si recibe la señal horaria DCF, la hora se confi gura 
con el huso horario CET. El cambio entre el horario de 
verano y el de invierno se produce automáticamente. 
Otras zonas horarias distintas pueden confi gurarse 
manualmente.

Confi guración horaria automática mediante la 
señal DCF

Tras introducir las pila, la hora se confi 

gura 

automáticamente mediante la señal DCF. Este 
proceso puede durar varios minutos. Durante este 
proceso, las agujas del reloj se van girando con alguna 
interrupción hasta que se muestra la hora correcta.

Iniciar la recepción de la señal horaria DCF 
manualmente

 

 ¡NOTA!

Use esta función cuando no se reconozca el cambio 
horario automático de verano o invierno o en caso de 
que el reloj de pared no reciba señal DCF.

1.   Para iniciar una búsqueda manual de la señal DCF, 

pulse el botón REC (9) durante unos 3 segundos.

2.   Las agujas se situarán en la posición de recepción 

(12:00) y el reloj inicia un intento de recepción de 
la señal DCF.

3.   Espere unos 2-5 minutos hasta que se muestre la 

hora actual.

Confi guración horaria manual

 

 ¡NOTA!

La confi guración manual de la hora es necesaria 
cuando el reloj se utiliza fuera del alcance de 
recepción de la señal DFC.

1.  Pulse el botón M.SET (7) durante unos 3 segundos.
2.  Cuando el minutero empiece a moverse, podrá 

confi gurar la hora manualmante

  •  Presione el botón M.SET durante un instante, 

para confi gurar la hora minuto a minuto.

  •  

Mantenga presionado el botón M.SET, para 
confi gurar la hora del reloj de manera continuada.

3.  Si deja de presionar el botón M.SET, se guardará 

la hora que haya confi 

gurado. Seguidamente 

se abandona el modo de confi guración horaria 
manual.

INDICADOR DE LA TEMPERATURA Y LA 
HUMEDAD

Una vez haya introducido las pila, se muestran 
directamente los valores para la humedad interior (3) y 
la temperatura interior (4).

MONTAJE/POSICIONAMIENTO 

 

 ¡NOTA!

Asegúrese de que realiza el montaje en un sitio 
seguro. Si el dispositivo se cae, pueden causarse 
daños irreparables para los que el fabricante no 
asume ninguna responsabilidad!

El reloj de pared puede montarse mediante el 
colgador (5) a la pared.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Fallo en la conexión

Las señales radioeléctricas de otros dispositivos 
como sistemas de seguridad o timbres de puertas 
pueden distorsionar la señal del dispositivo causando 
fallos en la conexión. Se trata de una característica 
del dispositivo normal y no merma la funcionalidad del 
dispositivo. La retransmisión de los valores térmicos 
se reanuda una vez se haya eliminado la causa de la 
distorsión.

Otros fallos

En caso de que el reloj de pared no reaccione al 
activado de los botones u otros problemas, siga los 
siguientes pasos.

Summary of Contents for 90-66500

Page 1: ...Art No 90 66500 WALL CLOCK RADIO CONTROLLED with Thermo Hygrometer Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso DE EN FR IT ES...

Page 2: ...PER L USO 11 ES INSTRUCCIONES DE USO 14 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not incl...

Page 3: ...Wasser Setzen Sie das Ger t keinen starken St en Ersch t terungen Staub dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aus Dies kann zu Fehlfunktio nen Kurzschl ssen Besch digung der Batteri...

Page 4: ...rz um die Uhr zeit in Minutenschritten einzustellen Halten Sie die M SET Taste gedr ckt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellt...

Page 5: ...r ordnungsgem en Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsor gungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro...

Page 6: ...Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recomm...

Page 7: ...r temperature 4 will be displayed MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted or placed the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages can occur for which the m...

Page 8: ...d emballage sacs plastiques bandes en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT RISQUE D ELECTROCUTION Cet appareil contient des pi ces lectroniques raccord es une source d alimentation lectrique batteries...

Page 9: ...r signal DCF Une fois les pile ins r es l heure est automatiquement r gl e par signal radio DCF Ce processus peut durer quelques minutes Pendant ce temps les aiguilles tournent plusieurs fois en marqu...

Page 10: ...s aiguilles se placent en position de r ception 12 h 00 et l horloge murale radio entreprend une tentative de r ception du signal DCF 3 Attendez environ 2 5 minutes jusqu ce que l heure actuelle soit...

Page 11: ...parecchio in acqua Non esporre l apparecchio a urti e vibrazioni violente polvere temperature elevate per lunghi periodi o umidit estrema Si possono causare malfunzionamenti cortocircuiti danni alle b...

Page 12: ...to M SET per impostare l ora in passaggi da un minuto Tenere premuto il tasto M SET per continuare a modi care l ora 3 Rilasciando il tasto M SET l ora impostata viene acquisita automaticamente e si e...

Page 13: ...no smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i ri uti domestici Secondo la Direttiv...

Page 14: ...as indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se...

Page 15: ...Pulse el bot n M SET 7 durante unos 3 segundos 2 Cuando el minutero empiece a moverse podr con gurar la hora manualmante Presione el bot n M SET durante un instante para con gurar la hora minuto a mi...

Page 16: ...las del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado ELIMINACI N Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendr informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los provee...

Page 17: ...garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit da...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de 2016 National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic...

Reviews: