background image

4

EINSTELLEN DER UHRZEIT

 

 HINWEIS!

Mit dem Empfang des DCF-Zeitsignals wird die Uhr-
zeit entsprechend der mitteleuropäischen Zeitzone 
(MEZ) eingestellt. Auch die Umstellung von Sommer- 
auf Winterzeit (und umgekehrt) erfolgt hierfür automa-
tisch. Andere, abweichende Zeitzonen können nur 
manuell eingestellt werden.

Automatische Zeiteinstellung per DCF-Signals

Nach dem Einlegen der Batterie wird die Uhrzeit au-
tomatisch per DCF-Funksignal eingestellt. Dieser Vor-
gang kann einige Minuten dauern. Während dessen 
drehen sich die Uhrzeiger mehrmals mit Unterbre-
chung bis schließlich die korrekte Uhrzeit angezeigt 
wird.

Empfang des DCF-Zeitsignals manuell einleiten

 

 HINWEIS!

Benutzen Sie diese Funktion, wenn z.B. die automa-
tische Sommer-/Winterzeitumstellung nicht erkannt 
wurde oder die Funk-Wanduhr zeitweise keinen 
DCF-Empfang hatte.

1.  Um eine manuelle Suche nach dem DCF-Signal 

durchzuführen, drücken Sie die REC-Taste (9) etwa 
3 Sekunden lang.

2.  Die Zeiger laufen in die Empfangsposition (12:00 

Uhr) und die Funk-Wanduhr unternimmt einen Emp-
fangsversuch für das DCF-Signal.

3.  Warten Sie etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle Uhr-

zeit angezeigt wird.

Manuelle Zeiteinstellung

 

 HINWEIS!

Die manuelle Zeiteinstellung ist erforderlich, wenn die 
Funk-Wanduhr außerhalb des Empfangsbereichs des 
DCF-Signals betrieben werden soll.

1.  Drücken Sie die M.SET-Taste (7) etwa 3 Sekunden 

lang.

2.  Sobald der Minutenzeiger zu laufen beginnt, kön-

nen Sie die Uhrzeit manuell einstellen:

  •  Drücken Sie die M.SET-Taste kurz, um die Uhr-

zeit in Minutenschritten einzustellen. 

  •  

Halten Sie die M.SET-Taste gedrückt, um die 
Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen.

3.  Wenn die M.SET-Taste nicht mehr betätigt wird, 

wird die eingestellte Uhrzeit automatisch übernom-
men und der Modus der manuellen Zeiteinstellung 
verlassen.

TEMPERATUR- UND 
LUFTFEUCHTIGKEITSANZEIGE

Nach dem Einlegen der Batterie werden die Innen-
luftfeuchtigkeit (3) und die Innentemperatur (4) sofort 
angezeigt.

MONTAGE/POSITIONIERUNG 

 

 HINWEIS!

Achten Sie stets auf eine sichere Montage bzw. einen 
sicheren Stand. Ein Herunterfallen des Geräts kann 
zu schweren Schäden führen, für die der Hersteller 
keine Garantie übernimmt!

Die Wanduhr lässt sich über die Aufhängevorrichtung 
(5) an der Wand montieren.

FEHLERBEHEBUNG

Verbindungsstörung

Funksignale anderer Haushaltsgeräte wie Türklingeln, 
Sicherheits- und Eingangskontrollsystemen können 
störenden Einfl uss auf dieses Gerät nehmen und so 
vorübergehende Fehlfunktionen verursachen. Das ist 
völlig normal und stellt keine grundsätzliche Beein-
trächtigung der Funktionalität dar. Übertragung und 
Empfang der Temperaturmessungen werden nach 
Beseitigung der Störquelle sofort wieder ausgenom-
men.

Andere Fehlfunktionen

Reagiert die Funk-Wanduhr nicht mehr auf Tastenbe-
tätigungen oder treten andere Funktionsprobleme auf, 
führen Sie die nachfolgenden Schritte aus.

 

 HINWEIS!

Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF-Daten 
gelöscht.

1.  Drücken Sie den RESET-Druckknopf (8 ) mit einem 

spitzen Gegenstand (z.B. Kugelschreiber).

2.  Die Zeiger laufen in die Empfangsposition (12:00 

Uhr) und die Funk-Wanduhr unternimmt einen Emp-
fangsversuch für das DCF-Signal.

3.  Warten Sie etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle Uhr-

zeit angezeigt wird.

Summary of Contents for 90-66500

Page 1: ...Art No 90 66500 WALL CLOCK RADIO CONTROLLED with Thermo Hygrometer Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso DE EN FR IT ES...

Page 2: ...PER L USO 11 ES INSTRUCCIONES DE USO 14 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not incl...

Page 3: ...Wasser Setzen Sie das Ger t keinen starken St en Ersch t terungen Staub dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aus Dies kann zu Fehlfunktio nen Kurzschl ssen Besch digung der Batteri...

Page 4: ...rz um die Uhr zeit in Minutenschritten einzustellen Halten Sie die M SET Taste gedr ckt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellt...

Page 5: ...r ordnungsgem en Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsor gungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro...

Page 6: ...Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recomm...

Page 7: ...r temperature 4 will be displayed MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted or placed the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages can occur for which the m...

Page 8: ...d emballage sacs plastiques bandes en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT RISQUE D ELECTROCUTION Cet appareil contient des pi ces lectroniques raccord es une source d alimentation lectrique batteries...

Page 9: ...r signal DCF Une fois les pile ins r es l heure est automatiquement r gl e par signal radio DCF Ce processus peut durer quelques minutes Pendant ce temps les aiguilles tournent plusieurs fois en marqu...

Page 10: ...s aiguilles se placent en position de r ception 12 h 00 et l horloge murale radio entreprend une tentative de r ception du signal DCF 3 Attendez environ 2 5 minutes jusqu ce que l heure actuelle soit...

Page 11: ...parecchio in acqua Non esporre l apparecchio a urti e vibrazioni violente polvere temperature elevate per lunghi periodi o umidit estrema Si possono causare malfunzionamenti cortocircuiti danni alle b...

Page 12: ...to M SET per impostare l ora in passaggi da un minuto Tenere premuto il tasto M SET per continuare a modi care l ora 3 Rilasciando il tasto M SET l ora impostata viene acquisita automaticamente e si e...

Page 13: ...no smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i ri uti domestici Secondo la Direttiv...

Page 14: ...as indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se...

Page 15: ...Pulse el bot n M SET 7 durante unos 3 segundos 2 Cuando el minutero empiece a moverse podr con gurar la hora manualmante Presione el bot n M SET durante un instante para con gurar la hora minuto a mi...

Page 16: ...las del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado ELIMINACI N Elimine los materiales de embalaje separados por tipos Obtendr informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los provee...

Page 17: ...garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit da...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de 2016 National Geographic Partners LLC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic...

Reviews: