background image

8

Informations générales

A propos de ce manuel

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité 
présentées dans ce manuel. N’utilisez ce produ-
it comme décrit dans ce manuel, afin d’éviter tout 
risque de blessure ou de dommage sur l’appareil.
Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir 
revoir à tout moment les informations concernant 
certaines fonctionnalités.

dAnGER !

Ce symbole précède un passage destiné 
à mettre l’utilisateur en garde face à un 

danger susceptible de résulter d’un usage inap-
proprié.

dAnGER !

Ce symbole précède un passage destiné à 
mettre l’utilisateur en garde face à un dan-

ger susceptible de résulter d’un usage inapproprié 
et  pouvant  entraîner  des  blessures  graves  voire 
mortelles.

utilisation conforme

Ce  produit  est  exclusivement  destiné  pour  un 
usage  privé.  Il  a  été  conçu  pour  les  besoins 
d’expériences menées liées à des phénomènes 
naturels quotidiens.

Consignes générales de sécurité

dAnGER !

Ne jamais regarder directement le soleil à 
travers cet appareil en le pointant directe-

ment  en  sa  direction.  L’observateur  court  un 
RISQUE DE CECITE !

dAnGER !

Les enfants ne doivent utiliser cet appareil 
que sous surveillance. Maintenez les en-

fants éloignés des matériaux d’emballage (sacs 
plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE 
D’ETOUFFEMENT !

dAnGER !

Ne jamais orienter l’appareil – en parti-
culiers les lentilles  – de manière à cap-

ter directement les rayons du soleil ! La focalisa-
tion  de  la  lumière  peut  déclencher  des 
incendies.

GEFAHR!

Ne pas démonter l’appareil ! En cas de 
défaut, veuillez vous adresser à votre re-

vendeur  spécialisé.  Celui-ci  prendra  contact 
avec le service client pour, éventuellement, en-
voyer l’appareil en réparation.

Ne jamais exposer l’appareil à des températures 
de plus de 40° C !

MOdE d’EMPlOI

Comment ajuster votre jumelle par rapport 
a vos yeux: 

La distance entre l’oeil  et la jumelle se nomme 
„distance  interpupilaire“.  Cette  distance  varie 
d’une persone à l’autre. Il est nécessaire d’ajuster 
parlaitement la jumelle par rapport aux yeux sei-
on les indications ci-dessous:

Prenez votre jumelle dans une position normale 
pour observer.

Ecarter ou rappoche les corps justique à ce que 
vous  ne  voyez  plus  qu’un  seui  cercle.  Veullez 
ersuite toujours metre votre jumelle dans cetto 
position avant de l’utiliser. 

utilisation:  

Regarder à travers l’oculaire quin’a pas de gradu-
ation (habituellement oculaire gauche) et fermer 
votre oeil droit. 

Tourner la reglage individuel sur oculaire 

B

 attr. 

d’ajuster la netteté de l’image. 

Ouvir l’oeil droit et ajuster la netteté de l’image de 
l’oculaire droit en tournant le réglage dioptrique 

B

 jusqu à observer une image nette. Ne pas 

toucher à la reglage individuel sur oculaire pen-

Summary of Contents for BINOCOM 7x50

Page 1: ...DE GB FR Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi...

Page 2: ...2 DE GB FR Bedienungsanleitung 4 Operating Instructions 6 Mode d emploi 8...

Page 3: ...e eyepiece focussing Reglageivuel sur oculaire C Gummiaugenmuschel Rubber eyecups Caouchouc oculaire D Kompass Compass Boussoie E Batteriefach Battery compartment Compartiment piles F Ein Aus Schalter...

Page 4: ...acht werden GEFAHR Bauen Sie das Ger t nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Rep...

Page 5: ...gt 60 6 x 5 x 1 000 2 000 m Gr enbestimmung Um die Gr e eines Objektes bestimmen zu k n nen ist es notwendig dessen Entfernung zu ken nen Peilen Sie das gew nschte Objekt an und lesen Sie die Anzahl...

Page 6: ...In the event of a defect please contact your dealer He will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Do not expose the device to temperatures above 40 C Operat...

Page 7: ...ad off the num ber of lines on the reticle Multiply the distance by the number of lines and multiply that figure by five Divide the result by 1 000 Example A tower has a distance of 2 000 m and 6 line...

Page 8: ...s en caoutchouc etc RISQUE D ETOUFFEMENT DANGER Ne jamais orienter l appareil en parti culiers les lentilles de mani re cap ter directement les rayons du soleil La focalisa tion de la lumi re peut d c...

Page 9: ...2 000 m Dimension Vous d sirez comaltre la dimension d ur objet et wois savez quelle distance vous en s pare Pour en connaitre la hauteur Maintenez les ju melles horizontalement Lisez sur le trait ve...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...mbH Co KG Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques...

Reviews: