background image

- 13 -

DANGER !
Les câbles électriques sous tensions ainsi que les rallonges et les cosses ne doivent 
pas subir de forces de torsions ou de traction, être coincés ou écrasés. Protégez les 

câbles des objets tranchants et de la chaleur. Vérifiez l’appareil, les câbles et les raccorde-
ments avant de les mettre en service pour vous assurer qu’ils ne soient pas endommagés. 
Aucun appareil endommagé ou dont les pièces sous tensions sont endommagées ne doit 
mis en service ! Les pièces dégradées doivent être remplacés par les professionnels de 
maintenance compétents dans les meilleurs délais.

DANGER !
Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant di-
rectement en sa direction. L’observateur court un RISQUE DE CECITE !

ATTENTION !

Les produits chimiques et liquides fournis avec l’appareil ne doivent en aucun cas être 

mis dans les mains d’enfants ! Ne pas avaler les produits chimiques ! Après usage 

de ces produits, il convient de bien se laver les mains sous l’eau courante. En cas de contact 
accidentel des produits avec les yeux ou la bouche, ces parties du corps doivent être rincées 
abondamment à l’eau. Si les maux persistent, il est impératif de consulter un médecin dans les 
meilleurs délais sans oublier de lui présenter la substance en cause.

REMARQUE !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre re-
vendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuelle-
ment, envoyer l’appareil en réparation.

Ne jamais exposer l’appareil à des températures de plus de 40° C !

Placez votre appareil de façon à ce qu’il puisse être déconnecté à tout moment de l’alimentation. 
La prise de courant doit toujours être située près de l’appareil et être facilement accessible, dans la 
mesure ou la prise sur le cordon d’alimentation sert de dispositif déconnexion de l’alimentation.

Descriptions 

B

  Oculaires

C

  Correction dioptrique

D

  Corps binoculaire

E

  Objectif

F

  Vis de blocage objectif 

G

  Molette de mise au point

H

  Eclairage

I

  Réglage de la tête optique

J

  Interrupteur

1)

  Platine avec disque porte objets (blanc/noir)

1!

  Pinces-valet

1@

  Porte fusible (avec fusible)

1#

  Cordon d‘alimentation

1$

  Vis de blocage du carter de protection de l’éclairage

1%

  Carter de protection de l’éclairage

DE

GB

FR

Summary of Contents for Biorit ICD

Page 1: ...BRESSER Biorit ICD Auflichtmikroskop BRESSER Biorit ICD Stereo microscope BRESSER Biorit ICD Loupe Binoculaire Art No 58 02500 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi DE GB FR ...

Page 2: ...his microscope and its accessories are stored at a place out of reach of children Let children only work with this microscope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from children ATTENTION Avec cet instrument on utilise souvent des accessoires à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez le ainsi que tous les accessoires à un endroit inaccessible aux enfants...

Page 3: ...E C G 1 b D i j 1 h 1 F 1 1 1 ...

Page 4: ...ng hinweist Verwendungszweck Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung Es wurde entwickelt zur vergrößerten Darstellung von Naturbeobachtungen Allgemeine Warnhinweise GEFAHR Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt Bewahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf ...

Page 5: ...ei versehentlichem Kontakt mit Augen oder Mund mit Wasser ausspülen Bei Beschwerden unverzüglich einen Arzt aufsuchen und die Substanzen vorlegen HINWEIS Bauen Sie das Gerät nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf zwecks Reparatur einschicken Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 40 C a...

Page 6: ...tellung Stellen Sie die Dioptrieeinstellung 2 des rechten Okulars auf die Mittelposition silberfarbener Ring Schließen Sie das rechte Auge und schauen Sie mit dem linken durch das linke Okular Stel len Sie das Objekt mit Hilfe des Fokussiertriebs 6 genau scharf Blicken Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular Falls das Bild jetzt unscharf sein sollte können Sie durch Drehen an der Diop...

Page 7: ...ie das Ob jektiv zur Seite herausziehen Setzen Sie nun ein anderes Objektiv ein Setzen Sie die Sicherungs schraube wieder ein und ziehen Sie diese handfest an damit ein Herausrutschen des Objektivs ausgeschlossen ist 9 Technische Daten Binokularer Einblick Okular WF 10x Ø 30 5 mm Objektiv 2x Vergrößerung 20x Beleuchtung 12 V 10 W Glühlampe Sicherung 0 5 A 250 V Zubehör Ersatzlampe Ersatzsicherung ...

Page 8: ...his product is intended only for private use It was developed for the magnified display of things in nature General Warning DANGER Tools with sharp edges and points are often used when working with this device For this reason store this device and all accessories and tools in a location that is out of the reach of children There is a RISK OF INJURY DANGER Do not expose the device to high temperatu...

Page 9: ...ater after use In the event of contact with the eyes or mouth rinse thoroughly with water In the event of pain contact a doctor immediately and take the substances with you NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer He will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Do not expose the device to temperatures above 40 ...

Page 10: ...h the left eye through the left eyepiece With the focussing wheel 6 focus correctly for your left eye Now look with your right eye through the right eyepiece If the image isn t sharp adjust the focus for your right eye by turning the diopter adjustment ring 2 Now the microscope is correctly adjusted 5 Exchange of the lamp Make sure that the microscope is separated from the mains Let the lamp cool ...

Page 11: ... 10x Ø 30 5 mm Objective 2x Magnification 20x Illumination 12 V 10 W bulb Fuse 0 5 A 250 V Accessories Spare lamp spare fuse wrench 2 rubber eyecups dust protecting cover instruction manual 10 Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equip ment WEEE and its imp...

Page 12: ...nvironnement Utilisation conforme destination du produit Ce produit est exclusivement destiné pour un usage privé Il a été conçu pour l agrandissement d images dans le cadre d expériences d observation de la nature Consignes générales de sécurité DANGER L utilisation de cet appareil exige souvent l utilisation d accessoires tranchants et ou pointus Ainsi il convient de conserver l appareil et ses ...

Page 13: ...s produits avec les yeux ou la bouche ces parties du corps doivent être rincées abondamment à l eau Si les maux persistent il est impératif de consulter un médecin dans les meilleurs délais sans oublier de lui présenter la substance en cause REMARQUE Ne pas démonter l appareil En cas de défaut veuillez vous adresser à votre re vendeur spécialisé Celui ci prendra contact avec le service client pour...

Page 14: ... le trait Fermez votre œil gauche et avec la molette 6 faites la mise au point en regardant uniquement de votre œil droit Maintenant fermez votre œil droit et réglez la mise au point de votre œil gauche à l aide de la bague dioptrie 2 Maintenant la loupe binoculaire est correctement réglée Vous pouvez faire varier la mise au point à l aide de la molette de mise au point les deux yeux resteront tou...

Page 15: ...sez la vis 5 afin d éviter aux objectifs de tomber 9 Caractéristique techniques Vision binoculaire Oculaires WF 10x paire Ø 30 5 mm Objectifs 2x paire Grossissement 20x Eclairage 12 V 10 W ampoule Fusible 0 5 A 250 V Accessoires Lampe de rechange fusible de rechange clé 2 bonnettes caoutchoutées housse de protection manuel d instructions 10 Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appar...

Page 16: ...74 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Reviews: