background image

- 17 -

DE

GB

FR

NL

DE

GB

FR

ES

Gar

antie / W

ar

ranty

embargo, han conseguido entrar en su microscopio, o los 
accesorios , retírelo como se describe a continuación.

3.  Limpieza de piezas no ópticas: 

  Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes 

de limpiar las piezas no ópticas del microscopio (por 
ejemplo, el marco o la pletina). En primer lugar , eliminar 
el polvo o la suciedad de su microscopio, o accesorios, 
utilizando un cepillo suave. Después hay que limpiar la zona 
manchada con un paño suave y sin pelusa; la tela puede ser 
humedecida con una solución detergente suave. Asegúrese 
de que el microscopio está seco antes de usarlo. Para la 
limpieza de las piezas pintadas o componentes de plástico, 
no utilice disolventes orgánicos, como el alcohol, éter , 
acetona, xileno u otro diluyente etc.!

4.  Limpieza de piezas ópticas: 

  Con el fin de mejorar la calidad óptica, se recubren las lentes 

oculares o de objetivos. No deben ser eliminados porque la 
suciedad seca y el polvo pueden rayar el revestimiento. Lo 
mejor es quitar las piezas a limpiar de la trama antes de la 
limpieza. Siempre soplar el polvo suelto a distancia primero. 
Usar pañuelos de lentes de buena calidad o tela suave 
humedecida con una pequeña cantidad de alcohol puro 
(disponible en la farmacia); limpie la superficie de la lente. 

5.  Cuando no esté en uso:

  Después del uso, cubra el microscopio con la caperuza 

de protección (de plástico) y guárdelo en lugar donde 
este seco y libre de moho. En el caso de no uso por más 
tiempo, debe guardar el microscopio y los accesorios 
en sus contenedores correctos de nuevo. Sugerimos el 
almacenamiento de todos los objetivos y oculares en un 
recipiente cerrado con el agente de secado. 

Recuerde: 

Un microscopio bien mantenido mantendrá su calidad 

óptica durante años y por lo tanto mantendrá su valor.

ELIMINACIÓN

Elimine los materiales de embalaje separados por 
tipos. Obtendrá información sobre la eliminación 

reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación 
municipales o en la agencia de protección medioambiental.

¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura 
doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre 

aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación 
en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se 
deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no 
perjudique al medio ambiente.

Por favor, tenga en cuenta las disposiciones legales vigentes 
a la hora de eliminar el aparato. Obtendrá información sobre 
la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios 
de eliminación municipales o en la agencia de protección 
medioambiental.

Declaración de conformidad de la 
Unión Europea (CE)

Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de conformidad“ 
de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. 
Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, 
previa petición.

La luz incidental es optima para el objetivo de 4x. La muestra, 
generalmente, ya no está totalmente iluminada si se utiliza el 
objetivo de 10x o 40x.

Conexión a PC/Ordenador Portatil
Conecte el cable USB a la conexión (Fig. 1, imagen 13) en el 
microscopio y a un puerto USB libre de su PC.
Presione " MSCD " para transferir imágenes directamente 
desde la tarjeta SD.

El ciclo de vida de la gamba de agua salada
La gamba de agua salada o salina Artimia para los científicos 
tiene un ciclo de vida inusual e interesante. Los huevos de la 
hembra son incubados sin que ningún camarón macho tenga 
que fertilizarlos. Las crías resultantes son todas hembras. 
En circunstancias inusuales, como cuando un pantano se 
drena los huevos pueden producir especímenes masculinos. 
Estos machos fertilizan los huevos de la hembra, lo que da 
como resultado un tipo específico de huevos. Estos son 
llamados huevos de invierno y tienen una cáscara gruesa 
como protección. Son muy resistentes y pueden sobrevivir a 
la desecación del pantano o lago que cause la muerte de toda 
la población de gambas, hasta por una década, en una forma 
de hibernación. La eclosión de los huevos se produce una 
vez que las condiciones ambientales correctas se obtengan 
nuevamente. Los huevos suministrados (Fig B 27) son de este 
tipo.

La eclosión de gambas de agua salada
Para rayar el langostino es esencial tener primero una solución 
salina adecuada a las necesidades de la gamba. Llene la 
mitad de un litro de lluvia o de agua dulce en un recipiente. 
Deje reposar por unos treinta horas. El agua se evapora con 
el tiempo por lo que es una buena idea tener un segundo 
recipiente de dicha agua y dejarlo reposar durante treinta 
y seis horas. Una vez que se tuvo durante este tiempo se 
vierte la mitad de la sal de mar suministrada en uno de los 
contenedores (Fig B 26) y se agita hasta que se haya disuelto. 
Luego vierta un poco de ella en la planta de cría de gambas 
(Fig B 23). Añadir unos cuantos huevos y cerrar la tapa. Ponerlo 
en algún lugar con mucha luz, pero no en el sol directo. La 
temperatura debe ser de aproximadamente 25° C. Las gambas 
eclosionan en dos o tres días a esta temperatura. En caso de 
que el agua se evapore durante este tiempo sustituirlo desde 
el segundo recipiente.

La gamba de agua salada bajo el microscopio
Lo que sale del huevo se conoce como una larva nauplio. 
Use la pipeta (Fig B 20) para poner un poco de ellos en un 
portaobjetos para su examen. Ellos se moverán en la solución 
con su pelo como extremidades. 
Ver todos los días algunas larvas del recipiente y ver y guardar 
las imágenes recibidas. Si lo hace y guarda las fotografías 
realizadas con la Microcular a continuación, tendrá un registro 
continuo de ciclo de vida de la gamba. Usted puede quitar 
la tapa superior de la planta de langostinos y poner todo el 
sistema en la mesa del microscopio. Las larvas madurará en 
seis a diez semanas, dependiendo de la temperatura ambiente. 
Pronto ha criado una generación entera de langostinos de 
agua salada que se reproducen constantemente.

NOTAS sobre la limpieza

1.   Evitar desmontar el microscopio! 

  Porque al ser un instrumento óptico preciso, no desmonte 

el microscopio. Eso puede causar graves daños a su 
rendimiento. No desmonte los objetivos.

2.  Evite la contaminación! 

  Usted debe asegurarse de que el polvo o la humedad no 

entren en contacto con su microscopio. Evite poner huellas 
en las superficies ópticas! Si el polvo o la suciedad , sin 

Summary of Contents for LCD MICROSCOPE TOUCH

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO LCD MIKROSKOP TOUCH LCD MICROSCOPE TOUCH Art No 5201002 ...

Page 2: ... en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado Entonces visite nuestra página w...

Page 3: ... 3 Fig 1 F I J E d G H B C Fig 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Max 32 GB ...

Page 4: ... 4 Fig 3 A1 A2 A3 A4 A5 B C1 C2 C3 E F G H I J K L M O D2 D1 F1 N1 N2 F2 F3 F4 U1 Q1 Q2 U2 P R S T V J ...

Page 5: ...onnel 1 2 2 2 3 3 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 5 GB INSTRUCTION MANUAL 8 FR MODE D EMPLOI 12 ES INSTRUCCIONES DE USO 18 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA ГАРАНТИЯ 22 Art No 5942650 ...

Page 6: ...r Inbe triebnahme auf Beschädigungen Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten strom führenden Teilen niemals in Betrieb nehmen Beschädigte Tei le müssen umgehend von einem autorisierten Service Betrieb ausgetauscht werden GEFAHR Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Verpackungsmaterialien Plastiktüten Gummibänder etc von Kindern fernhalten Es besteht ERSTICKUNGSGE FAHR VORS...

Page 7: ...tung Wählen Sie je nach Objekt Ober oder Unterlicht für die optimale Ausleuchtung Platzieren Sie nun ein Präparat direkt unter dem Objektiv auf dem Mikroskoptisch Fig 1 Abb 5 und sichern Sie es mit den Objekt trä gerklem men Fig 2 Abb 16 Wichtig Das zu beobachtende Objekt muss genau im Strah len gang der Durchlichtbeleuchtung liegen Drehen Sie nun langsam am Fokussierungsrad Fig 2 Abb 10 bis Abbil...

Page 8: ...der Buchse Fig 1 Abb 13 am Mikroskop und einer freien USB Schnittstelle an ihrem PC Drücken Sie auf MSCD um die Bilder von der SD Karte direkt zu übertragen HINWEISE zur Reinigung 1 Bauen Sie das Mikroskop nicht auseinander Das Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument und sollten nicht unnötigerweise auseinander gebaut werden Dies kann seiner Funkti onsfähigkeit ernsthaft schaden Bauen Sie...

Page 9: ... damage Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables etc Damaged parts must be exchanged by an authorized service centre immediately DANGER Children should only use the device under adult super vision Keep packaging material plastic bags rubber bands etc out of the reach of children There is a RISK OF CHOKING CAREFUL Children must not have access to the included chem icals and liqu...

Page 10: ...lace a specimen on the microscope table Fig 1 image 5 directly under the objective and secure it using the slide clips Fig 2 image 16 Important The object to be observed must lie precisely in the beam path of the transmitted light illumination Now slowly turn the focusing wheel Fig 2 image 10 until the image on the monitor is reproduced sharply The dimmers Fig 2 image 17 and Fig 2 image 18 can be ...

Page 11: ...y time upon request DE GB FR NL DE GB FR ES Garantie Warranty Connection to a PC laptop Connect the USB cable to the socket Fig 1 image 13 on the microscope and a free USB port on your PC Press MSCD to transfer images directly from the SD card Notes on cleaning 1 Avoid disassembling the microscope Because of being a precise optical instrument do not disassemble the microscope That may cause seriou...

Page 12: ...as les enfants sans surveillance lorsque vous utilisez l appareil Utilisez uniquement le dispositif tel que décrit dans le manuel sinon vous courir le risque d un choc électrique DANGER Ne pas exposer l appareil à des températures élevées Utilisez uniquement l adaptateur d alimentation fourni Ne pas court circuiter l appareil ou les piles ou les jeter dans un feu Une chaleur excessive ou une manip...

Page 13: ...evolver Fig 1 image 3 pour sélectionner l objectif 4x pour observer des objets Selon l objet ajustez le niveau supérieur ou inférieur pour un éclairage optimal Placez un spécimen sur la platine du microscope Fig 1 l image 5 directement sous l objectif et le fixer avec les pinces valets Fig 2 16 Important L objet à observer doit se trouver précisément dans le trajet de faisceau de la lumière d écla...

Page 14: ...nnement Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une déclaration de confor mité conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes Celle ci peut être consultée à tout moment sur demande le niveau de grossissement est élevé plus la lumière est nécessaire pour une bonne qualité de l image Éclairage en lumière incidente est optimisée pour l objectif 4x Le spécimen e...

Page 15: ...crita en el manual de lo contrario existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar aplastar estirar ni pasar por encima de cables d...

Page 16: ... seleccione la iluminación superior o inferior para una iluminación óptima Coloque una muestra sobre la mesa microscopio Fig 1 imagen 5 directamente debajo del objetivo y fíjelo con los clips de deslizamiento Fig 2 16 de imagen Importante El objeto que se observa debe encontrarse precisamente en la trayectoria del haz de luz transmitida Ahora gire lentamente la rueda de enfoque Fig 2 la imagen 10 ...

Page 17: ...cte el cable USB a la conexión Fig 1 imagen 13 en el microscopio y a un puerto USB libre de su PC Presione MSCD para transferir imágenes directamente desde la tarjeta SD El ciclo de vida de la gamba de agua salada La gamba de agua salada o salina Artimia para los científicos tiene un ciclo de vida inusual e interesante Los huevos de la hembra son incubados sin que ningún camarón macho tenga que fe...

Page 18: ...ing the guarantee period and details of our services at www bresser de warranty_terms Would you like detailed instructions for this product in a particular language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always state your name precise address a valid ph...

Page 19: ... 19 DE GB FR NL DE GB FR ES Garantie Warranty ...

Page 20: ...al changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_5201010_Microscope Touch_de en fr es_BRESSER_v032017a www bresser de start bresser ...

Reviews: