background image

– 13 –

www.bresser.de/warranty_terms

GARANTIE · WARRANTY · GARANTíA · GARANZIA

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die  reguläre  Garantiezeit  beträgt  2  Jahre 
und  beginnt  am  Tag  des  Kaufs.  Um  von 
einer  verlängerten,  freiwilligen  Garantiezeit 
wie  auf  dem  Geschenkkarton  angegeben 
zu  profitieren,  ist  eine  Registrierung 
auf  unserer  Website  erforderlich.  Die 
vollständigen  Garantiebedingungen  sowie 
Informationen  zu  Garantiezeitverlängerung 
und  Serviceleistungen  können  Sie  unter  
www.bresser.de/garantiebedingungen 
einsehen. 

GB

 WARRANTY & SERVICE

The  regular  guarantee  period  is  2  years 
and  begins  on  the  day  of  purchase. 
To  benefit  from  an  extended  voluntary 
guarantee  period  as  stated  on  the  gift  box, 
registration  on  our  website  is  required.  You 
can  consult  the  full  guarantee  terms  as  well 
as  information  on  extending  the  guarantee 
period  and  details  of  our  services  at  
www.bresser.de/warranty_terms.

FR

 GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 2 ans 
à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir 
profiter  d’une  prolongation  facultative  de  la 
garantie, comme il est indiqué sur le carton 
d’emballage, vous devez vous enregistrer sur 
notre  site  Internet.    Vous  pouvez  consulter 
l’intégralité des conditions de garantie ainsi que 
les  informations  concernant  la  prolongation 
de la garantie et les prestations de service sur  
www.bresser.de/warranty_terms. 

IT

 Garanzia e assistenza

La  durata  regolare  della  garanzia  è  di  2 
anni  e  decorre  dalla  data  dell’acquisto.  Per 
godere  di  un’estensione  volontaria  della 
garanzia  come  descritto  sulla  confezione 
regalo,  è  necessario  registrarsi  nel  nostro 
sito Web. Le condizioni complete di garanzia 
e  le  informazioni  sull’estensione  di  garanzia 
e  i  servizi  di  assistenza  sono  visibili  al  sito  
www.bresser.de/warranty_terms.

ES

 GARANTíA Y SERVICIO

El  período  regular  de  garantía  es  dos  anos 
iniciándose  en  el  día  de  la  compra.    Para 
beneficiarse de un período de garantía más 
largo y voluntario tal y como se indica en la 
caja  de  regalo  es  necesario  registrarse  en 
nuestra  página  web.  Las  condiciones  de 
garantía  completas  así  como  informaciones 
relativas  a  la  ampliación  de  la  garantía 
y  los  servicios  pueden  encontrarse  en  
www.bresser.de/warranty_terms.

PT

 GARANTIA E SERVIÇO

O  prazo  de  garantia  normal  perfaz  2 
anos  e  começa  no  dia  da  compra.  Para 
usufruir  de  um  prazo  de  garantia  opcional 
alargado  tal  como  indicado  no  certificado 
de  garantia,  é  necessário  registar-se  no 
nosso  Website.  Todas  as  condições  de 
garantia  bem  como  informações  sobre  o 
prolongamento  da  garantia  e  prestações 
de  serviço  podem  ser  consultadas  em  
www.bresser.de/warranty_terms.

FI

 TAKUUEHDOT

Normaali takuuaika on kaksi vuotta, ja se alkaa 
ostopäivästä.  Jos  haluat  käyttää  hyväksesi 
lahjapakkaukseen 

merkityn 

pidennetyn 

vapaa-ehtoiseen 

takuuajan, 

sinun 

on 

rekisteröidyttävä  sivustossamme.  Täydelliset 
takuuehdot sekä tietoja pidennetystä takuusta 
ja  palveluista  on  nähtävissä  osoitteessa  
www.bresser.de/warranty_terms.

SE

 GARANTIVILLKOR

Den  reguljära  garantitiden  uppgår  till  2  år 
och börjar fr.o.m. köpedatum. För att kunna 
dra  nytta  av  en  förlängd,  frivillig  garantitid 
som  anges  på  presentkartongen,  krävs  en 
registrering på vår webbsida. De fullständiga 
garantivillkoren 

samt 

information 

om 

förlängning av garantitiden och servicetjänster 
hittar du på www.bresser.de/warranty_terms.

SI

 GARANCIJA & SERVIS

Regularni  čas  garancije  je  2  leti  in  prične 
na  dan  nakupa.  Za  koriščenje  prostovoljno 
podaljšane  dobe  garancije,  kakor  je  na 
darilnem  kartonu  navedeno,  je  potrebna 
registracija  na  naši  spletni  strani  (  website). 
Popolne  pogoje  garancije,  kakor  tudi 
informacije  o  podaljšanju  garancije  in 
servisnih storitvah si lahko ogledate na www.
bresser.de/warranty_terms.

SK

 ZÁRUKA A SERVIS

Obvyklá  záručná  lehota  je  2  roky  a  začína 
dňom  nákupu.  Ak  chcete  využiť  predĺženú, 
dobrovoľnú  záručnú  lehotu  tak,  ako  je 
uvedené  na  darčekovej  škatuli,  musíte  sa 
zaregistrovať  na  našej  webovej  stránke.
Všetky záručné podmienky, ako aj informácie 
o  predĺžení  záručnej  lehoty  a  poskytovaní 
servisných  služieb  si  môžete  pozrieť  na  
www.bresser.de/warranty_terms.

CZ

 ZÁRUKA & SERVIS

Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den 
zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou, 
dobrovolnou  záruční  dobu,  která  je 

uvedena  například  na  dárkovém  obalu, 
je  nutná  registrace  na  našich  webových 
stránkách.  Úplné  záruční  podmínky  a 
informace  o  možnosti  prodloužení  a  o 
servisních  službách  naleznete  na  stránkách  
www.bresser.de/warranty_terms.

PL

 GWARANCJA I SERWIS

Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i 
rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby 
skorzystać  z  przedłużonego,  dobrowolnego 
okresu  gwarancji  zgodnie  z  podanymi  na 
opakowaniu  informacjami,  należy  koniecznie 
dokonać  rejestracji  na  naszej  stronie 
internetowej. Wszelkie informacje dotyczące 
gwarancji  jak  również  informacje  na  temat 
przedłużenia  czasu  gwarancji  i  świadczeń 
serwisowych  można  znaleźć  na  stronie:  
www.bresser.de/warranty_terms.

RO

 GARANţIE & SERVICE

Durata  normală  de  garanţie  este  de  2  ani 
şi  începe  în  ziua  achiziţionării.  Pentru  a  vă 
putea  bucura  de  avantajele  unei  perioade 
de  garanţie  voluntare,  prelungite  conform 
indicaţiilor de pe cutia-cadou, este necesară 
înregistrarea pe site-ul nostru Web. Condiţiile 
integrale  de  garanţie,  informaţiile  despre 
prelungirea  duratei  de  garanţie  şi  despre 
prestările de service se pot consulta la www.
bresser.de/warranty_terms.

DK

 GARANTI OG SERVICE

Den  normale  garantiperiode  er  2  år 
fra  købsdatoen.  For  at  profitere  af 
en 

forlænget, 

frivillig 

garantiperiode, 

som  angivet  på  gaveæsken,  er  det 
nødvendigt  at  registrere  dig  på  vores 
website.  Du  kan  se  alle  garantibetingelser 
og  informationer  om  forlængelse  af 
garantiperioden  og  serviceydelser  på  
www.bresser.de/warranty_terms.

DK

  ГАРАНТИЯ И 

ОбСЛУЖИВАНИЕ

Стандартный гарантийный срок составляет 
2  года,  начиная  со  дня  покупки.  Чтобы 
воспользоваться  расширенной  гарантией, 
необходимо 

зарегистрироваться 

на 

нашем 

сайте. 

Подробные 

условия 

гарантии,  информацию  о  расширенной 
гарантии  и  о  наших  сервисных  центрах 
можно 

получить 

на 

нашем 

сайте  

www.bresser.de/warranty_terms.

Summary of Contents for Messier

Page 1: ...učásti balení Zakres dostawy Conţinutul pachetului Leveringsomfang Комплект поставки 10 Aufbau Zubehör anbringen Setup Installing accessories Structure Fixation des accessoires Montage Accessoires aansluiten Montaggio Montaggio degli accessori Estructura Instalación de accesorios Montagem Adaptação de acessórios Rakenne Lisävarusteiden asentaminen Uppbyggnad Montering av tillbehör Sestavljanje Nam...

Page 2: ...ettagliate con informazioni aggiuntive e le istruzioni per la risoluzione dei problemi è disponibile sul nostro sito web DOWNLOAD http www bresser de Messier ES Sobre este manual Esta guía de inicio rápido no está pensada para sustituir el manual de instrucciones con todos sus detalles Por favor leer las instrucciones de seguridad y el manual de usuario atentamente antes de utilizar el producto Es...

Page 3: ... tej instrukcji Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania nie zastępuje szczegółowej instrukcji obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa oraz zapoznać się ze szczegółową instrukcją obsługi Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania opisuje najważniejsze etapy procesu uruchomienia Twojego nowego urządzenia Szczegółowa instrukcja obsług...

Page 4: ... intended only for private use Please respect the privacy of other people do not use them to look into private flats for example NOTES on cleaning Clean the lenses eyepiece and or lens with a soft lint free cloth only e g microfibre To avoid scratching the lenses do not apply excess pressure to the cleaning cloth To remove dust on the mirrors use a fine brush or airblower from your local camera sh...

Page 5: ...bambini PERICOLO DI LESIONE I bambini possono utilizzare l apparecchio soltanto sotto la vigilanza di un adulto Tenere i materiali di imballaggio sacchetti di plastica elastici ecc fuori dalla portata dei bambini PERICOLO DI SOFFOCAMENTO PERICOLO DI INCENDIO Non esporre l apparecchio in particolare le lenti ai raggi solari diretti La compressione della luce può provocare un incendio NOTA Non smont...

Page 6: ...eitos a uma reciclagem ambientalmente correcta Pilhas e baterias antigas descarregadas têm de ser depositadas pelo consumidor em re cipientes especiais de recolha para pilhas pilhões Pode obter mais informações sobre aparelhos obsoletos ou pilhas produzidas após 01 06 2006 nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente FI Yleisiä varoituksia VAARA VAARA lapsille Ruumiinvammojen VAA RA Älä ...

Page 7: ...eni po 01 06 2006 boste dobili pri komunalnem podjetju ali uradu za okolje HU Általános figyelmeztetések VESZÉLY VESZÉLY gyermekek számára Testi sé rülések VESZÉLYE Soha ne nézzen ezzel a készülékkel közvetlenül a napba vagy a nap közelébe MEGVAKULÁS VESZÉLYE áll fenn Ezzel a készülékkel történő munka esetén gyakran használnak éles és hegyes segéd eszközöket Ezért tartsa ezt a készüléket valamint ...

Page 8: ...í spo třebitel zlikvidovat do sběrných nádob starých baterií Informace týkající se likvidace starých přístrojů nebo baterií které byly vyrobeny po 1 6 2006 získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí PL Ogólne ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń Nigdy nie patrzeć przez urządzenie bezpośrednio w kierunku słońca Istnieje N...

Page 9: ... i andre menneskers beboelse med denne kikkert HENVISNINGER til rengøring Rengør kun linserne okular og eller objektiv med en blød fnugfri klud f eks mikrofiber Tryk ikke for hårdt med kluden for at undgå at ridse linsen Støv på hovedspejlet må kun fjernes med blæsebælg eller blød pensel Spejlet må ikke berøres med fingrene eller tørres af for ikke at beskadige spejlevnen Til fjernelse af kraftige...

Page 10: ...agy alebo nebo albo sau или Newton Reflector OTA MESSIER EXOS 1 Achromatic Refractor OTA MESSIER EXOS 2 EXOS 2 GoTo Option Lieferumfang Packaging Contents Contenu de la livraison Inhoud Accessori in dotazione Artículos incluidos en la entrega Material fornecido Toimituksen sisältö Leveransomfattning Obseg dobave Szállítási terjedelem Obsah zásielky Součásti balení Zakres dostawy Leveringsomfang Ко...

Page 11: ...Rakenne Uppbyggnad Sestavljanje Felépítés Montáž Montáž Montaż Montarea Bygning Устройство B oder or ou of o tai eller ali vagy alebo nebo albo sau или b d h i g c f N MESSIER EXOS 2 EXOS 2 GoTo 2 1 e h i g b b b b b b b b E N a da a a a MESSIER EXOS 1 Ca Fa b a 1 2 ...

Page 12: ...ör anbringen Installing accessories Fixation des accessoires Accessoires aansluiten Montaggio degli accessori Instalación de accesorios Adaptação de acessórios Lisävarusteiden asentaminen Montering av tillbehör Nameščanje opreme Tartozékok felszerelése Inštalácia príslušenstva Instalace příslušenství Montowanie akcesoriów Ataşarea accesoriilor Anbringelse af tilbehør Установка дополнительного обор...

Page 13: ...bresser de warranty_terms SE Garantivillkor Den reguljära garantitiden uppgår till 2 år och börjar fr o m köpedatum För att kunna dra nytta av en förlängd frivillig garantitid som anges på presentkartongen krävs en registrering på vår webbsida De fullständiga garantivillkoren samt information om förlängning av garantitiden och servicetjänster hittar du på www bresser de warranty_terms SI Garancija...

Page 14: ... 14 ...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...k com Telephone 44 1342 837 098 BRESSER UK Ltd Unit 1 starborough Farm Starborough Road Nr Marsh Green Edenbridge Kent TN8 5RB Great Britain Number charged at local rates in the UK the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider calls from abroad will involve higher costs FR BE Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations...

Reviews: