background image

– 6 –

el paño con demasiada fuerza para evitar 
arañazos en las lentes.

• Para quitar el polvo de los espejos use una 

brocha  fina  o  aire  comprimido  (lo  puede 
encontar en su óptica o tienda de foto). No 
tocar la superficie de ningún espejo con los 
dedos, se dañaría la cobertura.

• Para retirar los restos de suciedad intensa, 

humedezca el paño de limpieza con un pro-
ducto limpiador para gafas y frote las lentes 
ejerciendo poca presión.

ELIMINACIÓN

Elimine  los  materiales  de  embalaje  separa-
dos por tipos. Obtendrá información sobre la 
eliminación reglamentaria en los proveedores 
de servicios de eliminación comunales o en la 
agencia de protección medioambiental.

¡No elimine los electrodomésticos jun-

to con la basura doméstica!

Conforme a la directiva europea 2002/96/UE 
sobre aparatos eléctricos y electrónicos usa-
dos y a su aplicación en la legislación nacional, 
los aparatos eléctricos usados se deben reco-
ger por separado y conducir a un reciclaje que 
no perjudique al medio ambiente.
Las  pilas  y  baterías  descargadas  deben  ser 
llevadas por los consumidores a recipientes de 
recogida para su eliminación. En los provee-
dores de servicios de eliminación comunales 
o en la agencia de protección medioambiental 
podrá obtener información sobre la eliminación 
de aparatos o pilas usados fabricados después 
del 01-06-2006.

PT

  Advertências gerais de  

segurança

  PERIGO!

•  PERIGO  para  crianças!

  RISCO  de  feri-

mentos!  Nunca  direccione  este  aparelho 
directamente para o sol ou para perto do 
sol. RISCO DE CEGUEIRA!

•  Para trabalhar com este aparelho são utili-

zados meios auxiliares pontiagudos e com 
arestas vivas. Por essa razão, guarde este 
aparelho, e todos os componentes e meios 
auxiliares, num local inacessível às crianças. 
RISCO DE FERIMENTOS!

• As crianças só devem utilizar o aparelho sob 

vigilância. Manter os materiais da embala-
gem (sacos de plástico, elásticos, etc.) afas-
tados das crianças! RISCO DE ASFIXIA!

• RISCO DE INCÊNDIO!

 Não sujeite o apare-

lho – sobretudo as lentes – à radiação solar 
directa! A compressão da luz pode provocar 
um incêndio.

  NOTA!

• 

Não desmonte o aparelho! Em caso de defeito, 
consulte o seu distribuidor especializado. Ele 
contactará o Centro de Assistência e poderá en-
viar o aparelho para uma eventual reparação. 

• PROTECÇÃO da privacidade!

 O óculo mo-

nobloco  foi  pensado  para  o  uso  privado. 
Respeite  a  privacidade  dos  seus  vizinhos 
– não observando, por exemplo, o interior 
de habitações!

INDICAÇÕES sobre a limpeza

 

• Limpe as lentes (oculares e/ou objectivas) 

apenas com um pano macio e sem fios (p. 
ex. em microfibra). Não exerça muita força 
com o pano, para não arranhar as lentes.

• O pó no espelho principal apenas deverá ser 

limpo com um fole ou com um pincel. Não 
toque nem limpe o espelho com os dedos, 
para evitar danos na superfície.

• Para remover restos de sujidade mais difíceis 

humedeça o pano de limpeza com um líqui-
do de limpeza para óculos e limpe as lentes, 
exercendo uma leve pressão.

ELIMINAÇÃO

 

Separe os materiais da embalagem. Pode ob-
ter mais informações sobre a reciclagem cor-
recta nos serviços municipais ou na agência 
do meio ambiente.

Não deposite os seus aparelhos elec-

trónicos no lixo doméstico!

De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/
CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos 
e  sua  conversão  na  legislação  nacional,  os 
aparelhos electrónicos em fim de vida devem 
ser  separados  e  sujeitos  a  uma  reciclagem 
ambientalmente correcta.
Pilhas e baterias antigas descarregadas têm 
de ser depositadas pelo consumidor em re-
cipientes  especiais  de  recolha  para  pilhas 
(pilhões). Pode obter mais informações sobre 
aparelhos  obsoletos  ou  pilhas,  produzidas 
após  01.06.2006,  nos  serviços  municipais 
ou na agência do meio ambiente.

FI

 Yleisiä varoituksia

  VAARA!

•  VAARA  lapsille!

  Ruumiinvammojen  VAA-

RA!  Älä  katso  laitteella  suoraan  aurinkoon 
tai lähelle aurinkoa. SOKEUTUMISVAARA!

•  Tätä laitetta käytettäessä tarvitaan usein te-

räviä apuvälineitä. Säilytä laite varusteineen 
ja  apuaineineen  lasten  ulottumattomissa. 
LOUKKAANTUMISEN VAARA!

• Lapset saavat käyttää laitetta vain valvottu-

na.  Pidä  pakkausmateriaalit  (muovipussit, 
kuminauhat  jne.)  poissa  lasten  ulottuvilta! 
TUKEHTUMÍSVAARA!

•  TULIPALON  VAARA!

  Älä  altista  laitetta  – 

erityisesti  linssejä  –  suoralle  auringonsä-
teilylle!  Lupin  kokoamat  valonsäteet  voivat 
sytyttää tulipaloja!

  OHJE!

• 

Älä  pura  laitetta!  Jos  laitteessa  on  vika, 

käänny  myyjän  puoleen.  Hän  ottaa  yhte-
yden  huoltoon  ja  voi  tarvittaessa  lähettää 
laitteen korjattavaksi. 

•  KUNNIOITA  yksityisyyttä! 

Kiikari  on  tar-

koitettu  yksityiskäyttöön.  Kunnioita  toisten 
ihmisten  yksityisyyttä  –  älä  katso  laitteella 
esimerkiksi asuntoihin!

Puhdistaminen 

• Jos lika ei irtoa muuten, kostuta puhdistus-

liina silmälasien puhdistusnesteellä ja pyyhi 
linssit kevyesti painaen.

• Poista pöly pääpeilistä vain puhalluspalkeel-

la  tai  pehmeällä  siveltimellä.  Älä  kosketa 
peiliä sormilla tai pyyhi sitä, jotta heijastavat 
pinnat eivät vahingoittuisi.

•  Puhdista  linssit  (okulaarit  ja/tai  objektiivit) 

vain  pehmeällä,  nukattomalla  kankaalla 
(esim. mikrokuitu). Älä paina kangasta liian 
voimakkaasti,  jotta  linssit  eivät  naarmuun-
tuisi.

HÄVITTÄMINEN

Lajittele hävitettävät pakkausmateriaalit. Kysy 
tarvittaessa  lisätietoja  jätehuoltoyhtiöltä  tai 
ympäristöasioista  vastaavalta  kunnan  viran-
omaiselta.

Sähkölaitteet eivät ole kotitalousjätettä! 

Sähkö-  ja  elektroniikkaromua  koskevan  eu-
rooppalaisen direktiivin 2002/96/EY (WEEE-
direktiivi)  ja  siihen  pohjautuvan  kansallisen 
lainsäädännön  mukaan  käytetyt  sähkölaitteet 
on  toimitettava  erikseen  kierrätettäväksi  tai 
hyötykäyttöön. 
Kuluttajan  on  toimitettava  tyhjentyneet  paris-
tot  ja  akut  keräilypisteeseen.  Kysy  lisätietoja 
01.06.2006  jälkeen  valmistettujen  vanhojen 
laitteiden tai paristojen hävittämisestä jätteen-
kuljetusyritykseltä  tai  ympäristöasioista  vas-
taavalta kunnan viranomaiselta.

SE

 Allmän varningsinformation

  FARA!

• 

FARA  för  barn!

    FARA  för  kroppsskador! 

Titta  aldrig  direkt  in  i  solen  eller  i  riktning 
mot solen med den här produkten. Det finns 
FARA FÖR SYNFÖRLUST!

•  Vid arbete med den här produkten används 

ofta  vassa  och  spetsiga  hjälpmedel.  För-
vara därför produkten samt alla tillbehör och 
hjälpmedel utom räckhåll för barn. Det finns 
FARA FÖR SKADOR!

• Barn bör endast använda produkten under 

uppsikt. Håll förpackningsmaterialet (plast-
påsar,  gummiband  etc.)  utom  räckhåll  för 
barn! Det finns FARA FÖR KVÄVNING!

• 

BRANDFARA!

 Utsätt inte produkten – sär-

skilt inte linsen – för direkt solljus! Strålfoku-
seringen kan orsaka bränder.

  INFORMATION!

• Plocka aldrig isär produkten! Kontakta alltid 

återförsäljaren om ett fel uppstår. Denne tar 
kontakt med servicecentret och skickar vid 
behov produkten för reparation. 

• 

SKYDD av privat sfär!

 Kikaren är avsedd 

för  privat  bruk.  Respektera  andra  männis-
kors privata sfär – använd exempelvis inte 
produkten för att titta in i bostäder!

INFORMATION om rengöring

•  Använd  endast  en  mjuk  och  luddfri  duk 

(t.ex.  mikrofiber)  vid  rengöring  av  linsen 
(okular  och/eller  objektiv).  Gnugga  inte 

Summary of Contents for Messier

Page 1: ...učásti balení Zakres dostawy Conţinutul pachetului Leveringsomfang Комплект поставки 10 Aufbau Zubehör anbringen Setup Installing accessories Structure Fixation des accessoires Montage Accessoires aansluiten Montaggio Montaggio degli accessori Estructura Instalación de accesorios Montagem Adaptação de acessórios Rakenne Lisävarusteiden asentaminen Uppbyggnad Montering av tillbehör Sestavljanje Nam...

Page 2: ...ettagliate con informazioni aggiuntive e le istruzioni per la risoluzione dei problemi è disponibile sul nostro sito web DOWNLOAD http www bresser de Messier ES Sobre este manual Esta guía de inicio rápido no está pensada para sustituir el manual de instrucciones con todos sus detalles Por favor leer las instrucciones de seguridad y el manual de usuario atentamente antes de utilizar el producto Es...

Page 3: ... tej instrukcji Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania nie zastępuje szczegółowej instrukcji obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa oraz zapoznać się ze szczegółową instrukcją obsługi Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania opisuje najważniejsze etapy procesu uruchomienia Twojego nowego urządzenia Szczegółowa instrukcja obsług...

Page 4: ... intended only for private use Please respect the privacy of other people do not use them to look into private flats for example NOTES on cleaning Clean the lenses eyepiece and or lens with a soft lint free cloth only e g microfibre To avoid scratching the lenses do not apply excess pressure to the cleaning cloth To remove dust on the mirrors use a fine brush or airblower from your local camera sh...

Page 5: ...bambini PERICOLO DI LESIONE I bambini possono utilizzare l apparecchio soltanto sotto la vigilanza di un adulto Tenere i materiali di imballaggio sacchetti di plastica elastici ecc fuori dalla portata dei bambini PERICOLO DI SOFFOCAMENTO PERICOLO DI INCENDIO Non esporre l apparecchio in particolare le lenti ai raggi solari diretti La compressione della luce può provocare un incendio NOTA Non smont...

Page 6: ...eitos a uma reciclagem ambientalmente correcta Pilhas e baterias antigas descarregadas têm de ser depositadas pelo consumidor em re cipientes especiais de recolha para pilhas pilhões Pode obter mais informações sobre aparelhos obsoletos ou pilhas produzidas após 01 06 2006 nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente FI Yleisiä varoituksia VAARA VAARA lapsille Ruumiinvammojen VAA RA Älä ...

Page 7: ...eni po 01 06 2006 boste dobili pri komunalnem podjetju ali uradu za okolje HU Általános figyelmeztetések VESZÉLY VESZÉLY gyermekek számára Testi sé rülések VESZÉLYE Soha ne nézzen ezzel a készülékkel közvetlenül a napba vagy a nap közelébe MEGVAKULÁS VESZÉLYE áll fenn Ezzel a készülékkel történő munka esetén gyakran használnak éles és hegyes segéd eszközöket Ezért tartsa ezt a készüléket valamint ...

Page 8: ...í spo třebitel zlikvidovat do sběrných nádob starých baterií Informace týkající se likvidace starých přístrojů nebo baterií které byly vyrobeny po 1 6 2006 získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí PL Ogólne ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń Nigdy nie patrzeć przez urządzenie bezpośrednio w kierunku słońca Istnieje N...

Page 9: ... i andre menneskers beboelse med denne kikkert HENVISNINGER til rengøring Rengør kun linserne okular og eller objektiv med en blød fnugfri klud f eks mikrofiber Tryk ikke for hårdt med kluden for at undgå at ridse linsen Støv på hovedspejlet må kun fjernes med blæsebælg eller blød pensel Spejlet må ikke berøres med fingrene eller tørres af for ikke at beskadige spejlevnen Til fjernelse af kraftige...

Page 10: ...agy alebo nebo albo sau или Newton Reflector OTA MESSIER EXOS 1 Achromatic Refractor OTA MESSIER EXOS 2 EXOS 2 GoTo Option Lieferumfang Packaging Contents Contenu de la livraison Inhoud Accessori in dotazione Artículos incluidos en la entrega Material fornecido Toimituksen sisältö Leveransomfattning Obseg dobave Szállítási terjedelem Obsah zásielky Součásti balení Zakres dostawy Leveringsomfang Ко...

Page 11: ...Rakenne Uppbyggnad Sestavljanje Felépítés Montáž Montáž Montaż Montarea Bygning Устройство B oder or ou of o tai eller ali vagy alebo nebo albo sau или b d h i g c f N MESSIER EXOS 2 EXOS 2 GoTo 2 1 e h i g b b b b b b b b E N a da a a a MESSIER EXOS 1 Ca Fa b a 1 2 ...

Page 12: ...ör anbringen Installing accessories Fixation des accessoires Accessoires aansluiten Montaggio degli accessori Instalación de accesorios Adaptação de acessórios Lisävarusteiden asentaminen Montering av tillbehör Nameščanje opreme Tartozékok felszerelése Inštalácia príslušenstva Instalace příslušenství Montowanie akcesoriów Ataşarea accesoriilor Anbringelse af tilbehør Установка дополнительного обор...

Page 13: ...bresser de warranty_terms SE Garantivillkor Den reguljära garantitiden uppgår till 2 år och börjar fr o m köpedatum För att kunna dra nytta av en förlängd frivillig garantitid som anges på presentkartongen krävs en registrering på vår webbsida De fullständiga garantivillkoren samt information om förlängning av garantitiden och servicetjänster hittar du på www bresser de warranty_terms SI Garancija...

Page 14: ... 14 ...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...k com Telephone 44 1342 837 098 BRESSER UK Ltd Unit 1 starborough Farm Starborough Road Nr Marsh Green Edenbridge Kent TN8 5RB Great Britain Number charged at local rates in the UK the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider calls from abroad will involve higher costs FR BE Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations...

Reviews: