background image

22

Uso

• 

Ruota della messa a fuoco: 

 guarda attraverso l’oculare (1) e gira la ruota della messa 
a fuoco (3) in una delle due direzioni per mettere a fuoco 
l‘oggetto da osservare. Continua a girare la ruota finché l‘im-
magine non ti apparirà nitida.

• 

Zoom:

 

gira la ruota dello zoom (2) per ingrandire o diminuire le di-
mensioni dell’oggetto. Utilizza la ruota della messa a fuoco 
(3) per regolare la nitidezza dell‘immagine.

• 

Movimento del tubo ottico: 

questo  telescopio  terrestre  è  dotato  di  morsetto  (6)  per  il 
tubo ottico con la relativa vite di arresto (7). Gira la vite di 
arresto (7) in senso antiorario per allentare il morsetto del 
tubo ottico. Puoi ruotare poi l’intero tubo (4) sul suo asse per 
variare la posizione dell’oculare (1). Per poter fissare nuo-
vamente il tubo nella posizione desiderata, stringi la vite di 
arresto girandola in senso orario.

• 

Utilizzo in ambienti chiusi e all’aperto:

anche  se  è  possibile  compiere  osservazioni  attraverso 
la  finestra  aperta  o  chiusa,  i  migliori  risultati  si  ottengono 
all‘aperto.  La  differenza  di  temperatura  tra  l’aria  interna  ad 

una stanza e l’aria esterna e la scarsa qualità del vetro della 
finestra possono compromettere la nitidezza delle immagini 
osservate con il telescopio terrestre.

• 

Paraluce con funzione antiappannamento:

in presenza di cattive condizioni di visibilità a causa 
della forte luce solare, puoi estrarre il paraluce (8). 
Afferra l’anello dell’apertura del telescopio terrestre 

con una mano. Tiralo lentamente in avanti finché non avver-
tirai  una  resistenza.  Non  puntare  mai  il  telescopio  diretta-
mente  sul  sole  o  nelle  sue  immediate  vicinanze!  Leggi  in 
proposito le avvertenze riportate in queste istruzioni.

Osservazione del paesaggio e della natura

Quando  osservi  un  paesaggio  o  la  natura,  spesso  guardi 
attraverso delle onde di calore che si formano sulla super-
ficie  terrestre.  Queste  onde  di  calore  sono  le  stesse  che 
probabilmente hai già visto sollevarsi in estate dalle strade 
asfaltate. A causa delle onde di calore può succedere che 
non sempre l’immagine sia buona. Quando le onde di calore 
compromettono la visibilità, prova a cambiare leggermente la 
regolazione della messa a fuoco per ottenere un‘immagine 
migliore e più uniforme. Cerca di compiere le tue osserva-
zioni nelle prime ore della mattinata, prima che la superficie 
terrestre si riscaldi eccessivamente.

Summary of Contents for National Geographic 20-60x60

Page 1: ...SPEKTIV SPOTTING SCOPE Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso DE EN FR NL IT ES RU...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 4 Operating Instructions 8 Mode d emploi 12 Handleiding 16 Istruzioni per l uso 20 Instrucciones de uso 24 28 EN FR NL IT ES DE RU...

Page 3: ...1 j 1 1 B C d G E g 1 1 F J i i d 1 1 C h g...

Page 4: ...FAHR von K rpersch den Schauen Sie mit diesem Ger t niemals direkt in die Sonne oder in die N he der Sonne Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR GEFAHR Kinder d rfen das Ger t nur unter Aufsicht benutzen Verpa...

Page 5: ...gelieferte Stativ aus der Verpackung und ziehen die Stativbeine 11 so weit wie m glich auseinander Stellen Sie das Stativ auf einen festen ebenen Untergrund z B auf einen Tisch Das Spektiv verf gt ber...

Page 6: ...Bei Beobachtungen aus dem Wohnbereich wird die Abbil dungsqualit t durch Fensterglas stark beeintr chtigt Ein optimales Ergebnis erreichen Sie nur bei ge ffnetem Fens ter Auch unterschiedliche Innen u...

Page 7: ...ssen Sie es nach der Benutzung speziell bei hoher Luftfeuch tigkeit bei Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisieren so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann Setzen Sie die Staubschutzkappen...

Page 8: ...e this device to look directly at the sun or in the direct proximity of the sun This will result in a risk of blindness DANGER Children should only use the device under adult supervision Keep packagin...

Page 9: ...on the tripod Take the scope out of the packaging and pull out the tripod legs 11 as far as they can go Place the tripod on an even stable base like a table Your scope has a normed tripod adaptor thre...

Page 10: ...ng conditions Temperature differences between indoor and outdoor air and the low quality of window glass can blur im ages seen through the spotting scope Sun shield Extend the sun shield 8 when strong...

Page 11: ...ity let the device acclimatize for a short period of time before storing so that the residual moisture can dissipate Remove the dust cover and store it in the in cluded bag during use DISPOSAL Dispose...

Page 12: ...s corporels Nejamaisregarderdirectementlesoleil traverscet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE DANGER Les enfants ne doivent utiliser cet appare...

Page 13: ...mme une table Votre longue vue poss de un adaptateur pour tr pied au pas de vis standard 5 qui permet de la fixer exactement sur la vis 9 de la t te du tr pied Serrez ensuite la vis de fixation 10 sou...

Page 14: ...eur et la mauvaise qualit de transparence de certaines f n tres peuvent affecter la nettet et la qualit de l objet observ travers la longue vue Pare Soleil Etirez le pare soleil 8 en cas de fort Solei...

Page 15: ...l convient de laisser l appareil reposer quelques minu tes temp rature ambiante de mani re ce que l humidit restante puisse se dissiper Equipez l appareil des bouchons destin s le prot ger de la pouss...

Page 16: ...ijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR GEVAAR Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken Ver pakkingsmaterialen Plast...

Page 17: ...erpakking en trek de benen ervan 11 zover mogelijk uit elkaar Zet het statief op een vaste vlakke ondergrond neer bijv op een tafel Het spectief heeft een statiefaansluitschroefdraad 5 die zich in de...

Page 18: ...lucht Temperatuurs verschillen tussen de lucht binnen en buiten en de geringe kwaliteit van vensterglas kunnen ervoor zorgen dat de beel den door het spectief onscherp worden Dauwkap Bij slecht zicht...

Page 19: ...stof en vocht Laat het toestel na gebruik zeker bij hoge luchtvochtigheid enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren zodat alle restvocht ge limineerd wordt Plaats de stofkappen terug en berg het...

Page 20: ...ICOLO di danni alla persona Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o altri oggetti nelle sue vicinanze PERICOLO PER LA VISTA ATTENZIONE I bambini possono utilizzare l appar...

Page 21: ...sterno apri il pi possibile le gambe del treppiede 1 Appoggia il treppiede su una superficie piana e stabile per es su un tavolo Il tuo telescopio terrestre dotato di un attacco filettato per il trepp...

Page 22: ...a stanza e l aria esterna e la scarsa qualit del vetro della finestra possono compromettere la nitidezza delle immagini osservate con il telescopio terrestre Paraluce con funzione antiappannamento in...

Page 23: ...n particolare in presenza di un elevata percentuale di umidit dell aria lasciare acclimatare l apparecchio a tem peratura ambiente in modo da eliminare l umidit residua Applicare i copri obiettivo e c...

Page 24: ...re nunca directamente al sol o cerca de l con este aparato Existe PELIGRO DE CEGUERA PELIGRO Los ni os solo deber an utilizar el aparato bajo supervisi n Man tener los materiales de embalaje bolsas de...

Page 25: ...y extiende las patas del tr pode 11 separ ndolas lo m ximo posible Co loca el tr pode sobre una superficie firme y nivelada p ej en una mesa Tu telescopio terrestre dispone de una rosca de empalme par...

Page 26: ...ire libre Las diferencias de temperatura entre el aire interior y el exterior as como la escasa calidad de los cristales de las ventanas pueden provocar que las im genes que captas con tu telescopio t...

Page 27: ...temperatura del cuarto especialmente en condiciones de humedad del aire elevada deje que se aclimate durante un tiempo de modo que se pueda eliminar la humedad re sidual Coloque la cobertura de protec...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 ES DE EN FR NL IT RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 5 9 10 13 12 13...

Page 30: ...30 1 3 2 3 1 7 6 4 7 8...

Page 31: ...31 ES DE EN FR NL IT RU...

Page 32: ...mbH Co KG Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede www bresser de info bresser de 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society A...

Reviews: