62
NOTE!
If there is no input (change) for approx. 20 seconds or more, the
unit will turn off automatically. In this case remove the batteries and
replace them again to restart the unit.
FR
Étape 4 (graph. 5)
Le détecteur de bruit est maintenant prêt. Place 2 piles de type AA
(8) comme indiqué au graph. 5 dans le compartiment à piles (7) en
respectant la polarité.
REMARQUE !
Si, après 20 secondes, aucune entrée (aucun changement) n’a eu
lieu, l’appareil s’éteint automatiquement. Retire alors les piles et insère-
les à nouveau dans le logement à piles afin de redémarrer l’appareil.
IT
Fase 4 (Fig. 5)
A questo punto il sensore sonoro è pronto. Inserire 2 delle batterie
di tipo AA (8) come illustrato nella Fig. 5 rispettando le indicazioni di
polarità nel vano batterie (7).
NOTA!
Se entro 20 secondi non si verifica alcuna attività (variazione),
l‘apparecchio si disattiva automaticamente. Estrarre le batterie ed
inserirle nuovamente per riavviare l‘apparecchio.
ES
Paso 4 (fig. 5)
Tu sensor acústico está listo! Introduce las 2 pilas tipo AA (8)
como se muestra en la fig. 5 y fíjate en la polaridad indicada en el
compartimento de las pilas (7).
¡NOTA!
El dispositivo se apaga automáticamente si en un periodo de 20
segundos no hay ninguna actividad o cambio. Saca las pilas y
vúelvelas a introducir para reiniciar el dispositivo.