- 30 -
- 31 -
B
Tapa lente/protectora
C
On/off encendido apagado
D
On/off para la luz infrarroja
E
enfoque
F
Obenfoque
G
Luz infrarroja (IR)
h
Compartimento pilas
i
Rosca para trípode
VOLUMEN DE SUMINISTRO
• Monocular digital de visión nocturna
• Estuche
• Correa de muñeca
• Una pila CR123A
• Servilleta para limpiar el lente
• Instrucciones de uso
DESCRIPCIÓN
El Night Vision 3.5x42 presenta una composición perfecta debido a la combinación entre su
óptica y sus características técnicas (dimensiones, peso, etc.).
Cada dispositivo está equipado con un iluminador infrarrojo incorporado que mejora significati-
vamente la eficacia del dispositivo bajo un mínimo nivel de iluminación. El Night Vision 3.5x42
funciona con una pila CR123A durante nueve horas aproximadamente. Ergonómico, compacto
y manejable, el Night Vision 3.5x42 es la herramienta perfecta para una amplia variedad de
usos como:
• Observación en condiciones naturales
• Caza y turismo
• Juegos deportivos y orientación en la noche
• Pesca industrial y amateur, deporte de lancha
• Búsqueda y socorro, guardia y seguridad
• Observación del funcionamiento de los equipos tecnológicos
INSTALACIÓN DE LAS BATERíA
• Destornille la tapa del compartimento de la batería.
• Introducir una pila CR123A en el compartimento de baterías. Por favor fíjese en el indicativo
de polaridad que se muestra en el exterior de la tapa del compartimento de baterías. Para
asegurar un rendimiento más duradero se recomienda la utilización de pilas alcalinas.
• Tuerza la tapa del compartimento de la batería.
MONTURA DEL TRíPODE
Su aparato de visión nocturna lleva integrado en la parte de abajo una rosca para poder ajustar un
trípode. Esto facilita el ajuste con la mayoría de los trípodes de cámara que se comercializan.
USO DEL INSTRUMENTO
• Quite la tapa del objetivo (1).
• Active el dispositivo apretando el botón “ON” (2) - un indicador de color verde se encenderá.
• Dirija el instrumento a un objeto que se encuentra a la distancia de 20 - 30 m.
• Por medio de la rotación del ocular (4) obtenga una imagen nitida del cuadro de la pantalla y
rayas y una grilla pequeña sobre la.
• Para encender el iluminador Infra Rojo (6) apriete el botón “IR” (3). Un indicador de color rojo
se encenderá.
• Por medio de la rotación del objetivo (5) logre que aparezca una imagen del objecto de calidad.
El uso del iluminador infrarojo en el modo óptimo aumenta el tiempo de trabajo permanente.
• Cuando varía la distancia de observación, trate de lograr una imagen de calidad solamente con
ayuda de la rotación del objetivo (5). No es necesario rotar el ocular (4) - el instrumento ya está
ajustado individualmente por Ud.
• Desconecte el dispositivo apretando el botón “ON” (2).
ENFOCANDO SU DISPOSITIVO
Lo primero, mirar a través del aparato y procurar enfocar la imagen en el ocular hasta que sea
nítida (4), también sería muy optimo ajustar las dioptrías para cada uno según su vista (ajuste
dioptrías). Finalmente, gire el objetivo (5), enfocando la imagen en función de la distancia que
haya hasta el objeto que está siendo observado.
CONSERVACIÓN
Antes de colocarlo en conservación extraiga la pila de alimentación y seque el instrumento.
Conserve el instrumento en el estuche, lejos de los utensilios de calefacción y de los pozos de
ventilación a una temperatura no menor de +10 ºC y una humedad no mas de 70%.
INSTRUCCIONES de limpieza
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las Batería).
Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para
evitar daños en el sistema electrónico.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Consérvelo en la bolsa suministrada o en el emba-
laje de transporte. Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo
prolongado.
Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej.
de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para evitar arañazos en las lentes.
Para retirar los restos de suciedad intensa, humedezca el paño de limpieza con un producto
limpiador para gafas y frote las lentes ejerciendo poca presión.
ES
Summary of Contents for Night Vision 3.5x42 Digital
Page 27: ...52 53...