background image

14

6. Changing the Lamp (Fig. 7)

1.  Turn off and unplug the microscope.
2.  Loose the screws (9) and remove the cover (8).
3.  The halogen lamp (7) can be removed by grasping the bulb 

and  pulling  it  firmly  from  its  socket  (10).  Take  care  not  to 
touch the lamp with bare fingers, as the lamp will be hot.

4.  Insert a new halogen lamp into the same socket. When you 

are installing the new lamp, be careful not to touch the glass 
with  your  fingers.  The  new  lamp  should  be  supplied  in  a  
plastic protective envelope. If not, use a tissue or another 
medium to grasp the bulb. This will prevent contamination 
from  your  hand  from  reducing  the  lamp‘s  intensity  and  
lifetime.

5.  Reinstall the cover to the frame.
6.  If  necessary,  you  may  need  to  readjust  the  lamp  as  

previously described.

7. Changing the Fuse (Fig. 10) 

B

 Fuse holder

C

  Power supply socket 

(mains in)

Switch off the power switch 
(Fig. 2, No. 17) and pull out 
the plugs of the power cord 
(Fig. 2, No. 16) from mains 
socket and from mains in 
(2) at the microscope. Open 
the fuse holder: Grip with a 

small screwdriver under the lug of the fuse holder (1) and pull 
it carefully forwards (Fig. 10, arrow). Take out the fuse holder 
(1). Change the fuse. Install the fuse holder and plug again.
The specification of fuse: 250 V, 0.5 A, F.

V. MAINTENANCE

1.    Cleaning the frame and the stage
    Disconnect  the  plug  from  mains  socket  before  cleaning. 

Clean the frame and the stage with a soft cloth moistened 
with a mild detergent solution. Be sure that the instrument 
is dry before using.

2. Cleaning optical parts
     The  eyepieces  and  the  objectives  of  the  microscope  are 

coated. They should not be wiped because dry dirt or dust 
may scratch the coating. It is best to remove the parts to be 
cleaned from the frame prior to cleaning. Always blow loose 
dust away first. Use lens tissue of good quality moistened 
with a lens cleaner or a small amount of alcohol; then wipe 
the surface clean with a lens tissue. Solvents such as xyle-
ne should NOT be used as cleaner.

3.     

Do not disassemble objective lenses!

Fuse

B

C

KONFORMITäTSERKLäRUNG

Bresser GmbH, resident in 46414 Rhede/Westf., Gutenberg-
str. 2, Germany, explains the agreement with in the following 
specified EEC guidelines for this product:

EN 61326
EN 61000-3-2:2005

Product description: Metallurgical reflection-type microscope 
Model: BRESSER Science MTL-201

Rhede, 20. July 2007

Bresser GmbH

Helmut Ebbert
Managing director 

WARRANTY
The  period  of  warranty  is  2  years,  beginning  on  the  day 
of  purchase.  Please  keep  the  cash  receipt  as  evidence  of 
purchase.  Devices  which  become  defective  during  the  war-
ranty period can be returned to the dealer where the device 
was  bought.  The  repaired  device  or  a  new  one  will  then  re-
turned  to  you.  In  the  case  of  defects  which  occur  after  the 
end of the warranty period, the devices can also be returned. 
However,  repairs  which  become  necessary  after  the  end  of 
the warranty period will be subject to a service fee. 

Important:
Make sure to return the device carefully packed in the original 
packaging in order to prevent transport damage. Please also 
enclose the cash receipt (or a copy). This warranty does not 
imply any restriction of your statutory rights. 

   Your dealer:

Name:  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Postcode / City:   _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Street:  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Telephone:   _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Date of purchase:   _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Signature:  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _  _

Summary of Contents for Science MTL-201

Page 1: ...BRESSER Science MTL 201 Metallographisches Auflicht Mikroskop BRESSER Science MTL 201 Metallurgical Reflection type Microscope Art No 58 07000 Bedienungsanleitung Instruction Manual DE GB ...

Page 2: ...2 B C D E F g h i 1 j 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 ...

Page 3: ...06 produ ziert wurden erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Caution To work with this microscope sharp and pointed aids are being used Please take care that this mi croscope and its accessories are stored at a place out of reach of children Let children only work with this microscope under an adult s supervision Keep packing material plastic bags etc away from childr...

Page 4: ... da der Ste cker des Netzkabels als Trennvorrichtung zum Stromnetz dient GEFAHR Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Verpackungsmaterialien Plastiktüten Gummibänder etc von Kindern fernhalten Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR VORSICHT Die mitgelieferten Chemikalien und Flüssigkeiten ge hören nicht in Kinderhände Chemikalien nicht trinken Hände nach Gebrauch unter fließendem Wasser gründl...

Page 5: ...tallieren Sie den Binokularaufsatz am Kopfteil des Mikroskops indem Sie die Staubschutzkappe entfer nen und den Schwalbenschwanzadapter der sich auf der Unterseite des Binokularaufsatzes befindet in das Kopfteil des Mikroskops einfügen Sichern Sie den Binokularaufsatz mit der Befestigungsschraube Halten sie das optische Bauteil unbedingt so lange fest bis es sicher mit seinem Träger verbunden ist ...

Page 6: ...rergängig wenn sie den Ring in Richtung der Vorderseite drehen wird der Grobfokussiertrieb leichtergängig Wenn die Handhabung für Sie unbequem wird ist er zu schwergängig 4 Vor Fokussierung oder Aufwärtsstop Einstellung Der Einsatz dieser Funktion soll sicher stellen dass die Objek tive während des Mikroskopierens bei kürzerem Arbeits abstand nicht den Objekttisch oder das Objekt berühren Dies ver...

Page 7: ...e ein scharfes Bild der Glühwendel erhalten B Bild der Glühwendel C Durchlassöffnung 3 Installieren Sie das Objektiv wieder 4 Fokussieren Sie bis das Bild deutlich ist Wenn das Sehfeld nicht gleich mäßig hell ist stellen Sie die Zentrierschrauben für die Lampe 11 und den Kondensorlinsen Einsteller 6 vor sichtig ein um eine gleichmäßige Helligkeit im Sehfeld zu erzielen Darauf installieren Sie wied...

Page 8: ...ellösung angefeuchtet haben Stellen Sie sicher dass das Instrument trocken ist bevor Sie es wieder benutzen 2 Reinigung optischer Komponenten Die Okulare und Objektive des Mikroskops sind vergütet Sie sollten nicht abgewischt werden da trockener Schmutz oder Staub die Vergütung zerkratzen kann Es ist am besten wenn Sie die zu reinigenden Teile vorher vom Mi kroskopkörper abbauen Blasen Sie dann st...

Page 9: ...9 GB IE DE AT CH Notes ...

Page 10: ...ower supply DANGER Children should only use the device under adult su pervision Keep packaging material plastic bags rub ber bands etc out of the reach of children There is a RISK OF CHOKING CAREFUL Children must not have access to the included chemi cals and liquids Do not drink the chemicals Wash hands thoroughly with running water after use In the event of contact with the eyes or mouth rinse t...

Page 11: ...ct 2 Loosen the binocular tube set screw Install the binocular tube to the optical body by removing its dust cap and inserting the dovetailed flange on the underside of the binocular tube into the optical body Secure the binocular tube with the screw Do not release the optical part from your grasp until it is firmly secured to the frame 3 Install the adjustment rods and the filter seat to the fram...

Page 12: ...microscope increases the tension and toward the front of the microscope loosens it The tension is too high if you experience physical discomfort 4 Pre focusing or focus stop control The use of this feature will insure that the shorter working distance objectives don t contact the stage or specimen when using the microscope Also its use simplifies focusing After focusing on the specimen with the co...

Page 13: ...is step B Filament image C Overpass hole 3 Reinstall the objective again 4 Adjust the focusing control until the image is clear If the brightness of the field not equal you may adjust the lamp centering screws 11 and the focusing lens lever 6 slightly to make the brightness of the field equal Then reinstall the cover 5 Reduce the field diaphragm with 2 If it is not centered move it to the center u...

Page 14: ...s to be cleaned from the frame prior to cleaning Always blow loose dust away first Use lens tissue of good quality moistened with a lens cleaner or a small amount of alcohol then wipe the surface clean with a lens tissue Solvents such as xyle ne should NOT be used as cleaner 3 Do not disassemble objective lenses Fuse B C Konformitätserklärung Bresser GmbH resident in 46414 Rhede Westf Gutenberg st...

Page 15: ...15 GB IE DE AT CH Notes ...

Page 16: ... Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany Tel 49 0 2872 8074 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations and errors ...

Reviews: