background image

- 35 -

Wskazówka: 

 

Ogniskowość  teleskopu : ogniskowość  okularu = 

powiększenie

700 mm 

: 20 mm 

35 x

700 mm 

:   4 mm 

175 x

Zwierciadło zenitalne (rys. 1+2, 19) powoduje odwrócenie 

obrazu (odbicie zwierciadlane) i jest dlatego używane tylko 

do obserwacji nieba. 
Aby otrzymać obraz wyprostowany, o właściwych stronach, 

należy użyć dostarczoną soczewkę odwracającą. 

Proszę odkręcić śrubę zaciskową (rys. 8, X) i usunąć zwier-

ciadło 

zenitalne z nasadki okularu (rys. 1,6). Następnie proszę 

wsadzić prosto soczewkę odwracającą (rys. 2, 20) w na-

sadkę okularu i ponownie dokręcić ręcznie śrubę zaciskową 

(rys. 19). Następnie wsunąć okular (np. f=20mm) w otwór 

soczewki odwracającej i ponownie dokręcić śrubę zacisko-

wą (rys. 9, X)  

Aby zwiększyć powiększenie, można użyć zamiast soczewki 

odwracającej (rys. 2, 20) także soczewki Barlowa (rys. 2, 

21), jak opisane powyżej (rys. 19 b). Pozwoli to osiągnąć 

potrójne powiększenie w stosunku do normalnego. Do ob-

serwacji ziemi zalecane jest stosowanie soczewki Barlowa 

w połączeniu z pryzmatem zenitalnym (rys. 18 b).

PODPOWIEDŹ!

Podane maksymalne powiększenie dla tego 

teleskopu obliczane jest na podstawie nastę-

pującej formuły:

Ogniskowa teleskopu: ogniskowa okularu x 

powiększenie akcesoriów

Aby móc przy tym powiększeniu rozpoznać 

obiekty, muszą być zachowane naturalne 

warunki ramowe. Ponieważ jest to rzad-

ki przypadek, z reguły przy maksymalnym 

powiększeniu niemożliwe jest uzyskanie 

wystarczająco ostrego obrazu. Obraz się 

rozmywa. Nie jest to wada, lecz jest to uwa-

runkowane technicznie.

i

11. Posiadacz smartphone:

Ryzyko szkód materialnych!

Upewnij się, aby naprawić zaciski dobrze podczas instalow-

ania uchwytu, aby nie upuścić swój smartfon.
Bresser GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody 

powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia się urządzenie 

lub alternatywnych urządzeń (optyka, smartfony, etc.).

12. Obsługa – demontaż:

Po zapewne interesującej i pomyślnej obserwacji zaleca-

ne jest, aby cały teleskop przechowywać w pomieszczeniu 

suchym i dobrze wywietrzonym. Przy niektórych modelach 

teleskopów można montaż i statyw rozdzielić przez proste 

rozkręcenie. Państwa ustawienia montażu pozostają przy 

tym niezmienione. Proszę nie zapomnieć o nałożeniu po-

kryw przeciwpylnych na wlot tubusa i na nasadkę okularu. 

Powinni Państwo także wszystkie okulary i osprzęt optyczny 

ulokować w odpowiednich pojemnikach. 

PODPOWIEDŹ!

W przypadku obserwacji astronomicznych 

obiektyw cofania nie jest odpowiedni. Działa 

tylko z lustrem zenitowym i okularem.

Do obserwacji Ziemi i przyrody można użyć 

obiektyw cofania z okularem.

i

WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia

Państwa teleskop jest wysokowartościowym urządzeniem 

optycznym. Z tego powodu powinni Państwo nie dopusz-

czać, aby kurz lub wilgoć miały kontakt z Państwa telesko-

pem. Proszę także unikać odcisków palców na soczewkach. 

Miałoby jednak dojść do zabrudzenia lub zakurzenia Pań-

stwa  teleskopu, proszę najpierw go usunąć przy pomocy 

miękkiego  pędzelka. Jeszcze lepiej nadaje sie do tego 

sprężone powietrze! Następnie proszę oczyścić zanieczysz-

czone miejsce miękką,  niestrzępiącą się ścierką. Odciski 

palców na optycznych płaszczyznach usuną Państwo naj-

łatwiej przy pomocy miękkiej, niestrzępiącej się ścierki, któ-

rą namoczyli Państwo wcześniej niewielką ilością spirytusu 

salicylowego z apteki. Proszę nie czyścić Państwa aparatu 

zbyt często. Używanie spirytusu i/lub pędzla może w dużym 

stopniu spowodować uszkodzenia specjalnej warstwy na 

optyce.
Jeśli Państwa teleskop zakurzy się lub zawilgotnieje od we-

wnątrz, 

proszę nie próbować go czyścić samemu, tylko zwrócic się 

z tym do wymienionego w instrukcji centrum serwisowego 

BRESSER w Państwa kraju. 

Załącznik  

1. Możliwe obiekty obserwacji

Poniżej wyszukaliśmy dla Państwa kilka bardzo interesują-

cych ciał niebieskich i zbiorów gwiazd i je objaśniliśmy. Na 

końcu instrukcji mogą Państwo zobaczyć nawiązujące do 

tego rysunki, z których dowiedzą się Państwo, jak można te 

obiekty zobaczyć przez Państwa teleskop z dostarczonymi 

okularami przy dobrych warunkach pogodowych.    

Księżyc (rys. 21)

Księżyc jest jedynym naturalnym satelitą ziemi 

Orbita:   

ok. 384.400 km oddalona od ziemi

Średnica: 

3.476 km

Odległość: 

384.401 km

 

Księżyc jest znany od prahistorycznych czasów. Jest on po 

słońcu drugim co do jasności obiektem na niebie. Ponieważ 

księżyc okrąża raz na miesiąc ziemię, zmienia się stale kąt 

między ziemią, księżycem i słońcem; widać to po cyklach 

faz księżyca. Czas pomiędzy dwoma nowiami księżyca wy-

nosi 29,5 dni (709 godzin)      

Gwiazdozbiór ORION / M42 (rys. 22) 

Rektascencja: 

05:32.9 (godziny : minuty)

Deklinacja: 

-05:25 (stopnie : minuty)

Odległość: 

1.500 lat świetlnych

W odległości 1500 lat świetlnych Mgławica Oriona (M42) 

jest  najjaśniejszą dyfuzyjną mgłą na niebie – widoczna go-

łym okiem, i 

wartym obejrzenia obiektem dla teleskopów we wszystkich 

rozmiarach, od najmniejszej lornetki polowej do najwięk-

szych naziemnych obserwatoriów i teleskopu w przestrzeni 

kosmicznej Hubble.      
Chodzi tu o główną część dużo większej chmury z gazu wo-

doru i kurzu, która z 10 stopniami   obejmuje ponad połowę 

Gwiazdozbioru Oriona. Rozmiar tej gigantycznej chmury 

wynosi kilkaset lat świetlnych.  

Gwiazdozbiór LEIER / M57 (Rys. 23)

Rektascencja: 

18:51.7 (godziny : minuty)

Deklinacja: 

+32:58 (stopnie : minuty)

Odległość: 

4.100 lat świetlnych

Sławna mgławica pierścieniowa M57 w Gwiazdozbiorze 

Leier  uznawana jest często za prototyp mgławicy plane-

tarnej; należy do sztuk okazowych letniego nieba półkuli 

północnej. Nowsze badania  pokazały, że prawdopodobnie 

chodzi tutaj o pierścień (torus) z jasnoświecącej materii, któ-

ry obejmuje gwiazdę centralną (widoczny tylko przy pomo-

cy większych teleskopów), a nie o kulistą lub elipsoidalną 

strukturę gazową. Gdyby tą mgławicę pierścieniową obser-

wowało się z płaszczyzny bocznej, podobna byłaby ona do 

Mgławicy Dumbell M27. Spoglądamy przy tym obiekcie do-

kładnie na biegun mgławicy.       

Gwiazdozbiór Lisek / M27 (Rys. 24)

Rektascencja: 

19:59.6 (godziny : minuty)

Deklinacja: 

+22:43 (stopnie : minuty)

Odległość: 

1.250 lat świetlnych

Mgławica Dumbell M27 lub Mgławica Hantel w Gwiazdo-

zbiorze Lisek była pierwszą odkrytą planetarną mgławicą. 

12 lipca 1764 r. odkrył Charles Messier tą nową i fascynu-

DE

GB

FR

IT

NL

PL

CZ

SK

HU

RO

SE

ES

Summary of Contents for Skylux 70/700

Page 1: ...anleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou vanie HU Haszn lati tas t s RO Manual de utilizar...

Page 2: ...K VAROVANIE S t mto optick m pr strojom sa nikdy nepozerajte priamo alebo do bl zkosti slnka Dajte pozor zvl na to ak ho pou vaj deti Existuje tu RIZIKO OSLEPNUTIA Obalov materi l plastikov obaly gumo...

Page 3: ...stwa kraju CZ Pozor Pokud m te dotazy nebo p padn reklamace spojte se nejprve telefonicky s p slu n m servisn m st ediskem pro va i zemi SK Pozor Ak m te dotazy alebo pr padn reklam cie spojte sa najp...

Page 4: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2...

Page 5: ...Fig 4 Fig 7 X Fig 10 Fig 12 B Fig 11 Fig 6 X Fig 5 Fig 13 X Fig 9 Fig 8 X X X Fig 14a X Y Fig 14b X Y A 11 Fig 25...

Page 6: ...6 Fig 16 Fig 15 C A D E F B Fig 17 Fig 18 X X Fig 18b 1 1 2 O X O X O X Fig 19b X X Fig 19 X X...

Page 7: ...7 Fig 21 Fig 22 Fig 23 f 20 mm f 4 mm Fig 24 Montage Assembly Gewindeschraube anziehen Thighten thread SkyApp starten Launch SkyApp Parallel ausrichten Align parallel Fig 20...

Page 8: ...tativkopf Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststellclips Stativ 1 Fixierhalterung Ablage 1 Stativbeine 1 Biegsame Welle f r die H hen Einstellung Elevation 1 Biegsame Welle f r die Azimutal Einstellung...

Page 9: ...instellschrauben vom Sucherfernrohr und blicken Sie dabei fortw hrend durch den Sucher Machen Sie solange damit weiter bis das Fadenkreuz des Suchers exakt die Position erreicht hat die dem Anblick du...

Page 10: ...ne oder in die N he der Sonne Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR 7 Handhabung Sucher Ihr Teleskop ist nun grob ausgerichtet und eingestellt Um eine bequeme Beobachtungs position zu erreichen l sen Sie vorsi...

Page 11: ...weichen Tuch auf das Sie vorher etwas Reinigungs alkohol aus der Apotheke gegeben haben Reinigen Sie Ihr Ger t nicht zu h ufig Der Einsatz von Reinigungsalkohol und oder pinseln in hohem Ma e kann Bes...

Page 12: ...nalen Entsorgungs dienstleistern oder dem Umweltamt 4 SERVICE UND GARANTIE F r dieses Ger t bernehmen wir eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf Unse...

Page 13: ...Parts Fig 15 Mounting A Vertical clamp B Incline plate C Declination axis D Flexible adjustment shaft E Flexible shaft declination axis F Focussing wheel Part I Setup 1 General Location Before you be...

Page 14: ...provided The short flexible shaft illustration 1 15 is mounted later ally It is secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1...

Page 15: ...with two eyepieces Fig 2 18 as part of the basic equipment By interchanging the eye pieces you can alter the magnification of your telescope Focal length telescope Focal length Eyepiece Magnification...

Page 16: ...at low magnifications 2 Technical data Focal length 700 mm Objective diameter 70 mm Article number Optical design achromatic refractor 2 lenses Magnification 35 or 175x depending on the eyepiece with...

Page 17: ...ur accessoires 1 Clips de fixation tr pied 1 Support de fixation plateau 1 Pieds du tr pied 1 Axe flexible pour la mise au point de la hauteur l vation 1 Axe flexible pour la mise au point azimutale 1...

Page 18: ...l objet apparaisse bien net Vissez main tenant le contre anneau en direction du support de la lentille 7 Montage capuchons de protection Afin de prot ger l int rieur de votre t lescope contre la pous...

Page 19: ...illustration 15 E RISQUE de dommages corporels Ne jamais regarder directement le soleil travers cet appareil en le pointant directe ment en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE 8 Mani...

Page 20: ...lus brillant dans le ciel Comme la lune fait le tour de la terre une fois par mois l angle entre la terre la lune et le soleil se modifie en permanence on s en aper oit dans les cycles des quartiers d...

Page 21: ...us modernes et il a subi un contr le de qualit approfondi Centre de services Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de r clamations veuillez prendre contact avec notre centre de se...

Page 22: ...supporto per treppiede Fig Nr 1 3 10 viene inserito introducendolo con l estremit piatta rivolta verso il basso nel mezzo dello stabilizzatore fig 1 16 e fissato giran dolo in senso orario 60 fig 5 I...

Page 23: ...azione finch la croce di collimazione del cercatore non avr raggiunto esat tamente la posizione che corrisponde all immagine visibile nell oculare del telescopio Messa a fuoco del cercatore Ruotare la...

Page 24: ...bo fig 1 8 cos da poter ruotare il tubo del telescopio Portare l oculare e il cercato re in una posizione dalla quale si pu osservare comodamente L allineamento di precisione avviene con il cercatore...

Page 25: ...glia di non cercare di pulirlo da soli ma di rivolgersi in questo caso a un rivenditore specializzato o al BRESSER Service Center del Suo paese indicato nelle presenti istruzioni Appendice 1 Possibili...

Page 26: ...recchio viene concessa una garanzia di 5 anni dalla data d acquisto Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale come prova d acquisto Il nostro prodotto stato realizzato secondo i metodi di fabbr...

Page 27: ...elevatie 1 Buigzame as voor azimutale instelling 1 Statiefspin 1 Instelling breedtegraad 1 3 oculairen 31 7 mm 1 f 20mm f 12mm f 4mm 1 Diagonal spiegel 2 Omkeerlens 1 5x 2 Barlow lens 3x 2 Smartphone...

Page 28: ...en Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e d te beschermen is de tube opening door een stofbeschermkap beschermd Neem de kap ter observatie van de opening 8 Montage Buigzame assen Om de exacte...

Page 29: ...rijwel niet waar te nemen is TIP Het oculair is de lens die zich het dichtst bij het oog bevindt Met het oculair wordt het brandpunt van het door de lenzen onstane beeld ingesteld het beeld wordt zich...

Page 30: ...van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uit strekt Deze enorme wolk heeft een omvang van meerdere honderde...

Page 31: ...ermeld Indien een garantiehandeling reparatie of ruil nodig is zal de servicemedewerker een retouradres aan u verstrekken Servicelijn 00 800 6343 7000 Reparatie en omruil Gedurende de looptijd van de...

Page 32: ...y przy pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Wszystkie cz ci rys 1 3 B Tubus teleskopu C Szukacz teleskopu D Pokr t a reguluj ce szukacz E Wej cie tubusu F Obiektyw G Nasadka okulara H Stopie ust...

Page 33: ...e y r wnie zatroszczy si o to aby teleskop by usta wiony na r wnym i twardym gruncie DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE ES przylega strzemi czkami do rozdzielacza statywu i by unieruchomione 4 Monta tub...

Page 34: ...two jako Anonymous user Se lect wybra Pa stwa kraj Pa stwa dane zo stan wtedy wy wietlone i NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e Nigdy nie patrze przez urz dzenie bez po rednio w kierunku s o ca Istni...

Page 35: ...etrze Nast pnie prosz oczy ci zanieczysz czone miejsce mi kk niestrz pi c si cierk Odciski palc w na optycznych p aszczyznach usun Pa stwo naj atwiej przy pomocy mi kkiej niestrz pi cej si cierki kt r...

Page 36: ...ej wysoko ci Achrom Refraktor Achromatic Refractor Art No 96 18750 f 700 mm d 70 mm 2 Dane techniczne 3 Usuwanie b d w B d pomoc Brak obrazu zdj pokryw przeciwpy ow z wlotu obiektywu Nieostry obraz ur...

Page 37: ...ie wad oraz zwroty W okresie obowi zywania gwarancji usuwamy bezp atnie wszystkie ewentualne wady materia owe oraz produkcyj ne Z gwarancji wy czone s wady kt re powsta y z winy u ytkownika lub w wyni...

Page 38: ...tativu mont 1 Poli ka pro p slu enstv 1 Zaji ovac rouby stativ 1 Upev ovac rouby odkl dac poli ka 1 Nohy stativu 1 Ohebn h del pro nastaven v ky elevace 1 Ohebn h del pro nastaven azimutu 1 V ztuhy no...

Page 39: ...dalekohledu Oto te zadn obrou ku o ky obr 10 X o jednu nebo dv ot ky doleva Nyn m ete jednotliv nastavit kontrakrou ek Pohl dn te do hled ku a zaost ete na n jak vzd len objekt Ot ejte obrou kou o ky...

Page 40: ...le d cek do takov pozice ze kter mu ete objekt pohodlne pozorovat Jemn nastaven se uskute n pomoc hled ku dalekohledu Pozorujte hled kem Pol rku obr 16 a nastavte ji do st edu z m rn ho k e Obr 17 P i...

Page 41: ...nformace o n kter ch velmi zaj mav ch nebesk ch t lesech a hv zdo kup ch Na p ilo en ch vyobrazen ch na konci n vodu je uvedeno jak m ete p i dobr ch podm nk ch viditelnosti vid t objekty prost ednict...

Page 42: ...u n ln organizace slu eb pro likvidaci a nebo na ad pro ivotn prost ed 4 SERVIS A Z RUKA Za tento p stroj p eb r me z ruku na 5 let ode dne koup Uschovejte si pros m doklad o koupi jako d kaz N produk...

Page 43: ...Poli ka pre pr slu enstvo 1 Nastavovacie skrutky stat vu 1 Upev ovacie skrutky odkladacej poli ky 1 Nohy stat vu 1 Ohybn hriade na v kov nastavenie Elevation 1 Ohybn hriade na azimut lne nastavenie 1...

Page 44: ...teleskopu Zaostrenie h ad ika Oto te zadn uchopenie objekt vu obr 10 X o jedno a dve oto enia do ava Teraz m ete protikr ok regulova samostatne Pozerajte cez h ad ik a zaostrite na alek objekt Ot ajt...

Page 45: ...siahli pohodln poz ciu pre pozorovanie uvo nite opatrne skrutky dr iaka tubusu obr 16 A tak e je mo n tubusom to i Dajte okul r a h ad ik do jednej poz cie z ktorej m ete pohodlne pozorova Jemn nastav...

Page 46: ...ostala vlhkos nepok ajte sa ho o isti sami ale v takomto pr pa de vyu ite na ich odborn ch predajcov pr padne servis Lidl Service Center uveden v tomto n vode Dodatok 1 Mo n objekty pozorovania Tu je...

Page 47: ...poskytne miestny odvoz ca odpadu alebo rad ivotn ho prostredia 4 SERVIS A Z RUKA Za tento pr stroj preber me z ruku na 5 rokov odo d a k py Uschovajte si pros m doklad o k pe ako d kaz N produkt bol v...

Page 48: ...ok stat v 1 R gz t feler s t s t lca 1 Stat v l bak 1 Hajl kony tengely a magass g be ll t s hoz elev ci 1 Hajl kony tengely az azimut lis be ll t s hoz 1 Stat v r gz t 1 A sz less gi fok be ll t sa 1...

Page 49: ...ket egyes vel tudja be ll tani N zzen t a keres n s f kusz ljon egy t voli objektumra Ford tsa el a lencsefoglalatot egyik vagy m sik ir nyba am g az objektum lesen l that 7 Fel p t s V d sapk k Az r...

Page 50: ...t ha tn z az okul ron a teleszk pban l that a sarkcsillag Adott esetben a hajl that karok seg ts g vel a csillagot pontosabban be tudja ll tani valamint a k p less g be ll t s t is elv gezheti az less...

Page 51: ...at v g n l thatja hogy ezek a t rgyak teleszk pj n kereszt l a mell kelt okul rokkal j l t si viszonyok mellett hogyan l that k Hold 21 bra A Hold a F ld egyetlen term szetes szatellit ja Kering si p...

Page 52: ...4 SZERV Z S GARANCIA Ez rt a k sz l k rt a v s rl s id pontj t l sz m tva 5 v garanci t v llalunk K rj k igazol sul rizze meg a v s r l si bizonylatot Term k nket a leg jabb gy rt si m dszerek szerint...

Page 53: ...ur 1 Tav pentru accesorii 1 uruburi de reglare stativ 1 Consol de prindere tav accesorii 1 Picioare stativ 1 Tij flexibil pentru reglarea eleva iei 1 Tij flexibil pentru reglarea azimutului 1 Suport s...

Page 54: ...buri de reglare st nga dreapta ale lunetei c ut toare Continua i p n c nd liniile de vizare ale lunetei c ut toare se afl exact n pozi ia care corespunde imaginii v zute prin ocularul telescopului pri...

Page 55: ...Polaris fig 16 n mijlocul lunetei c ut toare fig 17 Pentru ajustarea fin utiliza i manetele flexibile ale axei orare fig 15 D i ale axei de declina ie fig 15 E RISC de r nire Nu utiliza i acest dispo...

Page 56: ...eavoastr local sau centrul BRESSER din ara dumneavoastr Anex 1 Obiecte posibile pentru observa ii n cele ce urmeaz dorim s v prezent m o serie de cor puri cere ti foarte interesante i u or de g sit Pe...

Page 57: ...ma ii lua i leg tura cu centrul nostru de service Colaboratorii no tri instrui i v vor ndruma cu pl cere Mai jos pute i g si linia noastr de asisten telefonic pentru service Dac este necesar acordarea...

Page 58: ...g av breddgrad 1 2 okular 31 7 mm resp 1 f 20mm f 4mm 1 Zenitspegel 2 Omv ndningslins 1 5x 2 Barlow lins 3x 2 Smartphone H llare Delar bild 15 Montering A Vertikal kl mning B Lutningsplatta C Deklinat...

Page 59: ...p axeln Den korta b jliga axeln bild 1 15 monteras p sidan Fasts ttningen sker med en kl mskruv vid h rf r avsett sp r p axeln Teleskopet r nu klart f r anv ndning DEL II Anv ndningen 1 Anv ndning Mon...

Page 60: ...artor P ritningen ser du n gra k nda stj rnbilder och stj rnformationer som r synliga ret runt Himlakropparnas formationer r emellertid beroende p datum och klockslag N r du har riktat in ditt telesko...

Page 61: ...nisk data Br nnvidd 700 mm Objektivdiameter 70 mm Artikelnummer Optisk design akromatisk refraktor 2 linser F rstoring 35x eller 175x beroende p okular med snabb montering lins 1 5x 52 5x eller 262x b...

Page 62: ...para el ajuste de elevaci n 1 Eje flexible para el ajuste del acimut 1 Abrazadera del tr pode 1 Ajuste de la latitud 1 2 Oculares 31 7 mm bzw 1 f 20mm f 4mm 1 Prisma diagonal 2 Lente inversa 1 5 x 2 L...

Page 63: ...bjeto se perciba bien definido 7 Instalaci n Tapas de protecci nn Con el fin de proteger el interior de su telescopio del polvo y la suciedad la abertura del tubo est protegido por una tapa anti polvo...

Page 64: ...visible Si es necesario con la ayuda de los mandos flexibles puede alinear con m s exactitud las estrellas del mismo modo que puede mejorar la definici n mediante el uso de la rueda de enfoque Fig 15...

Page 65: ...lestes y constelaciones que puede observar con el telescopio En las ilustraciones que se incluyen al principio de este manual se presenta la forma en la que estos objetos se ver n a trav s del telesco...

Page 66: ...cha de compra Por favor conserve el ticket de compra como justificante Nuestro producto ha sido elaborado seg n los m todos de fabricaci n m s recientes y ha sido sometido a un estricto control de cal...

Page 67: ...67 DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE ES...

Page 68: ...n en technische veranderingen voorbehouden Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny Omyly a technick zmeny vyhraden T ved sek s m szaki m dos t sok joga...

Reviews: