background image

- 15 -

6. Tracking and observation positioning

Tilt the main telescope (main tube) 90° (illustration 15 C). Turn it 

180° to the right or left until the objective lens shows 

skywards.  

Tighten all clamping (illustration 13 Y + illustration 15 A) so that 

tracking can be done using the flexible shaft.  

Manual use of the hours axis (R.A. axis) via the flexible shaft 

(illustration  15  D)  compensates  for  the  earth‘s  rotation  so  that 

objects  remain  always  in  the  eyepiece  visual  field.  If  you  want 

to move to another object undo the clamping (illustration 13 Y 

+ illustration 15 A), rotate the main tube appropriately and then 

re-tighten the clamping. Fine adjustment is done using the flex-

ible shaft (illustration 1 14+15). 

HINT!

The  latitude  of  your  observation  site  can  be 

found in maps or in the internet. A good source 

of information is www.heavens-above.com. After 

checking “anonymous user” > “select” you may 

choose your land and city.

i

RISK of bodily injury!

Never use this device to look directly at the sun 

or in the direct proximity of the sun. There is a 

RISK OF BLINDNESS!

7. Handling – Viewfinder:

The telescope is now roughly aligned and adjusted. 

In  order  to  obtain  a  comfortable  observation  position,  you 

should loosen the screws at the tube mounting (Fig. 1, 8), so 

that you can rotate the telescope tube. Bring the eyepiece and 

the viewfinder into a position in which is comfortable for you to 

look through both.

The  fine  alignment  is  done  by  using  the  finder  scope.  Look 

through the finder scope and centre Polaris (Fig. 16) in the mid-

dle of the finder scope (Fig. 17). 

For fine adjustments use the flexible handles of the horary axis 

(Fig. 15, D) and of the declination axis (Fig. 15, E). 

RISK of bodily injury!

Never use this device to look directly at the sun 

or in the direct proximity of the sun. There is a 

RISK OF BLINDNESS!

8. Handling - Observation:

After you have located the pole star in the viewfinder, if you look 

through the eyepiece, the pole star will be visible. 

If necessary, you can with help of the flexible handles align the 

star more exactly, just as you can adjust the definition by using 

the focussing wheel (Fig. 15, F). 

Furthermore, you can now, by changing the eyepiece, increase 

the  magnification.  Note  that  the  magnification of the  stars can 

hardly be seen.

HINT!

Eyepieces  enlarge  the  (not  directly  visible)  pic-

ture of the telescope’s prime focus. The less the 

eyepiece’s  focal  lengths  is,  the  stronger  is  the 

magnification. So various eyepieces are needed 

to  reach  different  magnifications.  Begin  every 

observation  with  a  low  magnification  (20mm 

eyepiece).

i

9. Handling – Find a star:

Initially it will be difficult for you to find your bearings in the 

firmament,  since  the  stars  and  the  constellations  are  always 

moving and according to season, date and time their position in 

the heavens will change. The pole star is the exception. It is a 

fixed star and the starting point for all star maps. 

At  the  beginning,  you  should  look  at  some  well  known 

 constellations and star groups order that are visible the whole 

year  over.  The  position  of  the  heavenly  bodies  is  however 

 dependent on date and time.

If you have aligned your telescope accurately on one of these 

stars, you will find that it has vanished your visual field after a few 

minutes. To even out this effect, you must turn the 

flexible handle (Fig. 15, D) the horary axis and your telescope 

will follow the trajectory of this star.

10. Handling – Accessories:

Your telescope is equipped with two eyepieces (Fig. 2, 18) as 

part of the basic equipment. By interchanging the eye pieces you 

can alter the magnification of your telescope.

Hint:

Focal length 

telescope

: Focal  length 

Eyepiece

= Magnification

700 mm

: 20 mm

= 35 x

700 mm

: 4 mm

= 175 x

The star diagonal prism (Fig. 2+18, 19) causes a picture rever-

sal (mirror wrong) and is put into the telescope before viewing 

the earth.

In  order  to  see  an  upright  and  sidecorrect  picture,  you  may 

use the erecting lens. Loosen the locking screw (Fig. 8, X) and 

remove the diagonal mirror from the eyepiece holder (Fig. 1, 6). 

Now put the erecting lens (Fig. 2, 20) in place and retighten the 

locking screw (Fig. 19). At last, put an eyepiece (e.g. f=20mm) 

in place and tighten the locking screw (Fig. 9, X).

In  order  to  increase  the  magnification,  you  can  also  use  the 

Barlow lens (Fig. 2, 21) instead of the inverted eyepiece (Fig. 2, 

20), as described above (Fig. 19b). Thus, the normal magnifica-

tion  can  be  increased  by  three  times.  Use  of  the  Barlow  lens 

together with the star diagonal (Fig. 18b) is recommended for 

terrestrial observations.

HINT!

The  indicated  maximum  magnification  for  this 

telescope  is  calculated  from  the  following  for-

mula:

Telescope focal length: Eyepiece focal length x 

magnification of the attachment

In order to detect objects at this magnification, 

the conditions of the natural surroundings must 

be right. Since this is seldom the case, a sharp 

enough image cannot normally be achieved with 

the maximum magnification. The image appears 

out of focus. This is not a defect but due to tech-

nical reasons.

i

11. Handling – Dismantling:

After  a  hopefully  interesting  and  successful  observation,  it  is 

recommended that you store the entire telescope in a dry, well 

aired area. On some telescopes the tripod and mount can easily 

be separated. The adjustments to the mount will remain intact. 

Don‘t forget to put the dust-protection-caps onto the tube 

opening  and  onto  the  eyepiece  connection.  Also,  you  should 

stow all the eyepieces and optical accessories into their 

corresponding receptacles.

HINT!

The erecting lens is not recommended for astro-

nomical  observations.  Only  use  the  diagonal 

mirror  here.  To  observe  landscapes,  you  may 

use the erecting lens.

i

NOTES on cleaning

Your telescope is a high-quality optical appliance. Therefore you 

should  avoid  your  telescope  coming  into  contact  with  dust  or 

moisture. Avoid putting fingerprints on the lens. 

DE

GB

FR

IT

NL

PL

CZ

SK

HU

RO

SE

Summary of Contents for Skylux 70

Page 1: ...E Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou vanie HU Haszn lati tas t s RO Manual...

Page 2: ...kosti slunce Zvl t bu te pozorn pokud za zen pou vaj d ti Hroz nebezpe OSLEPNUT Zabra te p stupu d t k obalov mu materi lu plastikov pytl ky gumov p sky atd SK VAROVANIE S t mto optick m pr strojom sa...

Page 3: ...ewentualnych reklamacji prosimy o telefoniczny kontakt z kompetentnym centrum serwisowym w Pa stwa kraju CZ Pozor Pokud m te dotazy nebo p padn reklamace spojte se nejprve telefonicky s p slu n m ser...

Page 4: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 2...

Page 5: ...Fig 4 Fig 7 X Fig 10 Fig 12 4 8 B Fig 11 D Fig 6 X Fig 5 Fig 13 X Fig 9 Fig 8 X X X Fig 14a X Y Fig 14b X Y A 11...

Page 6: ...6 Fig 16 Fig 15 C A D E F B 8 4 Fig 17 Fig 18 1 1 O X O X Fig 18b 1 1 2 O X O X O X Fig 19b 2 1 O X O X Fig 19 2 1 O X O X...

Page 7: ...7 f 20 mm f 4 mm Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23...

Page 8: ...lclips Stativ 1 Fixierhalterung Ablage 1 Stativbeine 1 Biegsame Welle f r die H hen Einstellung Elevation 1 Biegsame Welle f r die Azimutal Einstellung 1 Stativspinne 1 Einstellung Breitengrad 1 2 Oku...

Page 9: ...lung des Sucherfernrohrs Drehen Sie die hintere Linsenfassung Fig 10 X ein bis zwei Umdrehungen nach links Sie k nnen nun den Konterring ein zeln verstellen Schauen Sie durch den Sucher und fokussiere...

Page 10: ...des Sucherfernrohres Blicken Sie durch den Sucher und versuchen Sie z B den Polarstern Fig 16 mittig im Fadenkreuz des Suchers einzustel len Fig 17 Bei der exakten Einstellung wird Ihnen die Welle Fig...

Page 11: ...k nnen Sie sehen wie Sie die Objekte durch Ihr Teleskop mit den mitgelieferten Okularen bei guten Sichtverh ltnissen sehen werden Mond Fig 20 Der Mond ist der einzige nat rliche Satellit der Erde Uml...

Page 12: ...aufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf Unser Produkt wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt und einer genauen Qualit tskontrolle unterzogen Service Center Bei Fra...

Page 13: ...ipod legs 1 Flexible shaft for elevation adjustment 1 Flexible shaft for azimuth adjustment 1 Tripod brace 1 Latitude adjustment 1 2 eyepieces 31 7mm 1 f 20mm f 4mm 1 Star diagonal prism 2 Erecting le...

Page 14: ...he inside of your telescope from dust and filth the tube opening is protected by a dust protection cap Fig 12 X For observation remove the cap from the opening 8 Setup flexible shafts To ease precise...

Page 15: ...It is a fixed star and the starting point for all star maps At the beginning you should look at some well known constellations and star groups order that are visible the whole year over The position...

Page 16: ...d appear like the Ring Nebula M 57 This Object can even be viewed at average weather conditions at low magnifications 2 Technical data Focal length 700 mm Objective diameter 70 mm Article number Optic...

Page 17: ...d 1 Support de fixation plateau 1 Pieds du tr pied 1 Axe flexible pour la mise au point de la hauteur l vation 1 Axe flexible pour la mise au point azimutale 1 Entretoise du tr pied 1 Mise au point du...

Page 18: ...hons de protection Afin de prot ger l int rieur de votre t lescope contre la poussi re et la salet un capuchon de protection graph 12 X est plac devant l ouverture du tube Un autre capuchon de protect...

Page 19: ...vous regardez travers l oculaire vous pouvez d tecter l toile polaire dans le t lescope Le cas ch ant vous pouvez maintenant l aide des tiges souples pointer l toile plus pr cis ment comme proc der a...

Page 20: ...es terrestres les plus grands et le Hubble Space Telescope Il s agit de la partie principale d un nuage nettement plus grand compos d hydrog ne et de poussi re qui s tend de 10 degr s au del de la moi...

Page 21: ...mmune Rue num ro de rue N de t l phone Date d achat Signature Appel gratuit vous sera communiqu par le centre de services DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE Informazioni generali Informazioni sul presen...

Page 22: ...gio Coperchietti di protezione Per proteggere l interno del telescopio dalla polvere e dalla sporcizia l apertura del tubo protetta da un coperchietto fig 12 X Allo stesso modo sul portaoculare si tro...

Page 23: ...del telescopio ripor tato sulla scala dell asta di regolazione fig 14 Y per es 51 5 Allineamento finale Ruotare l asse di declinazione fig 15 C incluso il supporto del telescopio di 90 Girare il tubo...

Page 24: ...fetto ma tecnicamente inevitabile i 11 Uso Smontaggio Dopo un osservazione che si spera sia stata interessante e fortunata si consiglia di riporre l intero telescopio in un luogo asciutto e ben areato...

Page 25: ...unzionamento bilanciare il telescopio dell inseguimento degli assi tramite il flessibile Nonostante il diagonale il portaoculare a specchio l immagine nel diagonale deve storta essere allineato perpen...

Page 26: ...er E Buisopening F Lens G Oculairsteunen H Focuswiel I Buisclip J Statiefkop Montering 1 Accessoirevak 1 Clips Statief 1 Fixeerstops Opslagvakje 1 Statiefpoten 1 Buigzame as voor hoogte instelling ele...

Page 27: ...kruis van de richttelescoop exact op de positie staat die overeenkomt met het beeld door de hoofd telescoop Scherpstellen van de richttelescoop Draai de ring van de voorste lens afb 10 X een tot twee...

Page 28: ...lling zullen de schaal afb 15 D van de urenas en de schaal afb 15 E van de declinatieas nuttig zijn GEVAAR voor verwondingen Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zo...

Page 29: ...tbaar en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoeringen te bekijken van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse observatoria en de Hubble Space Telescope Wij zien het belang...

Page 30: ...n we alle even tuele materiaal of fabricagefouten Garantie is uitgesloten voor defecten die zijn ontstaan door schuld van de gebruiker of door incorrect gebruik van het product of indien een niet geau...

Page 31: ...mieszka Wszystkie cz ci rys 1 3 B Tubus teleskopu C Szukacz teleskopu D Pokr t a reguluj ce szukacz E Wej cie tubusu F Obiektyw G Nasadka okulara H Stopie ustawienia ostro ci I Zacisk tubusu J G owic...

Page 32: ...uj c okular celownika Kontynuuj t czynno dop ki krzy celownika nie znajdzie si dok adnie w pozycji odpowiadaj cej obrazowi z okularu telesko pu g wnego Wkr ci tyln oprawk soczewki rys 10 X przekr caj...

Page 33: ...ycji z kt rej mog Pa stwo wygodnie pro wadzi obserwacj Precyzyjne ustawienie nast puje za pomoc szukacza teleskopu Prosz spojrze przez szukacz i spr bowa ustawi gwiazd po larn rys 16 w rodku krzy a ni...

Page 34: ...stwa kraju Za cznik 1 Mo liwe obiekty obserwacji Poni ej wyszukali my dla Pa stwa kilka bardzo interesuj cych cia niebieskich i zbior w gwiazd i je obja nili my Na ko cu in strukcji mog Pa stwo zobacz...

Page 35: ...zielamy gwarancji na 5 lat a od daty zakupu Nale y zachowa paragon jako dow d zakupu Nasz artyku wyprodukowany zosta zgodnie z najnowocze niej szymi metodami produkcji i poddany zosta dok adnej kontro...

Page 36: ...aji ovac rouby stativ 1 Upev ovac rouby odkl dac poli ka 1 Nohy stativu 1 Ohebn h del pro nastaven v ky elevace 1 Ohebn h del pro nastaven azimutu 1 V ztuhy noh stativu 1 Nastaven zem pisn ky 1 2 okul...

Page 37: ...proveden teleskopu naleznete dva okul ry obr 1 2 18 a jedno zenitov zrcadlo obr 1 2 19 Pomoc okul ru si mu ete nastavit zvet en u Va eho teleskopu Pred nasazen m okul ru a zenitov zrcadlo sejmete ochr...

Page 38: ...trost obrazu Uv domte si e zv t en hv zd je sotva zpozorovateln TIP Okul ry jsou ty sti syst mu o ek na n se p ikl d oko Pomoc okul ru se sn m tedy zvi ditel uje objekt kter vznik v ohnisku objektivu...

Page 39: ...el mezi zem m s cem a sluncem to je mo no vid t na cyklech m s n ch f z Doba mezi dv ma po sob jdouc mi f zemi novolunn p edstavu je cca 29 5 dn 709 hodin Souhv zd ORION M42 obr 21 Rektascenze 05 32 9...

Page 40: ...ln orga nizace slu eb pro likvidaci a nebo na ad pro ivotn prost ed 4 SERVIS A Z RUKA Za tento p stroj p eb r me z ruku na 5 let ode dne koup Uschovejte si pros m doklad o koupi jako d kaz N produkt b...

Page 41: ...nstvo 1 Nastavovacie skrutky stat vu 1 Upev ovacie skrutky odkladacej poli ky 1 Nohy stat vu 1 Ohybn hriade na v kov nastavenie Elevation 1 Ohybn hriade na azimut lne nastavenie 1 V stuhy n h stat vu...

Page 42: ...r 1 2 18 a zenitov zrkadlo obr 1 2 19 Pomocou okul ra ur te pr slu n zv enie V ho teleskopu Predt m ako nasad te okul re a zenitov zrkadlo odstr te najprv ochrann krytky z hrdla okul ra obr 1 6 a zeni...

Page 43: ...e zv enie hviezd je sotva badate n TIP Okul re s vlastne syst my o oviek pr buzn oku Pomocou okul ru sa nasn ma objekt v ohnisku objekt vu t zn stane sa vidite n m a e te raz sa zv Potrebujete okul r...

Page 44: ...u mesiacom a slnkom toto je vidie na cykloch f z mesiaca as medzi dvoma po sebe nasleduj cimi novmi je asi 29 5 d a 709 hod n S hvezdie ORION M42 obr 21 Rektascencia 05 32 9 hodiny min ty Deklin cia 0...

Page 45: ...m poskytne miestny odvozca odpadu alebo rad ivotn ho prostredia 4 SERVIS A Z RUKA Za tento pr stroj preber me z ruku na 5 rokov odo d a k py Uschovajte si pros m doklad o k pe ako d kaz N produkt bol...

Page 46: ...ajl kony tengely a magass g be ll t s hoz elev ci 1 Hajl kony tengely az azimut lis be ll t s hoz 1 Stat v r gz t 1 A sz less gi fok be ll t sa 1 2 okul r 31 7 mm ill 1 f 20mm f 4mm 1 Zenit t k r 2 K...

Page 47: ...ez d st l meg vja a tubusny l st egy v d sapka 12 X bra v di Ugyan gy tal lhat egy porv d sapka az okul rtart kon 1 6 bra Megfigyel shez vegye le a sapk kat a ny l sokr l 8 Fel p t s Hajl that karok A...

Page 48: ...lencse rendszerek Az okul rral veszi fel az objekt v gy jt pontj n keletkez k pet ez azt jelenti hogy l that v teszi s m g egyszer felnagy tja K l nb z gy jt pont okul rokra van sz ks g a k l nb z na...

Page 49: ...ik a sz g a F ld a Hold s a Nap k z tt ez l that a Holdf zis ciklus ban Az id k t j holdf zis k z tt k r lbel l 29 5 nap 709 ra ORION M42 21 bra csillagk p Rektaszcenzi 05 32 9 r k percek Deklin ci 05...

Page 50: ...d pontj t l sz m tva 5 v garanci t v llalunk K rj k igazol sul rizze meg a v s rl si bizonylatot Term k nket a leg jabb gy rt si m dszerek szerint gy rtottuk s szigor min s gi ellen rz snek vetett k a...

Page 51: ...sol de prindere tav accesorii 1 Picioare stativ 1 Tij flexibil pentru reglarea eleva iei 1 Tij flexibil pentru reglarea azimutului 1 Suport stativ 1 Reglare latitudine 1 2 oculare 31 7mm 11 4 f 20mm f...

Page 52: ...10 X cu dou trei rota ii c tre st nga Pute i regla contrainelul separat Privi i prin luneta c ut toare i focaliza i o asupra unui obiect n dep rtat Roti i montura lentilei n una sau cealalt dintre dir...

Page 53: ...15 F n afar de aceasta pute i cre te gradul de m rire prin nlocuirea ocularului Ave i n vedere c m rirea stelelor de abia se poate z ri SFAT Ocularele m resc imaginea nevizibil direct fo calizat de t...

Page 54: ...se rote te n jurul p m ntului i schimb periodic nclina ia fa de soare De aceea putem observa schimbarea fazelor lunii O luna ie complet dureaz 29 5 zile 709 ore Constela ia Orion Marea nebuloas din O...

Page 55: ...ama ii lua i leg tura cu centrul nostru de service Colabo ratorii no tri instrui i v vor ndruma cu pl cere Mai jos pute i g si linia noastr de asisten telefonic pentru service Dac este necesar acordar...

Page 56: ...low lins 3x Delar bild 15 Montering A Vertikal kl mning B Lutningsplatta C Deklinationsaxel D B jlig axel f r f ljning E B jlig axel deklinationsaxel F Inst llningshjul f r sk rpa Del I Uppbyggnaden 1...

Page 57: ...ervation A Azimutal Idealisk f r observation av f rem l p jorden B Parallaktisk Idealisk f r observation av himmeln Ang ende A Vid den azimutala uppst llningen sv ngs teleskopet i horisontell och vert...

Page 58: ...sera denna effekt man vrerar du den b jliga axeln bild 15 D f r timaxeln och ditt teleskop f ljer stj rnans skenbara flygbana 10 Anv ndning Tillbeh r Till teleskopet h r tre okular bild 2 18 Genom att...

Page 59: ...orial p stativ Achrom Refraktor Achromatic Refractor Art No 96 18750 f 700 mm d 70 mm 3 Avhj lp av fel Fel Hj lp Ingen bild Da av dammskyddslocket fr n objektivets ppning Oskarp bild St ll in sk rpan...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...he Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny Omyly a technick zmeny vyhraden T ved sek s m szaki m d...

Reviews: