background image

- 19 -

sur la tige de réglage du degré de latitude (graph. 14, Y) corres-

ponde à votre emplacement. (par exemple 51°)

5. Alignement final

Faites pivoter de 90° l‘axe de déclinaison (graph. 15, C), support 

du télescope inclus. 

Positionnez  le  tube  à  l’endroit  (voir  graphique/repère)  dans 

le  support  et  resserrez  la  vis  de  serrage.  Le  tube  à  tirage  du 

télescope pointe maintenant en direction du sol et l’objectif en 

direction de l’étoile polaire. Desserrez un après l’autre la tige de 

réglage du blocage des degrés de latitude et l’axe de déclinai-

son puis placez l’étoile polaire au centre du champ de vision de 

l’oculaire.

Resserrez ensuite le blocage. À présent, le trépied ne doit plus 

être  déplacé  ni  réglé  sous  peine  de  perdre  l’alignement.  Le 

télescope est maintenant orienté correctement. Ce procédé est 

nécessaire afin d’assurer la poursuite des objets célestes.

6. Position de poursuite et d’observation

Inclinez le télescope principal (tube) de 90 ° (graph. 15, C).

Tournez le télescope de 180° vers la droite ou vers la gauche 

jusqu’à ce que la lentille de l’objectif pointe vers le ciel. 

 

Serrez bien tous les blocages (graph. 13, Y + graph. 15, A) afin 

que la poursuite puisse se faire par l’axe flexible. 

L’actionnement manuel de l’axe horaire (axe RA) par l’axe flexible 

(graph.  15,  D)  compense  la  rotation  terrestre  pour  que  l’objet 

positionné se trouve toujours dans le champ de vision de l’ocu-

laire.

Si  vous  souhaitez  passer  à  un  autre  objet,  desserrez  les  blo-

cages (graph. 13, Y + graph. 15, A), faites pivoter le tube prin-

cipal dans la direction appropriée et resserrez les blocages. La 

mise au point se fait toujours à l’aide de l’axe flexible (graph. 1, 

14+15). 

INDICATION !

Vous trouvez le degré de latitude de votre lieu 

d‘observation dans un atlas toujours sur le bord 

droite  ou  gauche  d‘une  carte  géographique. 

Par  ailleurs  vous  obtiendrez  des  informations 

auprès  de  votre  administration  municipale,  du 

cadastre  ou  aussi  sur    Internet:  Ici    p.ex.  ous 

www.heavens-above.com.  Là,  en  cliquant  sur 

„Anonymous user > Select“  vous pouvez sélec-

tionner  votre  pays  ;  les  données  s‘affichent 

ensuite. 

i

RISQUE de dommages corporels !

Ne jamais regarder directement le soleil à travers 

cet  appareil  en  le  pointant  directement  en  sa 

direction.  L’observateur  court  un  RISQUE  DE 

CECITE !

7. Maniement – Chercheur :

Maintenant votre télescope est orienté et réglé grossièrement.

Afin d‘atteindre une position d‘observation confortable desserrez 

avec précaution les vis de la  fixation du tube (illustration 1, 8), 

afin de pouvoir tourner le tube du télescope. Amenez l‘oculaire 

et le télescope chercheur vers une position dans laquelle vous 

pouvez observer confortablement.

L‘orientation  fine  s‘effectue  à  l‘aide  du  télescope  chercheur. 

Regardez  à  travers  le  chercheur  et  essayez  de  régler  l‘étoile 

polaire  au  milieu  du  réticule  à  croisée  du  chercheur.  Pour  le 

 réglage précis vous pouvez vous aider de la tige (illustration 16) 

de l‘axe horaire (illustration 17) ainsi que de la tige (illustration 15, 

D) de l‘axe de déclinaison (illustration 15, E). 

RISQUE de dommages corporels !

Ne jamais regarder directement le soleil à travers 

cet  appareil  en  le  pointant  directement  en  sa 

direction.  L’observateur  court  un  RISQUE  DE 

CECITE !

8. Maniement – Observation :

Après avoir réglé l‘étoile polaire dans le chercheur maintenant, 

lorsque vous regardez à travers l‘oculaire, vous pouvez détecter 

l‘étoile polaire dans le télescope. 

Le  cas  échéant    vous  pouvez  maintenant,  à  l‘aide  des  tiges 

 souples,  pointer  l‘étoile  plus  précisément  comme  procéder 

au  réglage  de  la  netteté  de  l‘image  avec  la  vis  d‘ajustement 

 micrométrique (illustration 15, F). Par ailleurs à travers un chan-

gement  d‘oculaire  vous  pouvez  définir  un  grossissement    plus 

important. Veuillez tenir compte du fait que le grossissement des 

étoiles est à peine perceptible.

INDICATION !

Les oculaires sont un système de lentilles tourné 

vers l‘oeil. Avec l‘oculaire l‘image se créant dans 

le foyer de l‘objectif est reçue c‘est-à-dire rendue 

visible  et  agrandie  encore  une  fois.  Il  faut  des 

oculaires avec des distances focales différentes 

afin d‘obtenir des grossissements différents. 

Débutez  chaque  observation  avec  un  oculaire 

avec  un  grossissement  peu  élevé  (=  distance 

focale peu élevée de 20 mm).

i

9. Maniement – Recherche stellaire :

Au début l‘orientation dans le ciel étoilé vous sera certainement 

difficile comme les étoiles et les constellations sont toujours en 

mouvement et changent leur position en fonction des saisons, 

dates et heures.

L‘étoile polaire constitue l‘exception. L‘axe polaire de la terre 

prolongé imaginairement passe par elle. Elle est une étoile fixe 

et est à la base de toutes les cartes du ciel. Sur le dessin vous 

trouvez quelques constellations connues et dispositions d‘étoiles 

qui sont visibles durant toute l‘année. La disposition des astres 

toutefois dépend la date et de l‘heure. 

Si  vous  avez  orienté  votre    télescope  sur  l‘une  de  ces  étoiles 

vous  constaterez  que  peu  de  temps  après  elle  aura  disparu 

du  champ  de  votre  oculaire.  Afin  de  contrebalancer  cet  effet 

 actionnez  la  tige  souple  (illustration  15,  D)  de  l‘axe  horaire  et 

votre télescope suivra la trajectoire imaginaire de cette étoile.

10. Maniement – Accessoires :

Votre télescope est livré, dans sa version basique, avec trois 

oculaires (illustration 2, 18). En changeant l‘oculaire vous déter-

minez le grossissement  correspondant de votre télescope.

Remarque:

Dist. focale 

télescope

: dist. focale

oculaire

= grossissement

700 mm

: 20 mm

= 35 x

700 mm

: 4 mm

= 175 x

Le miroir zénith (illustration 2, 19) provoque une inversion de 

l‘image (image  inversée latéralement) et c‘est pourquoi il n‘est 

utilisé que pour l‘observation du ciel. 

Afin de pouvoir voir une image  à l‘endroit et droite il vous faut 

utiliser la lentille à redressement livrée.

Desserrez  la  vis  de  serrage  (illustration    8,  X)  et  ôtez  le  miroir 

zénith  de  la  rallonge  pour  oculaire  (illustration  1,  6).  Posez 

 maintenant  la  lentille  à  redressement  (illustration  2,  20)  en 

 position droite dans la rallonge pour oculaire resserrez la vis de 

serrage à la main. Puis insérez l‘oculaire (p.ex. f=20 mm) dans 

l‘ouverture de la lentille à redressement et insérez et resserrez la 

vis de serrage (illustration 9, X).

La lentille de Barlow (illustration 2, 21) : Une lentille de Barlow 

vous permet d‘atteindre un agrandissement trois fois supérieur.

11. Maniement – Démontage :

Après  une  observation,  intéressante  et  réussie,  faut-il  espérer, 

il  est  conseillé  de  stocker  l‘ensemble  du    télescope  dans  une 

pièce sèche et bien aérée. Pour certains modèles de télescope-

il est possible de séparer le montage et le pied simplement en 

dévissant.  Ainsi  vos  réglages  du  montage  restent  conservés. 

N‘oubliez  pas  de  poser  le  capuchon  protecteur  antipoussière  

sur l‘ouverture du tube et sur la rallonge pour oculaire. De même 

DE

GB

FR

IT

NL

PL

CZ

SK

HU

RO

SE

Summary of Contents for Skylux 70

Page 1: ...E Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou vanie HU Haszn lati tas t s RO Manual...

Page 2: ...kosti slunce Zvl t bu te pozorn pokud za zen pou vaj d ti Hroz nebezpe OSLEPNUT Zabra te p stupu d t k obalov mu materi lu plastikov pytl ky gumov p sky atd SK VAROVANIE S t mto optick m pr strojom sa...

Page 3: ...ewentualnych reklamacji prosimy o telefoniczny kontakt z kompetentnym centrum serwisowym w Pa stwa kraju CZ Pozor Pokud m te dotazy nebo p padn reklamace spojte se nejprve telefonicky s p slu n m ser...

Page 4: ...Fig 3 Fig 1 Fig 2 2...

Page 5: ...Fig 4 Fig 7 X Fig 10 Fig 12 4 8 B Fig 11 D Fig 6 X Fig 5 Fig 13 X Fig 9 Fig 8 X X X Fig 14a X Y Fig 14b X Y A 11...

Page 6: ...6 Fig 16 Fig 15 C A D E F B 8 4 Fig 17 Fig 18 1 1 O X O X Fig 18b 1 1 2 O X O X O X Fig 19b 2 1 O X O X Fig 19 2 1 O X O X...

Page 7: ...7 f 20 mm f 4 mm Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23...

Page 8: ...lclips Stativ 1 Fixierhalterung Ablage 1 Stativbeine 1 Biegsame Welle f r die H hen Einstellung Elevation 1 Biegsame Welle f r die Azimutal Einstellung 1 Stativspinne 1 Einstellung Breitengrad 1 2 Oku...

Page 9: ...lung des Sucherfernrohrs Drehen Sie die hintere Linsenfassung Fig 10 X ein bis zwei Umdrehungen nach links Sie k nnen nun den Konterring ein zeln verstellen Schauen Sie durch den Sucher und fokussiere...

Page 10: ...des Sucherfernrohres Blicken Sie durch den Sucher und versuchen Sie z B den Polarstern Fig 16 mittig im Fadenkreuz des Suchers einzustel len Fig 17 Bei der exakten Einstellung wird Ihnen die Welle Fig...

Page 11: ...k nnen Sie sehen wie Sie die Objekte durch Ihr Teleskop mit den mitgelieferten Okularen bei guten Sichtverh ltnissen sehen werden Mond Fig 20 Der Mond ist der einzige nat rliche Satellit der Erde Uml...

Page 12: ...aufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf Unser Produkt wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt und einer genauen Qualit tskontrolle unterzogen Service Center Bei Fra...

Page 13: ...ipod legs 1 Flexible shaft for elevation adjustment 1 Flexible shaft for azimuth adjustment 1 Tripod brace 1 Latitude adjustment 1 2 eyepieces 31 7mm 1 f 20mm f 4mm 1 Star diagonal prism 2 Erecting le...

Page 14: ...he inside of your telescope from dust and filth the tube opening is protected by a dust protection cap Fig 12 X For observation remove the cap from the opening 8 Setup flexible shafts To ease precise...

Page 15: ...It is a fixed star and the starting point for all star maps At the beginning you should look at some well known constellations and star groups order that are visible the whole year over The position...

Page 16: ...d appear like the Ring Nebula M 57 This Object can even be viewed at average weather conditions at low magnifications 2 Technical data Focal length 700 mm Objective diameter 70 mm Article number Optic...

Page 17: ...d 1 Support de fixation plateau 1 Pieds du tr pied 1 Axe flexible pour la mise au point de la hauteur l vation 1 Axe flexible pour la mise au point azimutale 1 Entretoise du tr pied 1 Mise au point du...

Page 18: ...hons de protection Afin de prot ger l int rieur de votre t lescope contre la poussi re et la salet un capuchon de protection graph 12 X est plac devant l ouverture du tube Un autre capuchon de protect...

Page 19: ...vous regardez travers l oculaire vous pouvez d tecter l toile polaire dans le t lescope Le cas ch ant vous pouvez maintenant l aide des tiges souples pointer l toile plus pr cis ment comme proc der a...

Page 20: ...es terrestres les plus grands et le Hubble Space Telescope Il s agit de la partie principale d un nuage nettement plus grand compos d hydrog ne et de poussi re qui s tend de 10 degr s au del de la moi...

Page 21: ...mmune Rue num ro de rue N de t l phone Date d achat Signature Appel gratuit vous sera communiqu par le centre de services DE GB FR IT NL PL CZ SK HU RO SE Informazioni generali Informazioni sul presen...

Page 22: ...gio Coperchietti di protezione Per proteggere l interno del telescopio dalla polvere e dalla sporcizia l apertura del tubo protetta da un coperchietto fig 12 X Allo stesso modo sul portaoculare si tro...

Page 23: ...del telescopio ripor tato sulla scala dell asta di regolazione fig 14 Y per es 51 5 Allineamento finale Ruotare l asse di declinazione fig 15 C incluso il supporto del telescopio di 90 Girare il tubo...

Page 24: ...fetto ma tecnicamente inevitabile i 11 Uso Smontaggio Dopo un osservazione che si spera sia stata interessante e fortunata si consiglia di riporre l intero telescopio in un luogo asciutto e ben areato...

Page 25: ...unzionamento bilanciare il telescopio dell inseguimento degli assi tramite il flessibile Nonostante il diagonale il portaoculare a specchio l immagine nel diagonale deve storta essere allineato perpen...

Page 26: ...er E Buisopening F Lens G Oculairsteunen H Focuswiel I Buisclip J Statiefkop Montering 1 Accessoirevak 1 Clips Statief 1 Fixeerstops Opslagvakje 1 Statiefpoten 1 Buigzame as voor hoogte instelling ele...

Page 27: ...kruis van de richttelescoop exact op de positie staat die overeenkomt met het beeld door de hoofd telescoop Scherpstellen van de richttelescoop Draai de ring van de voorste lens afb 10 X een tot twee...

Page 28: ...lling zullen de schaal afb 15 D van de urenas en de schaal afb 15 E van de declinatieas nuttig zijn GEVAAR voor verwondingen Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zo...

Page 29: ...tbaar en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoeringen te bekijken van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse observatoria en de Hubble Space Telescope Wij zien het belang...

Page 30: ...n we alle even tuele materiaal of fabricagefouten Garantie is uitgesloten voor defecten die zijn ontstaan door schuld van de gebruiker of door incorrect gebruik van het product of indien een niet geau...

Page 31: ...mieszka Wszystkie cz ci rys 1 3 B Tubus teleskopu C Szukacz teleskopu D Pokr t a reguluj ce szukacz E Wej cie tubusu F Obiektyw G Nasadka okulara H Stopie ustawienia ostro ci I Zacisk tubusu J G owic...

Page 32: ...uj c okular celownika Kontynuuj t czynno dop ki krzy celownika nie znajdzie si dok adnie w pozycji odpowiadaj cej obrazowi z okularu telesko pu g wnego Wkr ci tyln oprawk soczewki rys 10 X przekr caj...

Page 33: ...ycji z kt rej mog Pa stwo wygodnie pro wadzi obserwacj Precyzyjne ustawienie nast puje za pomoc szukacza teleskopu Prosz spojrze przez szukacz i spr bowa ustawi gwiazd po larn rys 16 w rodku krzy a ni...

Page 34: ...stwa kraju Za cznik 1 Mo liwe obiekty obserwacji Poni ej wyszukali my dla Pa stwa kilka bardzo interesuj cych cia niebieskich i zbior w gwiazd i je obja nili my Na ko cu in strukcji mog Pa stwo zobacz...

Page 35: ...zielamy gwarancji na 5 lat a od daty zakupu Nale y zachowa paragon jako dow d zakupu Nasz artyku wyprodukowany zosta zgodnie z najnowocze niej szymi metodami produkcji i poddany zosta dok adnej kontro...

Page 36: ...aji ovac rouby stativ 1 Upev ovac rouby odkl dac poli ka 1 Nohy stativu 1 Ohebn h del pro nastaven v ky elevace 1 Ohebn h del pro nastaven azimutu 1 V ztuhy noh stativu 1 Nastaven zem pisn ky 1 2 okul...

Page 37: ...proveden teleskopu naleznete dva okul ry obr 1 2 18 a jedno zenitov zrcadlo obr 1 2 19 Pomoc okul ru si mu ete nastavit zvet en u Va eho teleskopu Pred nasazen m okul ru a zenitov zrcadlo sejmete ochr...

Page 38: ...trost obrazu Uv domte si e zv t en hv zd je sotva zpozorovateln TIP Okul ry jsou ty sti syst mu o ek na n se p ikl d oko Pomoc okul ru se sn m tedy zvi ditel uje objekt kter vznik v ohnisku objektivu...

Page 39: ...el mezi zem m s cem a sluncem to je mo no vid t na cyklech m s n ch f z Doba mezi dv ma po sob jdouc mi f zemi novolunn p edstavu je cca 29 5 dn 709 hodin Souhv zd ORION M42 obr 21 Rektascenze 05 32 9...

Page 40: ...ln orga nizace slu eb pro likvidaci a nebo na ad pro ivotn prost ed 4 SERVIS A Z RUKA Za tento p stroj p eb r me z ruku na 5 let ode dne koup Uschovejte si pros m doklad o koupi jako d kaz N produkt b...

Page 41: ...nstvo 1 Nastavovacie skrutky stat vu 1 Upev ovacie skrutky odkladacej poli ky 1 Nohy stat vu 1 Ohybn hriade na v kov nastavenie Elevation 1 Ohybn hriade na azimut lne nastavenie 1 V stuhy n h stat vu...

Page 42: ...r 1 2 18 a zenitov zrkadlo obr 1 2 19 Pomocou okul ra ur te pr slu n zv enie V ho teleskopu Predt m ako nasad te okul re a zenitov zrkadlo odstr te najprv ochrann krytky z hrdla okul ra obr 1 6 a zeni...

Page 43: ...e zv enie hviezd je sotva badate n TIP Okul re s vlastne syst my o oviek pr buzn oku Pomocou okul ru sa nasn ma objekt v ohnisku objekt vu t zn stane sa vidite n m a e te raz sa zv Potrebujete okul r...

Page 44: ...u mesiacom a slnkom toto je vidie na cykloch f z mesiaca as medzi dvoma po sebe nasleduj cimi novmi je asi 29 5 d a 709 hod n S hvezdie ORION M42 obr 21 Rektascencia 05 32 9 hodiny min ty Deklin cia 0...

Page 45: ...m poskytne miestny odvozca odpadu alebo rad ivotn ho prostredia 4 SERVIS A Z RUKA Za tento pr stroj preber me z ruku na 5 rokov odo d a k py Uschovajte si pros m doklad o k pe ako d kaz N produkt bol...

Page 46: ...ajl kony tengely a magass g be ll t s hoz elev ci 1 Hajl kony tengely az azimut lis be ll t s hoz 1 Stat v r gz t 1 A sz less gi fok be ll t sa 1 2 okul r 31 7 mm ill 1 f 20mm f 4mm 1 Zenit t k r 2 K...

Page 47: ...ez d st l meg vja a tubusny l st egy v d sapka 12 X bra v di Ugyan gy tal lhat egy porv d sapka az okul rtart kon 1 6 bra Megfigyel shez vegye le a sapk kat a ny l sokr l 8 Fel p t s Hajl that karok A...

Page 48: ...lencse rendszerek Az okul rral veszi fel az objekt v gy jt pontj n keletkez k pet ez azt jelenti hogy l that v teszi s m g egyszer felnagy tja K l nb z gy jt pont okul rokra van sz ks g a k l nb z na...

Page 49: ...ik a sz g a F ld a Hold s a Nap k z tt ez l that a Holdf zis ciklus ban Az id k t j holdf zis k z tt k r lbel l 29 5 nap 709 ra ORION M42 21 bra csillagk p Rektaszcenzi 05 32 9 r k percek Deklin ci 05...

Page 50: ...d pontj t l sz m tva 5 v garanci t v llalunk K rj k igazol sul rizze meg a v s rl si bizonylatot Term k nket a leg jabb gy rt si m dszerek szerint gy rtottuk s szigor min s gi ellen rz snek vetett k a...

Page 51: ...sol de prindere tav accesorii 1 Picioare stativ 1 Tij flexibil pentru reglarea eleva iei 1 Tij flexibil pentru reglarea azimutului 1 Suport stativ 1 Reglare latitudine 1 2 oculare 31 7mm 11 4 f 20mm f...

Page 52: ...10 X cu dou trei rota ii c tre st nga Pute i regla contrainelul separat Privi i prin luneta c ut toare i focaliza i o asupra unui obiect n dep rtat Roti i montura lentilei n una sau cealalt dintre dir...

Page 53: ...15 F n afar de aceasta pute i cre te gradul de m rire prin nlocuirea ocularului Ave i n vedere c m rirea stelelor de abia se poate z ri SFAT Ocularele m resc imaginea nevizibil direct fo calizat de t...

Page 54: ...se rote te n jurul p m ntului i schimb periodic nclina ia fa de soare De aceea putem observa schimbarea fazelor lunii O luna ie complet dureaz 29 5 zile 709 ore Constela ia Orion Marea nebuloas din O...

Page 55: ...ama ii lua i leg tura cu centrul nostru de service Colabo ratorii no tri instrui i v vor ndruma cu pl cere Mai jos pute i g si linia noastr de asisten telefonic pentru service Dac este necesar acordar...

Page 56: ...low lins 3x Delar bild 15 Montering A Vertikal kl mning B Lutningsplatta C Deklinationsaxel D B jlig axel f r f ljning E B jlig axel deklinationsaxel F Inst llningshjul f r sk rpa Del I Uppbyggnaden 1...

Page 57: ...ervation A Azimutal Idealisk f r observation av f rem l p jorden B Parallaktisk Idealisk f r observation av himmeln Ang ende A Vid den azimutala uppst llningen sv ngs teleskopet i horisontell och vert...

Page 58: ...sera denna effekt man vrerar du den b jliga axeln bild 15 D f r timaxeln och ditt teleskop f ljer stj rnans skenbara flygbana 10 Anv ndning Tillbeh r Till teleskopet h r tre okular bild 2 18 Genom att...

Page 59: ...orial p stativ Achrom Refraktor Achromatic Refractor Art No 96 18750 f 700 mm d 70 mm 3 Avhj lp av fel Fel Hj lp Ingen bild Da av dammskyddslocket fr n objektivets ppning Oskarp bild St ll in sk rpan...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...he Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Zastrzegamy sobie mo liwo pomy ek i zmian technicznych Omyly a technick zm ny vyhrazeny Omyly a technick zmeny vyhraden T ved sek s m szaki m d...

Reviews: