background image

POLISH

49

9

10

11

12

13

okrEsoWE czYszczEniE - konsErWacJa zWYkŁa

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub naprawy maszyny 

oraz jej przemieszczania należy odłączyć wtyczkę.

•  Do czyszczenia maszyny używać wyłącznie ściereczek z tkaniny.

•  Nie używać do czyszczenia maszyny sprężonego powietrza, wody i/lub 

  środków czyszczących.

•  Okresowo kontrolować przewody i, jeżeli byłyby uszkodzone, zlecić ich

  naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym.

•  Dbać o czystość uchwytów usuwając olej, smar i wilgoć.

             

 uWaGa!

Uszkodzony komponent lub zabezpieczenie powinno być prawidłowo naprawione lub wymienione w autory-

zowanym punkcie serwisowym chyba, że w instrukcji podano inne wskazówki

.

WYŁĄczEniE z EksploatacJi

•  Należy wykonywać okresowe zabiegi konserwacyjne i czyszczące.

•  Przechowywać maszynę w suchym, bezpiecznym miejscu z daleka od dzieci.

DEMontaŻ MaszYnY

•  Należy przestrzegać miejscowych przepisów w zakresie likwidacji sprzętu elektrycznego.

•  Stosując ekologiczny recykling można odzyskać niektóre, cenne materiały.

•  Zainstalowany sprzęt elektryczny spełnia wymagania normy  RoHS 2002/95/WE.

•  W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z naszym Działem Technicznym.

akcEsoria

•  Maszyna jest dostarczana z jednym kluczem sześciokątnym do użycia podczas montażu/demontażu ścier-

nicy oraz z niniejszą instrukcją obsługi i konserwacji.

GWarancJa

Okres ważności 1 (jeden) rok od daty sprzedaży (faktura lub dowód dostawy lub paragon fiskalny). 

Usterki wynikające z nieprawidłowego użycia lub ze zwykłego zużycia materiału nie są objęte gwarancją.

Od zawsze spółka Brevetti  MONTOLIT stosuje i dostarcza wysokiej jakości materiałów. Jest to obowiązek wynikający 

z powagi i moralności handlowej, który sprawia, że nasza firma zajmuje wysoką pozycję przewyższającą istniejący 

standard. Bezpieczeństwo i gwarancja jakości naszych wyrobów są naszą chlubą. Rzeczywistość operacyjna nie 

opierająca się o słowa, lecz bazująca się na prawdziwej pisemnej gwarancji. Nasze produkty są objęte gwarancją 

dotyczącą szkód powstałych w wyniku przypadkowego zdarzenia wynikającego z wady fabrycznej również po dostar-

czeniu i sprzedaniu produktu.

Dostarczone ilustracje i opisy mają charakter orientacyjny. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia uznanych za konieczne zmian do produkowanych 

przez siebie wyrobów, w każdej chwili i bez uprzedzenia, celem polepszenia warunków technicznych produktu lub z jakiegokolwiek innego powodu konstrukcyj-

nego lub handlowego.

Zabrania się częściowego lub całkowitego powielania treści niniejszej instrukcji przy użyciu jakiegokolwiek nośnika mechanicznego, fotograficznego lub elektro-

nicznego bez uprzedniego pisemnego upoważnienia ze strony spółki Brevetti MONTOLIT S.p.A. Wzmiankowane czynności są objęte odpowiedzialnością karną 

za popełniony czyn.

Summary of Contents for MOTO FLASH Series

Page 1: ...OTO 300 FL 230V 1 6kW 2 1HP 340 134 0 2 0 3 4 150 30 6 1 3 16 12 8 MOTO 300 FL 115V 110 120V 1 6kW 2 1HP 340 134 0 2 0 3 4 150 30 6 1 3 16 12 8 MOTO 300 FL PU Power Unit 230V 1 6kW 2 1HP 340 134 0 2 0...

Page 2: ...zia della qualit della sicurezza e dell efficienza del prodotto Seguendo attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale assicurerete alla Vostra mac china in condizioni d uso normali una lu...

Page 3: ...usare esclusivamente spina e presa IP67 2P T e cavo 3 x 2 5mm2 del tipo H07RN F lunghezza max 5m Verificare la disposizione del cavo di alimentazione non deve intralciare le manovre non deve essere s...

Page 4: ...ITALIANO 4 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 5: ...Se si portano i capelli lunghi bisogna raccoglierli o usare un berretto di protezione Indossare occhiali di protezione Utilizzare adeguate protezioni per l udito Non indossare capi d abbigliamento la...

Page 6: ...tando il catalogo MONTOLIT IMPORTANTE L utensile diamantato ed il relativo sistema di fissaggio devono sempre essere in condizioni perfette pericoloso l utilizzo di utensili diamantati con eccessiva...

Page 7: ...o smontag gio del disco e dal presente manuale d uso e manutenzione GARANZIA Validit 1 uno anno a partire dalla data di vendita fattura o bolla di consegna o scontrino fiscale Guasti derivanti da un u...

Page 8: ...of the product By carefully following the instructions contained in this manual you ensure a long life for your machine under normal usage conditions Before using the machine carefully read this instr...

Page 9: ...extension use only the IP67 2P T socket and plug and a 3 x 2 5mm2 cable of the H 07 RN F type max length 5 m Check the placement of the power cable it must not obstruct movement and should not be subj...

Page 10: ...ENGLISH 10 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 11: ...ace We recommend wearing gloves and shoes with non slip soles If you have long hair it must be gath ered up or a protective cap used Wear protective goggles Use adequate hearing protection Do not wear...

Page 12: ...by consulting the MONTOLIT catalog IMPORTANT The diamond tool and its mounting system must always be in perfect condition The use of diamond tools with excessive wear eccentricity and or micro scratch...

Page 13: ...e diamond disk as well as this operation and maintenance manual GUARANTEE Valid for 1 one year from the sell date invoice or shipping bill or fiscal sales receipt Breakdowns resulting from non conform...

Page 14: ...u produit En suivant attentivement les instructions contenues dans le pr sent manuel vous assurerez votre machine dans des conditions avec un usage normal une longue dur e Avant d utiliser la machine...

Page 15: ...e rallonge utiliser exclusivement une fiche et une prise IP67 2P T et un c ble 3 x 2 5mm2 du type H 07 RN F longueur max 5m V rifier la disposition du c ble d alimentation il ne doit pas entraver les...

Page 16: ...FRAN AIS 16 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 17: ...de semelles antid rapantes Si on a les cheveux longs il faut les recueillir ou utiliser un bonnet de protection Mettre des lunettes de protection Utiliser des protections ad quates pour l ou e Ne pas...

Page 18: ...consultant le catalogue MONTOLIT IMPORTANT L outil diamant et le syst me relatif de fixation doivent tre toujours dans des conditions parfaites l emploi d outils diamant s avec une usure excessive une...

Page 19: ...ce manuel d utilisation et d entretien GARANTIE Validit 1 un an partir de la date de vente facture ou bulletin de livraison ou ticket de caisse D g ts d rivants d un usage non conforme ou d usure norm...

Page 20: ...von Qualit t Sicherheit und Leistungsf higkeit unterzogen Bei anleitungsgerech tem Einsatz ist unter normalen Anwendungsbedingungen eine lange Lebensdauer gew hrleistet Lesen Sie vor Inbetriebnahme d...

Page 21: ...abels d rfen nur Stecker und Steckdosen der Schutzklasse IP67 2 polig Erdleiter und Kabel 3 x 2 5mm2 Typ H 07 RN F max L nge 5m verwendet werden Den Verlauf des Netzkabels kontrollieren Es darf nicht...

Page 22: ...DEUTSCH 22 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 23: ...rutschfester Sohle Tragen Sie langes Haar zusammengebunden oder setzen Sie eine Schutzkappe auf Benutzen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie einen geeigneten Geh rschutz Tragen Sie keine breiten Kleid...

Page 24: ...LIT Katalog ausw hlen WICHTIG Die Diamantscheibe und das dazugeh rige Befestigungssystem m ssen immer in einwandfreiem Zustand sein Die Verwendung von berm ig abgenutzten und ausgeschlagenen Diamantsc...

Page 25: ...ndAusspannen der Diamant scheibe sowie diese Betriebs und Wartungsanleitung GARANTIE G ltigkeit 1 ein Jahr ab Ver kaufsdatum Rechnung Lieferschein oder Kassenbon Sch den die durch einen nicht sachgem...

Page 26: ...g effektiviteten til produktet Ved f lge instruksjonene i denne bruks anvisningen n yaktig vil du under normale bruksbetingelser garantere maskinen en lang levetid F r du bruker maskinen m du lese den...

Page 27: ...bruk kun st psel og kontakt IP67 2P T og kabel 3 x 2 5mm2 av typen H 07 RN F maksimal lengde 5m Kontrollere plasseringen til str mkabelen Den m ikke hindre man vrer eller bevegelser og den m ikke utse...

Page 28: ...NORSK 28 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 29: ...bruke hansker og sko med sklisikker s le Hvis du har langt h r m det samles i en hestehale eller settes opp eller samle h ret opp i en lue Bruk vernebriller Bruk egnet h rselsvern Ikke bruk vide kl r...

Page 30: ...om er spesifikk for den typen kutt du skal utf re se MONTOLIT katalogen VIKTIG Diamantverkt yet og det tilh rende festesystemet m alltid v re i perfekt stand Det er farlig bruke diamantverkt y med for...

Page 31: ...yrt en sekskantn kkel som skal brukes til montering demontering av skiven og ved hjelp av denne bruks og vedlikeholdsveiledningen GARANTI Gyldighet 1 ett r fra salgsdato faktura fraktbrev eller kvitte...

Page 32: ...idad y eficiencia Siguiendo atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual asegurar que su m quina en condiciones normales de uso tenga una larga vida til Antes de usar la m quina lea...

Page 33: ...ongador usar exclusivamente enchufe y toma IP67 2P T y cable 3 x 2 5mm2 del tipo H 07 RN F longitud max 5m Comprobar la disposici n del cable de alimentaci n no debe obstaculizar las maniobras ni esta...

Page 34: ...Espa ol 34 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 35: ...o con suela antideslizante Si se tiene el cabello largo reco gerlo o usar un gorro de protecci n Usar gafas de protecci n Utilizar protecciones adecuadas para el o do No usar prendas anchas objetos o...

Page 36: ...sultan do el cat logo MONTOLIT IMPORTANTE La herramienta diamantada y el relativo sistema de fijaci n deben siempre estar en condiciones perfectas Es peligroso el uso de herramientas diamantadas con d...

Page 37: ...enimiento GARANT A Validez 1 un a o a partir de la fecha de venta factura albar n de entrega o ticket v lido a efectos fiscales Fallas que derivan de un uso no conforme o por desgaste normal se excluy...

Page 38: ...efektivnosti v robku P i dodr en v ech pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it bude zaji t na za b n ch provozn ch podm nek dlouhodob trvanlivost Va eho stroje P ed pou it m stroje pozorn p e st tent...

Page 39: ...a P i pou it prodlu ovac ho kabelu pou vat v hradn vidlice a z suvky IP67 2P zem a kabel 3 x 2 5mm2 typ H 07 RN F maxim ln d lka 5m Zkontrolovat um st n nap jec ho kabelu nesm br nit pohybu nesm b t v...

Page 40: ...ESKY 40 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 41: ...ovolan m osob m do pracovn ho prostoru Doporu ujeme pou vat rukavice a obuv s protiskluzovou podr kou Sv zat dlouh vlasy do ohonu nebo pou vat ochrannou epici Pou vat vhodnou ochranu sluchu Nepou vat...

Page 42: ...OLIT v katalogu v robk MONTOLIT D LE IT Diamantov n stroje a p slu n blokovac za zen mus b t udr ov ny v dokonal m stavu Je nebezpe n pou vat nadm rn opot eben nebo nerovn diamantov kotou e a nebo kot...

Page 43: ...jeden estihrann kl pro mont demont kotou e a tento n vod k pou it a dr b Z RUKA Platnost 1 jeden rok od data prodeje dle faktury dodac ho listu nebo platn tenky Z ruka se nevztahuje na z vady zp sobe...

Page 44: ...zosta a poddana szczeg owym pr bom technicznym w celu zapewnienia jako ci bezpiecze stwa i wydajno ci produktu Przestrzeganie podanych w niniejszej instrukcji zalece zapewni w normalnych warunkach ro...

Page 45: ...tyczki i gniazdka IP67 2P T oraz przewodu 3 x 2 5mm2 typu H 07 RN F max d ugo 5m Sprawdzi rozmieszczenie przewodu zasilania nie powinien przeszkadza w poruszaniu si jak r wnie nie powinien by poddawan...

Page 46: ...POLISH 46 8 4 6 5 7 1 1 8 9 10 10cm 4 13cm 5 1 8 1 2...

Page 47: ...ow D ugie w osy powinny by zwi zane lub umieszczone pod ochronn czapk Nale y nosi ochronne okulary Nale y stosowa odpowiednie rodki chroni ce s uch Nie nale y nosi obszernej odzie y przedmiot w lub bi...

Page 48: ...on da danej obr bki konsultuj c katalog MONTOLIT UWAGA WA NE Tarcza wraz z systemem mocuj cym powinna zawsze znajdowa si w optymalnych warunkach robo czych Stosowanie nadmiernie zu ytych narz dzi diam...

Page 49: ...oraz z niniejsz instrukcj obs ugi i konserwacji GWARANCJA Okres wa no ci 1 jeden rok od daty sprzeda y faktura lub dow d dostawy lub paragon fiskalny Usterki wynikaj ce z nieprawid owego u ycia lub ze...

Page 50: ...IO SPARE PARTS PARTIES DE RECHANGE ERSATZTEILE RESERVEDELER Piezas de repuesto N HRADN D LY CZ CI ZAMIENNE Art MOTO 300 FL01 Art MOTO 300 FL02 Art MOTO 300 FL03 Art MOTO 300 FL04 Art MOTO 300 FL05 Art...

Page 51: ......

Page 52: ...rs Largo Cav Montoli 21050 Cantello VA Italy Via Varese 4 A 21050 Cantello VA Italy Sede legale Legal head office Via Turconi 25 21050 Cantello VA Italy Tel 39 0332 419 211 Fax 39 0332 418 444 www mon...

Reviews: