20
dores laterais para cabeça (parte A) e amortecedor abdominal
(parte C).
-
O forro da alcofa para automóvel não deve ser substituído por
outro não fornecido pelo fabricante
-
A alcofa deve ser sempre colocada seguindo as instruções aqui
indicadas.
-
Verificar regularmente que, ao brincar, a criança não retire aci
-
dentalmente os cintos de segurança.
-
Assegurar-se que, tanto o cinto de segurança da criança como
também o cinto segurança de 3 pontos, sejam corretamente
apertados para garantir a proteção máxima do bebé.
-
Assegurar-se de que os cintos não estão torcidos.
-
Evitar que a tira do cinto fique presa nas portas ou objetos cor
-
tantes. Se o cinto apresentar cortes ou desfiar sensivelmente,
deverá ser trocado.
-
Os cintos devem ser limpos com um pano húmido. Não utilizar
solventes ou alvejantes que possam danificá-los e torná-los in
-
seguros
-
Para lavar a alcofa retirar o forro e lavá-lo seguindo atentamente
as instruções indicadas na etiqueta. Limpar as peças plásticas
com um pano húmido
-
A exposição prolongada e contínua aos raios solares pode cau
-
sar mudanças na cor de muitos tecidos e materiais. Limitar essa
exposição, se for possível
-
Limpar a fivela do cinto de segurança com um pano húmido
-
Não deixar a criança sem vigilância na alcofa
-
Certificar-se que não sejam transportados objetos soltos no au
-
tomóvel, principalmente no banco de trás, porque, em caso de
acidente podem ferir os passageiros
-
Fixar a alcofa no automóvel mesmo quando não estiver a tran
-
sportar a criança.
-
Caso o automóvel tenha ficado exposto ao sol durante muito
tempo, inspecionar cuidadosamente o interior da alcofa, antes
de colocar o bebé no seu interior.
-
No caso de longas viagens, parar frequentemente. As crianças
cansam-se muito facilmente
-
Não utilizar alcofas de segunda mão. Podem ter sofrido danos
estruturais extremamente perigosos
-
A empresa Brevi srl exime-se de qualquer responsabilidade pela
utilização imprópria do produto
Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela
Brevi. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi poderá ser
perigoso.
Atenção.
Para evitar o risco de asfixia, eliminar a proteção plásti
-
ca antes de utilizar este artigo. Esta proteção deve ser destruída ou
mantida fora do alcance das crianças.
SLOVENSKO
POMEMBNO. Pred uporabo natančno
preberite navodila in jih shrani-
te za morebitno kasnejšo uporabo.
Neupoštevanje navodil lahko ogrozi
varnost vašega otroka.
Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se Vam, da ste izbrali Brevijev
izdelek.
POMEMBNO!
Brevijevi globoki košari art. 739 in 740 sta predpripravljeni za vožnjo
v avtomobilu in sta homologizirani za skupino“0“ (za otroke težke od
0 od 10 kg), s čimer skupaj z avtomobilskim kompletom art. 532, ki
je naprodaj posebej, ustrezata evropskemu standardu ECE 44/04.
•
Pritrditev na avtomobilski sedež se lahko opravi
samo na zadnjem avtomobilskem sedežu, in to z
obema tritočkovnima avtomobilskima sedežema
(Slika 3a), ki sta običajno pritrjena v vozilih.
•
Avtomobilski komplet (ki je skladen z ECE
R44/04) se lahko uporablja samo z Brevijevima
globokima košarama art. 739 in art. 740.
•
Prilagojen je samo vozilom s tritočkovnimi var
-
nostnimi sistemi, statičnimi ali s pasovnimi ko
-
lektorji, ki ustrezajo evropskemu standardu UN/
ECE n 16 ali enakovrednimi.
•
Ležišče znotraj košare mora biti, ko se uporablja
v avtomobilu, vedno v vodoravnem položaju, to
pomeni, položno.
•
Preden uporabljate Brevijevo globoko košaro
v avtomobilu, nikoli ne pozabite vanjo vstaviti
blažilnih odbijačev (del A), ki morata biti v košari
nameščena na obeh straneh otrokove glavice
(slika 1).
1. TREBUŠNI PAS, DA SE ZAVARUJE OTROKA V
GLOBOKI KOŠARI
Vstavite oba konca pasu skozi luknji na dnu plastičnega ohišja in ju
vodite skozi podlogo (Slika 2a).
Prepričajte se, da sta ustrezno zavarovana, in to tako, da močno
potegnete pasova navzgor (Slika 2b).
2. PRIPRAVITE ZADNJA VARNOSTNA PASOVA
Zapnite zaponke obeh zadnjih varnostnih pasov, kot je razvidno iz
slike 3a.
Potegnite spodnji trebušni del varnostnega pasu (Slika 3a-1).
Vzemite Brevijev povezovalni pas z odprto zaponko (Slika 3b-D).
S pasom naredite zanko in jo potegnite skozi kovinski obroč pove
-
zovalnega pasu (Slika 3b-2).
Vstavite majhno rdečo kovinsko palčko v zanko (Slika 3b-3).
Da zapnete zaponko na varnostnem sedežu v avtomobilu, potegni
-
te Brevijev povezovalni pas in mu omogočite, da zdrsne v zunanji
del pasov (vratna stran). Da namestite povezovalni pas, dvignite
zanko in poravnajte varnostni pas (Slika 3c-4). Da ga zaklenete v
položaju, pasova še enkrat potegnite (Slika 3c-5).
Postopek ponovite z obema zadnjima varnostnima pasovoma, kot
je razvidno iz slike 3d.
3. PRIPNITE GLOBOKO KOŠARO NA VARNOSTNA
PASOVA
Sestavite dva kovinska zatiča na školjki košare. Zatiča je potrebno
privijačiti na prednjo in zadnjo stran školjke (na strani glave in nog).
Glejte sliko 01 za Brevijevo košaro ident 739. Glejte sliko 02 za
Brevijevo košaro ident 740.
Globoko košaro pripnite na avtomobilski sedež tako, da povezo
-
Summary of Contents for 532
Page 3: ...3 art 739 P R E S S FRONT REAR E E F L F H L H FRONT REAR REAR N N M2 FRONT M2 01 ...
Page 4: ...4 FRONT REAR art 740 P R E S S PRESS FRONT REAR E E F L G I L H FRONT REAR 02 ...
Page 5: ...5 N M1 REAR FRONT N M2 FRONT REAR A 1 DX SX SX DX 2a 2b SX 1 ...
Page 6: ...6 3 SX SX SX A A 3 B C B C 1 2 2a ...
Page 7: ...7 D 1 4 5a 5b PRESS 2b 4 5 2 D 3 3a 3b 3c ...
Page 8: ...8 art 532 art 739 1 2 art 532 art 740 3 4 1 2 5a 4b 4a 3d ...