background image

9

N’utilisez plus le meuble à langer si certaines parties sont cassées 
ou manquantes. 
Tenir les sacs plastique de l’emballage hors de portée des enfants 
en raison du risque d’étouffement. Ces protections doivent être 
détruites ou rangées hors de portée des bébés et des enfants.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer périodiquement le produit. Nettoyer les parties en pla-
stique avec une éponge humide. Maintenir toutes les parties en 
ƒT 2T Q ƒ‚ €Q1¡¢†T4 -4TQ1 T „

Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange ou accessoires que 
celles recommandées par la Sté Brevi. L’utilisation d’accessoires 
n’ayant pas été approuvés par Brevi srl peut se révéler dange-
reuse.

ESPAÑOL

IMPORTANTE. CONSERVAR ESTAS IN-
STRUCCIONES PARA FUTURAS CON-
SULTAS. LEER ATENTAMENTE.

6œ‚‚œˆ ‰„ˆ‚‚„‡‚‘

bañeras domesticas

Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.

Producto conforme a la normativa EN 12221:2008+A1:2013.

ADVERTENCIA No dejar nunca al niño sin vigilan-
cia.
78<0[10/*7‚‰‘‚ž‚„‡ˆž‚‚‡‡‡ˆ
del cambiador en el chasis cuando se utiliza.

Controlar regularmente que todos los tornillos de la bañera están 
bien atornillados. Tornillos sueltos son peligrosos. Todos los com-
Q Q4  1  €£ƒT¤Q 1 2 Q   T   4Q Q4  €£1„
Los tornillos no pueden nunca estar desenroscados porque po-
drían herir al niño o caerse en sus ropas o accesorios (chupetes, 
anillos brazaletes, etc..) con el riesgo de estrangulamiento. Ve-
T€ƒ   Q4 „ … TƒTQ  2¥ ™† 4T1 ƒ ƒ 1
fuentes de calor (estufas eléctricas, hornillos de gas, etc...) para 
evitar un eventual riesgo de incendio. No utilizar nunca el pro-
ducto sin la bañera. No utilizar el producto si algùn componente 
falta o está roto.

El producto es indicativo para niños hasta un 
edad máxima de 12 meses. Peso máximo: 11 kg.

¦ƒ2T1 ¤1¢4Tƒ„^  ƒ4  ƒQ1T-
tions d’utilisation et les bonnes pratiques de bain: Utiliser un ther-
 4  €Q 1  †¢T€   4 ¢4  1  ¡  1 2TQ §¨©Ÿ
maximum.

*+/30>+3-7[70:,7/10/,0/1+

ªTT  T1Tƒ Q4    1ƒ4„ ªTT  T¤1TƒQ 4  
partes plásticas con un paño húmedo. Secar las partes metálicas 

-ˆŒ \‚’ˆ‚‚‰‰š›7‡‚„
zu 12  Monaten. Höchstgewicht: 11 kg.

‡«Tƒ 4Tƒ‚T4Q-.1 Q¬ 2ƒ‚„˜ T˜1 Q1T
Gebrauchsanweisungen beachten und den gesunden Menschen-
verstand einschalten. EinThermometer verwenden um sicherzu-
stellen, dass die Wassertemperatur nicht 37° C überschreitet.

REINIGUNG UND WARTUNG

‡š14 T1Tƒ‚ TQT Q„­Q44--4 T   ®TT4
einem feuchten Tuch reinigen. Nasse Metallteile abtrocknen, um 
Rostbildung vorzubeugen.

Verwenden Sie nur von Brevi srl empfohlene Ersatzteile oder Zu-
behörteile. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu benutzen, 
die nicht von Brevi anerkannt sind.

Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikverpackung vor 
dem Gebrauch enfernen, entsorgen und außer Reichweite von 
Kindern fernhalten.

FRANÇAIS

IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE 
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. À 
LIRE ATTENTIVEMENT.

0‚‰„‡‚ ‚ „ ‚š‚„‡‚ ‚ ‰‚‡ – ‡Ž‚

adapatable sur baignoire

…†  ƒTQ1 ƒQ€Qƒ ¯ †Qƒƒ1 _
en préférant un produit Brevi.

SECURITE ET ENTRETIEN

Conforme aux exigences de sécurité 
Conforme à la norme EN 12221:2008+A1:2013.

AVERTISSEMENT
Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
-ˆ¡¢Ž‚ ‚ ‡•‚Œ ‘ˆ ‡‚ž‚‡ ‡‚ ‘ˆ ‚
 ˆ£¤—˜‰ˆ™ž•–——Ž›

ª Q±Q 1T44£²4 €³¢ 4T2TT¢¡4
lors de son utilisation. Ne pas utiliser le dispositif sans sa baignoi-
re. Ce dispositif à langer est à usage domestique uniquement. 
Respecter les bonnes pratiques de bain. Utiliser un thermomètre 
€Q1 †¢T€ 4 ¢4 1 ¡ 12TQ´§¨©³T„

IMPORTANT

µ ¢¢ Q41 €³4TQ1T† Q4²4 ƒQ† Q2  Q4 ¢
et contrôlés régulièrement.
Les vis ne doivent pas être desserrées car elles pourraient bles-
ser l’enfant ou accrocher ses vêtements (cordons, colliers, ru-
bans, sucettes, etc) qui pourraient rester coincés, d’où un risque 
d’étranglement.
Ne pas placer ce meuble auprès d’une source de chaleur (chauf-
fage électrique à résistance, chauffage à gaz etc.), ce qui pourrait 
déclencher un risque d’incendie.

Summary of Contents for Bagnotime 594

Page 1: ... e fasciatoio estensibile per vasca da bagno A B Bagnotime Istruzioni d uso I PL Instructions for use GB Használati útmutató H Gebrauchsanweisung D Uputstva za upotrebu HR Notice d emploi F RUS Instrucciones de uso E Bruksanvisning S Instruções de utilização P Gebruiksaanwijzing NL Navodila za uporabo SLO GR Instructiuni de folosire RO ...

Page 2: ...3 2 60317 810 0 2 37 13 2 0 103 2 0 103 2 30317 80 2 03 2 0 0 0 2 8 0 2 JK QWQXZ 2 80 7 2 80 80 0 2 _ q 2 0 10 1 2 6 7 8 9 9 9 9 ABCDEFGACH AGIJKIL FHG LNO FIACPQP AR STUVWX S YUZX S 2 2 2 _ a bcbdbefgfb hdibjheb ikb fg lmnbdopjqiglg rst uvwyz t v ...

Page 3: ...3 E E B C A E E B C B A ...

Page 4: ...4 1 1 2 3 2 3 3 B PRESS F 2 1 E E D D G 1 2 3 3 4 ...

Page 5: ...stezi inaltimea 1 3 2 6 5 4 3 2 1 Installazione sulla vasca da bagno Installation on bathtub Einrichtung auf der Badewanne Installation sur la baignoire Instalación enciama de la bañera Instalação na banheira Namestitev na kopalno kad Instalacja wanienki 01 2 0 340 Postavljanje kadice za kupanje 5 6 7 6 8 7 66 9 Installation på badkar Installatie op het bad A DFG Instalare pe tubulatura patului 70...

Page 6: ... Plegado Dobragem Zlaganje M O 1 QT Összecsukás Sklapanje U7 V 6 Ihopfällning Inklappen W AXY Pliat 1 2 3 Apertura Unfolding Aufstellen Ouverture Abertura Abertura Razklapljanje _ O 1 QT Kinyitás Rasklapanje 7 V 6 Öppning Uitklappen D Nedesfacut 1 2 3 ...

Page 7: ...7 MAX 37 C MAX 98 6 F 7 cm min ...

Page 8: ...en usw auf um eventuelle Brandgefahr zu vermeiden Verwenden Sie das Produkt niemals ohne die ein 4_4 2 1 QQ 1 4 QT 4 Q1 Q QQ Teile fehlen oder beschädigt sind Gentile Cliente la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi Conforme alla norma di sicurezza EN 12221 2008 A1 2013 7 0 10 7 stodito 7 0 10 7 pre bloccato sul telaio durante l uso Controllare regolarmente che tutte le viti del bagnetto s...

Page 9: ...ilisation et les bonnes pratiques de bain Utiliser un ther 4 Q 1 T 4 4 1 1 2 TQ maximum 30 3 7 7 0 7 10 0 1 ªT T T 1T Q4 1 4 ªT T T 1T Q 4 partes plásticas con un paño húmedo Secar las partes metálicas 7 zu 12 Monaten Höchstgewicht 11 kg T 4T T 4 Q 1 Q 2 T 1 Q 1T Gebrauchsanweisungen beachten und den gesunden Menschen verstand einschalten EinThermometer verwenden um sicherzu stellen dass die Wasse...

Page 10: ...emperatura de água de banho 37 º C máximo PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO Limpar periodicamente o produto Limpar periodicamente as par tes plásticas com um pano húmido Secar as partes metálicas para prevenir da ferrugem T Q Q4 Q 1 T 1 T Q 1 T derá ser perigoso T4 T 1 T 2 Q 1 0 4T antes de utilizar este artigo Esta embalagem de plástico deve ser destruída ou afastada dos bebés e crianças SLOVE...

Page 11: ..._ 4T Q 1 Q 1 4 T_ 1 4 2 4 2 T _ 4 Q Q T 4 T_ T 4 4 4 Q T T TQ 1 T 4T4 1 _ T Q T 2 T 4 1Q 4 Á T 1 Q T 4T4 T_ 1 2 _ 4Q 4 1T 4 2 4 T_ 1 T 2T T Q 1T 4 Q T T Q 1 4 M_ Q Q T Q T 1_TÍ T _ 2 1 4 T 1 4 4 Q 4 _ 1Q _ T T 4 Q1 1 T 2 _ T _ Î 4 ÈÉÉÉÈ ÉÊÊËÌ È ÉÊÈ 7 7 7 7 M 1_ QT _ _ 4 T _ Q4 Q _ T dokladnie dopasowane Niedokrecone srubki moga uciskac po _ _ Q _ T T 1 24 T À _ T Q _ 1 2 _ 1 _ 1 _ QT M 1_ 4 QT T 1...

Page 12: ... 6 Ý Ø 6 ë Ô Ú 7 Ú Ú 8 Û V 8 Ù 6 Ó Ú 6 Ø Ù8 Ó 6 Û 6 V æ 6 â Û V Û Ù 6 Ô V 66 7 â 6 â 6 7 Ô 6V â V Û 7 Ý Ù ð ò 66 â Û 7 V Ó6 8 6 Ú Ó 6 Û 8 6 Ù Û V Ô V â Ô 8 67 Û Ù 9 7 ÝÚ 6 7 Ù ÛÚ 7 Ô 6V Ô Þ 8 7 9 Û Ù 6 7 6 V 8 66 ë Þ 8 7 9 T Ô Ó 8 Û 6 SVENSKA 1 1 3 7 7 º º 7 1 87 6 LÄS IGENOM NOGGRANT Utdragbar badbalja och skötmatta till badkar Tack för att du valt Brevi øÆ T 4 Q1 1 7 ð VARNING Se alltid till att...

Page 13: ...i srl Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av Brevi srl kan vara farligt NEDERLANDS 60 7 60 7 0 710 10 0 778 0 0 8 8 0 0 badkuip 4 Q4 T 1 Q Q _ Q Q 1 4 Q het merk Brevi Conform de veiligheidsvoorschriften EN 12221 2008 A1 2013 WAARSCHUWING Laat het kind nooit zonder toe zicht achter WAARSCHUWING De luierplank moet altijd be vestigd en geblokkeerd worden op het onders...

Page 14: ...T TQ _T4 T _ T4T QT T 1 4 1 4 4 tubul de scurgere in prealabil Nu folositi produsul daca lipsesc componente sau daca sunt sparte ă ă Salteaua de infasat este conceputa doar pentru uz casnic Re spectati instructiunile si regulili de bun simt folositi termometrul Q4 4 4 TT T 4 2 T 1 T 37 grade C CURATIRE SI INTRETINERE Curatati produsul periodic Toate componentele mesei de infasat 4 4 4 M4 4T TQ 1 Q...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... 4Q 2 4T T_ 1 2 Q T_1 T 1 4 4 Q 1T _ 2 PL øT T _ 1_T _ T Q 1 T Q 4 TQ 4 T 1 Q Q T H Brevi bármilyen változtatást eszközöl 4 _Q0 4T 4 340 2 Q TQ1 Q _ 4 4 34 Q HR T _ 1 2T Q Q T_ 1 T T Q T 4 4 T _ 4 2 2 _ 4 1Q Q RUS ì Ù V â Ù 8 9 Û 6 ÙÔ 6 6 â 7 6 7Ü Ý Ô V Û 66 9 V 66 9 6 7Ü Ý8 Ôâ S Brevi förbehåller sig rätten till modelländringar NL T Q T T Q4 T _T TQ Q Q 1 in deze handleiding beschreven modellen a...

Reviews: