background image

14

POLSKI

Kompaktowa, składana wanienka oraz przewijak

WAŻNE.  CZYTAJ  UWAŻNIE  I  ZACHO

-

WAJ  NA  PRZYSZŁOŚĆ.  PRZECZYTAJ 

UWAŻNIE. 

Dziecko może ulec zranieniu jeśli nie 

będziesz przestrzegał tej instrukcji.

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu Brevi.

Produkt  ten  jest  zgodny  z  europejskimi  standardami 

bezpieczeństwa EN 12221:2008+A1:2013.

UWAGA  Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

UWAGA  Zawsze upewnij sie, ze przewijak jest po-

prawnie zamontowany do konstrukcji.

Sprawdzaj  regularnie  czy  wszsytkie  zamontowane  czesci  sa 

dokladnie dopasowane. Niedokrecone srubki moga uciskac po-

szczegolne czesci ciala, powodujac obtarcia. Zaczepiona czesc 

garderoby  moze  spowodowac  ryzyko  uduszenia.  Sprawdzaj  to 

regularnie. Nigdy nie ustawiaj mebla w pobliżu ognia, innych zro

-

del goraca, takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki. Nigdy nie 

używaj produktu bez zainstalowanej wannienki. Nie używaj pro

-

duktu jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona lub brakująca.

Produkt  zalecany  jest  dla  dzieci  do  12  miesięcy.  Maksymalna 

waga to 11 kg.

Regał z przewijakiem jest przeznaczony jedynie do domowego 

użytku. Resperctar las indicaciones para el uso y las normas del 

setido comùn para el baño: utilizar un termómetro para probar la 

temperatura del agua que no deberà superar los 37°C.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Produkt należy czyścić okresowo. Wszystkie czesci wozka mogą 

być czyszczone przy uzyciu wilgotnej szmatki. Zawsze osuszaj 

metalowe czesci aby zapobiec powstawaniu rdzy.

Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę 

przed  użyciem  produktu.  Plastikowe  pokrycie  powinno  zostać 

wyrzucone do kontenera z dala od dzieci.

Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te za

-

twierdzone przez Brevi srl. Użycie akcesoriów nie zatwierdzonych 

przez Brevi srl może być niebezpieczne w skutkach.

MAGYAR

Kompakt fürdető és pelenkázó állvány

FONTOS.  TARTSA  MEG A  HASZNÁLA-

TI  ÚTMUTATÓT  JÖVŐBELI  REFEREN

-

CIÁNAK.  FIGYELMESEN  OLVASSA  EL. 

Gyermeke megsérülhet ha nem követi a biztonsági 

előírásokat.

Kompakt fürdető és pelenkázó állvány két polcca

Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy Brevi terméket választott.

Ez  a  termék  megfelel  az  EN  12221:2008+A1:2013  biztonsági 

előírásainak.

FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyermekét fe

-

lügyeletlenül.

FIGYELMEZTETÉS  Használat  előtt  mindig  bizon

-

yosodjon meg, hogy a cserélhető betét helyesen 

van rögzítve a vázhoz.

Az alkatrészeket  mindig szorosan és alaposan rögzítse. A csa-

varok  ne  legyenek  lazák,  mert  a  gyermeknek  megsérülhet  va-

lamelyik    testrésze  vagy  a  ruházata  (pl:cipőfűzők,  nyakláncok, 

szalagok,  stb)  ami  beleakadhat.  Fulladás  veszélye  állhat  fent. 

Rendszeresen ellenőrizze. Soha ne helyezze nyílt láng  vagy más 

tűzforrás közelébe, mint például elektromos vagy gáz fűtőtestek. 

Soha ne használja a terméket, ha a kád nincs behelyezve a helyé

-

re. Ne használja a terméket, amennyiben valamelyik része törött 

vagy hiányzik. 

A terméket legfeljebb 12 hónapos gyerekek használhatják. Max. 

teherbírás:11 kg.

A pelenkázó  csak  otthoni  használatra  ajánlott.  Vegye figyelem

-

be az instrukciókat és jelentésüket: a hőmérőt a vízhőmérséklet 

ellenőrzésére használja, ami max. 37 fokos legyen.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Rendszeresen tisztítsa a terméket. Az etetőszék minden eleme ti

-

szta vízzel tisztítható. A fém részeket szárítsa meg a rozsdásodás 

elkerülésének érdekében.

Figyelem.  A  fulladásveszély  elkerülése  érdekében  távolítsa  el 

a  műanyag  csomagolást  mielőtt  használná  a  terméket.  Ezután 

dobja ki, a gyermektől távoli hulladék tárolóba.
A termékhez csak a Brevi srl által jóváhagyott tartozékokat ha

-

sználjon. A Brevi srl által nem jóváhagyott tartozékok használata 

veszélyes lehet.

HRVATSKI

Kompaktna, podloga za previjanje sa kadicom

VAŽNO.  SPREMITE  UPUTE  ZA  NA

-

KNADNU 

UPUTREBU. 

PAŽLJIVO 

PROČITAJTE. 

Ukoliko se ne pridržavate uputa, 

može doči do ozbiljnih ozljeda dijeteta.

Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali Brevi proizvod.

Proizvod je izrađen u skladu sa EN 12221:2008+A1:2013 stan

-

dardom. 

567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd   14

01/03/2017   16.32.37

Summary of Contents for Lindo 567

Page 1: ...ivare lesioni al bambino Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrukcja obs ugi PL Instrucciones de uso ES Haszn lati tmutat HU Gebruiksaanw...

Page 2: ...I EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTO HU ALKATR SZEK HR SASTAVNI DIJELOVI RU SE DELAR NL ONDERDELEN EL RO COMPONENTE SK DIELY TR B LE ENLER B...

Page 3: ...lo eno PL Narz dzia potrzebne do mocowania nie w komplecie HU Az sszeszerel shez sz ks ges szersz mok A csomagnak nem tartoz ka HR Alat potreban za sklapanje nije uklju en RU SE Redskap som beh vs vid...

Page 4: ...4 C2 M M M B2 A E S T Z U F x2 Z X Y x4 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 4 01 03 2017 16 32 29...

Page 5: ...5 B2 B2 B1 C2 C1 L L M 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 5 01 03 2017 16 32 30...

Page 6: ...6 N D C1 C2 C1 N 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 6 01 03 2017 16 32 32...

Page 7: ...7 OK F V W 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 7 01 03 2017 16 32 33...

Page 8: ...8 H PRESS 1 2 1 2 PRESS G 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 8 01 03 2017 16 32 34...

Page 9: ...9 1 2 3 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 9 01 03 2017 16 32 35...

Page 10: ...10 MAX 37 C MAX 98 6 F 7 cm min PRESS PRESS E P PUSH 1 2 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 10 01 03 2017 16 32 36...

Page 11: ...e tightened properly Screws shall not be loose because a child can squeeze parts of the body or clothing e g strings necklaces ribbons for babies dummies etc could get caught There would be a danger o...

Page 12: ...tc ce qui pourrait d clencher un risque d incendie N utilisez plus le meuble langer si certaines parties sont cass es ou manquantes Tenir les sacs plastique de l emballage hors de port e des enfants e...

Page 13: ...a ferrugem N o usar acess rios ou componentes que n o os aprovados pela Brevi srl O uso de acess rios n o aprovados pela Brevi srl po der ser perigoso Para evitar risco de asfixia remover as embalagen...

Page 14: ...LI REFEREN CI NAK FIGYELMESEN OLVASSA EL Gyermeke megs r lhet ha nem k veti a biztons gi el r sokat Kompakt f rdet s pelenk z llv ny k t polcca Tisztelt v s rl K sz nj k hogy Brevi term ket v lasztott...

Page 15: ...iti Plasti e dijelove o istiti vla nom krpom Dobro osu ite sve metalne dijelove hranilice kako bi sprije ili nastanak hr e Pa nja Plasti ne vre ice dr ite van dosega djeteta kako bi izbje gli mogu nos...

Page 16: ...WAARSCHUWING Laat het kind nooit zonder to ezicht achter WAARSCHUWING De luierplank moet altijd be vestigd en geblokkeerd worden op het onderstel tijdens het gebruik Het verzorgingskussen moet tijdens...

Page 17: ...in plastic trebuie aruncata intr un loc special departe de copil Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele aproba te de catre Brevi srl Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobat...

Page 18: ...kontrol edin Alt de i tirme nitesini asla ate veya elektrikli ya da gazl s t c lar gibi g l s veren kaynaklar n yak n na koymay n r n k vete oturtmadan kullanmay n Herhangi bir par a k r ksa veya kay...

Page 19: ...19 0 12 11 37 Brevi Brevi 567 46 170208 00 istruzioni LINDO_EN12221 2008 A1 2013 indd 19 01 03 2017 16 32 39...

Page 20: ...a dej chwili dokona zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HU A Brevi b rmi kor m dos thatja a jelen haszn lati tmutat ban le rt modelleket HR Brevi mo e napraviti izmene na proizvodu opisa...

Reviews: