background image

16

SICHERE BATTERIEANWENDUNG

Einlegen der Batterien: siehe Bilder 2 und 3, Seite 10.

Inklusive Batterien für die Fernbedienung.

Batterien für die Schaukel: 4 Batterien Typ C (nicht 

inbegriffen)

Batterien von Kindern fernhalten. Es sollten nur die vom Hersteller 

empfohlenen Batterien oder in Volt und Größe gleichwertige Batte

-

rien verwendet werden. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf 

die korrekte Polarität. Leere Batterien müssen aus dem Produkt he

-

rausgenommen werden. Die Anschlüsse dürfen NICHT kurzgesch

-

lossen werden. Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen aus 

dem  Spielzeug  entfernen.  Wiederaufladbare  Batterien  dürfen  nur 

unter Aufsicht einer erwachsenen Person aufgeladen werden. Unter 

Umständen kann Batteriesäure aus Batterien austreten, falls Batte

-

rien unterschiedlichen Typs vermischt, falsch (umgekehrt) eingelegt 

oder die Batterien nicht zur gleichen Zeit ersetzt oder wiederaufgela

-

den werden. Keine alten und neuen Batterien kombinieren. Niemals 

Alkali-Batterien,  Standardbatterien  (Zink-  Kohle)  oder  wiederau

-

fladbare  (Nickel-Kadmium)  Zellen  miteinander  kombinieren.Unter 

Umständen kann Batteriesäure aus  den Batterien austreten oder 

es kann zur Explosion kommen, falls Batterien ins Feuer geworfen 

werden  oder  falls  versucht  wird,  nicht  wiederaufladbare  Batterien 

aufzuladen. Laden Sie keine Batterien in einem Ladegerät auf, das 

nicht für den von Ihnen benutzten Batterietyp geeignet ist. Entsor

-

gen  Sie  auslaufende  Batterien  umgehend. Auslaufende  Batterien 

können  zu  Hautverbrennungen  oder  anderen  Personenschäden 

führen. Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Batterien auf die 

ordnungsgemäße Handhabung nach den staatlichen und örtlichen 

Vorschriften.Entfernen Sie die Batterien, falls das Produkt für den 

Zeitraum eines Monats oder länger nicht benutzt wird. Im Batterie

-

gehäuse  verbleibende  Batterien  können  auslaufen  und  Schäden 

verursachen. Verwenden Sie NUR EINEN Batterietyp.

Das  angebrachte  durchgestrichene  Containersymbol 

weist  darauf  hin,  dass  das  Produkt  am  Ende  sei-

ner  Lebensdauer  gesondert  entsorgt  warden  muss. 

WICHTIG:  Für  den  Austausch  von  entladenen  Bat-

terien  muss  die  gültige  Richtlinie  für  die  Entsorgung 

derselben befolgt werden. Um sicher zu sein, dass die 

verbrauchten  Batterien  ordnungsgemäß  und  umwel-

tfreundlich  entsorgt  werden,  sollten  sie  in  die  eigens 

dafür vorgesehenen Behälter geworfen werden.

PFLEGE UND REINIGUNG

Das Produkt periodisch reinigen. Beachten Sie die Reinigungshin

-

weise auf dem entsprechenden Etikett. Alle Metallteile trocken hal

-

ten, um Rostbildung zu vermeiden.

Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Hersteller 

anerkannt sind. Alle Plastikverpackungen entfernen, entsorgen und 

außer Reichweite von Kindern halten.

FRANÇAIS

BALANCELLE AVEC SIÈGE À BASCULE

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ-

RENCE ULTÉRIEURE.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en 

préférant MIOU, balancelle avec siège à bascule, dotée d’une ar

-

che de jeu avec jouets, mélodies et effets sonores pour entretenir et 

développer les sens de l’enfant.

SECURITE ET ENTRETIEN

Conforme aux exigences de sécurité

Conforme à la norme NF EN 62115-CEM, EN 16232.

Le montage et l’installation doivent toujours être effectués par un adulte.

AVERTISSEMENT !

 

-

Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

 

-

Ne pas utiliser ce produit si votre enfant peut tenir 

assis tout seul ou s’il pèse plus de 9 kg.

 

-

Ce produit n’est pas prévu pour de longues pério-

des de sommeil.

 

-

Ne  jamais  utiliser  ce  produit  sur  une  surface  en 

hauteur (par exemple, une table).

 

-

Toujours utiliser le système de retenue.

 

-

Pour  éviter  les  blessures,  s’assurer  que  les  en-

fants ne sont pas à proximité lors du pliage et du 

dépliage du produit.

 

-

Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.

 

-

Ne  pas  déplacer  et  ne  pas  soulever  ce  produit 

quand le bébé est à l’intérieur.

 

-

Ne jamais utiliser la barre de jeu pour soulever ou 

déplacer le produit.

Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit pour bébé. Si votre 

enfant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin 

ou un lit adapté. Ne pas utiliser le produit si un ou plusieurs élé

-

ments sont cassés ou manquants. Ne pas utiliser d’accessoires ou 

de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant. 

Tenir les éléments démontés hors de portée des enfants. Ce produit 

est destiné à un usage domestique uniquement. Tenir la balancelle 

éloignée du feu.

Informations  concernant  l’arceau  de  jeux  (compo-

sant F)

Pour les jouets inclus dans cet emballage: Informations à conserver. 

Tenir les éléments démontés hors de portée des enfants. Tenir loin 

du feu. L’arceau d’activités doit être installé par un adulte. L’arceau 

seul ne doit pas être laissé dans les mains de l’enfant lorsqu’il n’est 

pas monté. Réservé à un usage privé. À utiliser sous la surveillance 

d’un adulte.

UTILISATION  DE  LA  TELECOMMANDE:

 Avant l’utilisa-

tion retirer la télécommande de l’emballage en plastique et retirer la 

languette en plastique située dans le compartiment prévu pour les 

piles (Voir Figure 1, Page 9).

UTILISATION DES PILES ET SÉCURITÉ

Mise en place des piles: vous référer aux croquis 2 et 3, page 10.

Piles de la télécommande fourni.

Piles  de  la  balancelle:  4  piles  de  type  C  (non 

fournies).

Les piles ne doivent pas être rechargées.

Conserver les piles hors de portée des enfants. Seuls des piles ou 

accumulateurs de type recommandé ou d’un type similaire doivent 

être utilisés. Insérer les piles ou accumulateurs en respectant la bon

-

Summary of Contents for Miou 559

Page 1: ...ERIMENTO FUTURO Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções de utilização PT Navodila za uporabo SI Gebruiksaanwijzing NL Upute za korištenje HR Инструкция по применению RU AR 559 ...

Page 2: ...o ni priloženo HR Alati potrebni za montažu ne isporučuju se RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd AR IT I giochi possono variare a seconda del modello EN The toys may vary with the different models DE Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell verschieden sein FR Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ES L...

Page 3: ...3 C A B 1 2 PRESS B A C IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE AUFBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА NL ASSEMBLAGE AR ...

Page 4: ...4 D C E E D D ...

Page 5: ...5 H H ...

Page 6: ...6 F F 1 2 PRESS ...

Page 7: ...7 1 2 3 PRESS PRESS 4 5 IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDEN FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK AR ...

Page 8: ...turon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe ajustando correctamente los hombros PT Regular o cinto de segu rança de 5 pontos em função do tamanho da criança ajustando correctamente nos ombros SI 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti vašega malčka tako da bo pravilno potekal preko njegovih ramen HR Podesite sigurnosni pojas u 5 točaka prema veličini Vašeg djeteta tako da je pri...

Page 9: ...ESS PRESS PRESS 1 1 2 1 H Batterie incluse Batteries included Inklusive Batterien Piles fournies Pilas incluidas Pilhas incluídas Baterije so priložene Baterije uključene Батареи прилагаются Inclusief batterijen ...

Page 10: ...eyboard remote control CR2025 2 CR2025 3 Batterie non incluse Batteries not included Batterien nicht enthalten Piles non fournies Pilas no incluidas Pilhas não incluídas В комплект не входит Batterijen niet inbegrepen C x4 ...

Page 11: ...ie faible remplacer la batterie Batería baja reemplace la batería Bateria fraca substituir a bateria Slaba baterija zamenjajte baterijo Prazna baterija zamijenite bateriju Низкий заряд батареи заменить батарею Batterijen Vervang batterijen keyboard remote control Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 Track7 Track8 Track9 ...

Page 12: ...12 1 OPEN PRESS PRESS OPEN 1 2 2 PRESS 1 1 OPEN PRESS PRESS 2 OPEN OK 1 ...

Page 13: ...13 P R E S S 1 2 ...

Page 14: ...o ricaricate Le batterie possono perdere acido se vengono utilizzate insieme a batterie di tipo diverso se non vengono inserite correttamente al contrario o se non vengono sostituite o ricaricate tutte nello stesso momento Non utilizzare con temporaneamente batterie vecchie e nuove Non utilizzare contem poraneamente batterie alcaline standard zincocarbone o ricarica bili nichelcadmio Le batterie p...

Page 15: ...r component F For the toys included in this packade retain these instructions Keep the unassembled elements out of reach children Keep away from fire The toy bar has to be installed by an adult It is not to be used when not installed Only for domestic use To be used under the direct supervision of an adult USING THE REMOTE CONTROL Prior to use remove the remote control from its plastic wrapping an...

Page 16: ...nerkannt sind Alle Plastikverpackungen entfernen entsorgen und außer Reichweite von Kindern halten FRANÇAIS BALANCELLE AVEC SIÈGE À BASCULE IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ RENCE ULTÉRIEURE Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant MIOU balancelle avec siège à bascule dotée d une ar che de jeu avec jouets mélodies et effets sonores pour entretenir et développer ...

Page 17: ...stique avant d utiliser cet article Ce revêtement devra alors être détruit ou rangé hors de la portée des bébés et des enfants ESPAÑOL COLUMPIO CON MECEDORA IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CON SULTAS Estimado Cliente gracias por escoger MIOU columpio con mece dora equipada con barra de juegos con muñecos música y efectos sonoros para entretener y desarrollar los sentidos del niño PRODUCTO CONFOR...

Page 18: ...e apenas a uso doméstico Este produto não substitui a cama ou o berço Se a criança quiser dormir deverá colocá la na cama ou no berço adequado Se algum componente estiver quebrado ou em falta não utilize o produto Mantenha o pro duto longe do fogo Informação referente ao arco de brinquedos com ponente F Para os brinquedos incluídos nesta embalagem conservar estas instruções Manter os componentes d...

Page 19: ... 10 Daljinski upravljalnik baterije so priložene Baterije za gugalnik 4 baterije tipa C niso priložene Baterije hranite izven dosega otrok Uporabljajte le baterije ki jih priporočamo ali baterije podobnega tipa Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polariteto Izrabljene baterije odstranite iz izdelka Izo gibajte se kratkega stika na baterijskih kontaktih Baterije ki se po lnijo morate pred poln...

Page 20: ...ko sve baterije nisu zamijenjene ili napunjene u isto vrijeme Ne miješajte stare i nove baterije Ne miješajte alkalne standardne cink ugljik ili punjive nikal kadmij baterije Sve baterije mogu ispustiti baterijsku kiselinu ili eksplodirati ako se odlažu u vatru ili ako se pokuša napu niti nepunjiva baterija Nikada ne punite ćeliju jedne vrste u punjaču namijenjenom za ćelije druge vrste Odmah uklo...

Page 21: ...еменно использовать щелочные обычные угольно цинковые или аккумуляторные никель кадмиевые элементы питания Утилизация батарей в огне или попытка зарядить не предусмотренные для этого батареи грозит утечкой электролита или взрывом Зарядку аккумуляторов следует выполнять в зарядных устройствах предназначенных именно для данного типа элементов питания Батареи с вытекшим электролитом подлежат немедлен...

Page 22: ...schillend type batterij als ze verkeerd ingebracht worden ondersteboven of als ze niet tegelijk worden opgeladen of vervangen Geen oude en nieuwe batterijen mengen Gebruik geen alkaline standard carbon zink of oplaadbare nickel cadmium batterijen samen Elke batterij kan zuur lekken of explo deren als je de batterij in het vuur werpt of als je een niet oplaadbare batterij oplaadt Nooit een cell van...

Page 23: ...23 1 EN 16232 2 3 ...

Page 24: ...e manual de instrucciones PT A Brevi poderá fazer sem qualquer aviso prévio qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções SI Brevi si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila HR Brevi može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания Brevi оставляет за собой право внести л...

Reviews: