background image

19

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Limpar periodicamente o produto. Seguir as indicações que se en

-

contram na etiqueta de lavagem. Manter todas as partes metálicas 

bem secas a fim de evitar a formação de ferrugem.

Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela 

Brevi srl.

Para  evitar  risco  de  asfixia,  remover  as  embalagens  de  plástico 

antes de utilizar este artigo. Esta embalagem de plástico deve ser 

destruída ou afastada dos bebés e crianças.

SLOVENŠCINA

GUGALNIK Z ZIBAJOČIM SEDEŽEM

POMEMBNO! SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO.

Spoštovani  kupec,  zahvaljujemo  se  vam  za  izbiro  gugalnika  z 

zibajočim  sedežem  MIOU,  opremljenega  z  lokom  z  mehkimi 

igračkami, glasbo in zvočnimi učinki, ki zabavajo vašega malčka in 

razvijajo njegova čutila.

V SKLADU Z VARNOSTNIMI PREDPISI.

V skladu z varnostnim standardom EN 62115, EN 16232.

Izdelek mora sestaviti in namestiti odrasla oseba.

OPOZORILO!

 

-

Malčka nikoli ne puščajte brez nadzora.

 

-

Izdelka  ne  uporabljajte,  ko  vaš  malček  že  lahko 

sedi brez pomoči ali ko tehta več kot 9 kg.

 

-

Izdelek ni primeren za daljša obdobja spanja.

 

-

Izdelka  nikoli  ne  uporabljajte  na  dvignjenih 

površinah, npr. na mizi. Vedno ga uporabljajte na 

ravnih tleh.

 

-

Vedno uporabljajte sistem varnostnih pasov.

 

-

Da bi se izognili poškodbam, izdelka nikoli ne zla-

gajte ali raztegujte v bližini malčka.

 

-

Ne dovolite, da se otroci igrajo s tem izdelkom.

 

-

Ne  premikajte  in  ne  dvigujte  izdelka,  kadar  je  v 

njem vaš malček.

 

-

Loka za igračke nikoli ne uporabljajte za dviganje 

ali premikanje izdelka.

Izdelek je namenjen izključno za domačo uporabo. Izdelek ne more 

nadomestiti otroške posteljice ali postelje. Če vaš malček potrebuje 

spanje, ga položite v ustrezno otroško posteljico ali posteljo. Izdelka 

ne uporabljajte, če je katerikoli del polomljen ali če manjka. Izdelek 

hranite proč od ognja.

Shranite  navodila  za  morebitne  kasnejšo  uporabo 

(del F)

Za igračke v tem pakiranju: shranite ta navodila. Nesestavljene dele 

shranite  izven  dosega  otrok.  Izdelek  hranite  izven  dosega  ognja. 

Igralo naj vedno namesti odrasla oseba. Igrala ne uporabljajte če 

le- to ni nameščeno na ležalnik. Samo za domačo uporabo. Igrača 

se sme uporabljati samo pod neposrednim nadzorom odrasle osebe.

UPORABA  DALJINSKEGA  UPRAVLJALNIKA: 

Pred 

uporabo vzemite daljinski upravljalnik iz plastičnega ovoja in izvle

-

cite plastični trakec, ki je nameščen v predelku za baterije (Glejte 

sliko 1, stran 9).

ZA VARNO UPORABO BATERIJ

Namestitev baterij: Glejte sliki 2 in 3, stran 10.

Daljinski upravljalnik: baterije so priložene.

Baterije za gugalnik: 4 baterije tipa C (niso priložene).

Baterije  hranite  izven  dosega  otrok.  Uporabljajte  le  baterije,  ki  jih 

priporočamo ali baterije podobnega tipa. Pri vstavitvi baterij pazite 

na pravilno polariteto. Izrabljene baterije odstranite iz izdelka. Izo

-

gibajte se kratkega stika na baterijskih kontaktih.  Baterije, ki se po

-

lnijo, morate pred polnjenjem vzeti iz izdelka. Ne poskušajte polniti 

baterij, ki se ne polnijo. Baterije lahko polnijo le odrasli, otroci pa 

samo pod nadzorom odraslih. Če mešate različne tipe baterij, če jih 

vstavite nepravilno (vstaljene obratno) ali če ne zamenjate ali napo

-

lnite vseh baterij hkrati, se lahko baterije razlijejo. Ne mešajte starih 

in novih baterij. Ne mešajte alkalnih baterij s standardnimi (ogljik-

cink) ali z baterijami, ki se polnijo (nikelj-kadmij). Vsaka baterija se 

lahko razlije ali eksplodira, če jo odvržete v ogenj ali če poskušate 

polniti baterijo, ki ni namenjena za polnjenje. V baterijskem polnilniku 

lahko polnite le tisti tip baterije, za katerega je polnilnik namenjen. 

Razlite  baterije  takoj  odstranite  iz  izdelka.  Razlite  baterije  lahko 

povzročijo opekline na koži ali druge telesne poškodbe. Ko odlagate 

izrabljene baterije, se prepričajte, da jih odvržete na ustrezen način, 

v skladu z vašimi državnimi in lokalnimi predpisi. Kadar izdelka ne 

uporabljate mesec ali več, odstranite baterije. Baterije, ki ostanejo v 

predelku, se lahko razlijejo in povzročijo škodo. NIKOLI ne mešajte 

različnih tipov baterij.

Simbol  prekrižanega  zabojnika  na  kolesih  na  tem  izdel

-

ku pomeni, da morate izrabljeni izdelek odvreči ločeno od 

običajnih  gospodinjskih  odpadkov.  POMEMBNO:  Prosimo, 

da pri menjavi baterij upoštevate trenutno veljavne predpise 

glede odlaganja izrabljenih baterij. Zahvaljujemo se vam za 

pravilno  odlaganje  na  ustrezni  lokaciji,  saj  tako  zagotovite 

varno odlaganje in s tem skrbite tudi za okolje.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Glede navodil za pranje si oglejte tekstilno nalepko, prišito na izdel-

ku. Izdelek redno čistite. Jeklene dele posušite, da se izognete rji.

Ne uporabljajte drugih dodatkov ali nadomestnih delov, razen tistih, 

ki jih odobri Brevi srl.

Vse plastične ovoje morate odstraniti, uničiti ali shraniti izven dosega 

otrok.

HRVATSKI

LJULJAČKA SA SJEDALOM KOJE SE LJULJA

VAŽNO! SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE.

Dragi kupci, hvala Vam što ste odabrali MIOU, ljuljačku sa sjedalom 

koje se ljulja, opremljenu prečkom za igračke s mekanim igračkama, 

glazbom i zvučnim efektima koji će zabavljati Vaše dijete te razviti 

njegova osjetila

U SKLADU SA SIGURNOSNIM PROPISIMA.

Ispunjava sigurnosni standard EN 62115, EN 16232.

Summary of Contents for Miou 559

Page 1: ...ERIMENTO FUTURO Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções de utilização PT Navodila za uporabo SI Gebruiksaanwijzing NL Upute za korištenje HR Инструкция по применению RU AR 559 ...

Page 2: ...o ni priloženo HR Alati potrebni za montažu ne isporučuju se RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd AR IT I giochi possono variare a seconda del modello EN The toys may vary with the different models DE Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell verschieden sein FR Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ES L...

Page 3: ...3 C A B 1 2 PRESS B A C IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE AUFBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА NL ASSEMBLAGE AR ...

Page 4: ...4 D C E E D D ...

Page 5: ...5 H H ...

Page 6: ...6 F F 1 2 PRESS ...

Page 7: ...7 1 2 3 PRESS PRESS 4 5 IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDEN FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK AR ...

Page 8: ...turon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe ajustando correctamente los hombros PT Regular o cinto de segu rança de 5 pontos em função do tamanho da criança ajustando correctamente nos ombros SI 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti vašega malčka tako da bo pravilno potekal preko njegovih ramen HR Podesite sigurnosni pojas u 5 točaka prema veličini Vašeg djeteta tako da je pri...

Page 9: ...ESS PRESS PRESS 1 1 2 1 H Batterie incluse Batteries included Inklusive Batterien Piles fournies Pilas incluidas Pilhas incluídas Baterije so priložene Baterije uključene Батареи прилагаются Inclusief batterijen ...

Page 10: ...eyboard remote control CR2025 2 CR2025 3 Batterie non incluse Batteries not included Batterien nicht enthalten Piles non fournies Pilas no incluidas Pilhas não incluídas В комплект не входит Batterijen niet inbegrepen C x4 ...

Page 11: ...ie faible remplacer la batterie Batería baja reemplace la batería Bateria fraca substituir a bateria Slaba baterija zamenjajte baterijo Prazna baterija zamijenite bateriju Низкий заряд батареи заменить батарею Batterijen Vervang batterijen keyboard remote control Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 Track7 Track8 Track9 ...

Page 12: ...12 1 OPEN PRESS PRESS OPEN 1 2 2 PRESS 1 1 OPEN PRESS PRESS 2 OPEN OK 1 ...

Page 13: ...13 P R E S S 1 2 ...

Page 14: ...o ricaricate Le batterie possono perdere acido se vengono utilizzate insieme a batterie di tipo diverso se non vengono inserite correttamente al contrario o se non vengono sostituite o ricaricate tutte nello stesso momento Non utilizzare con temporaneamente batterie vecchie e nuove Non utilizzare contem poraneamente batterie alcaline standard zincocarbone o ricarica bili nichelcadmio Le batterie p...

Page 15: ...r component F For the toys included in this packade retain these instructions Keep the unassembled elements out of reach children Keep away from fire The toy bar has to be installed by an adult It is not to be used when not installed Only for domestic use To be used under the direct supervision of an adult USING THE REMOTE CONTROL Prior to use remove the remote control from its plastic wrapping an...

Page 16: ...nerkannt sind Alle Plastikverpackungen entfernen entsorgen und außer Reichweite von Kindern halten FRANÇAIS BALANCELLE AVEC SIÈGE À BASCULE IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ RENCE ULTÉRIEURE Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant MIOU balancelle avec siège à bascule dotée d une ar che de jeu avec jouets mélodies et effets sonores pour entretenir et développer ...

Page 17: ...stique avant d utiliser cet article Ce revêtement devra alors être détruit ou rangé hors de la portée des bébés et des enfants ESPAÑOL COLUMPIO CON MECEDORA IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CON SULTAS Estimado Cliente gracias por escoger MIOU columpio con mece dora equipada con barra de juegos con muñecos música y efectos sonoros para entretener y desarrollar los sentidos del niño PRODUCTO CONFOR...

Page 18: ...e apenas a uso doméstico Este produto não substitui a cama ou o berço Se a criança quiser dormir deverá colocá la na cama ou no berço adequado Se algum componente estiver quebrado ou em falta não utilize o produto Mantenha o pro duto longe do fogo Informação referente ao arco de brinquedos com ponente F Para os brinquedos incluídos nesta embalagem conservar estas instruções Manter os componentes d...

Page 19: ... 10 Daljinski upravljalnik baterije so priložene Baterije za gugalnik 4 baterije tipa C niso priložene Baterije hranite izven dosega otrok Uporabljajte le baterije ki jih priporočamo ali baterije podobnega tipa Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polariteto Izrabljene baterije odstranite iz izdelka Izo gibajte se kratkega stika na baterijskih kontaktih Baterije ki se po lnijo morate pred poln...

Page 20: ...ko sve baterije nisu zamijenjene ili napunjene u isto vrijeme Ne miješajte stare i nove baterije Ne miješajte alkalne standardne cink ugljik ili punjive nikal kadmij baterije Sve baterije mogu ispustiti baterijsku kiselinu ili eksplodirati ako se odlažu u vatru ili ako se pokuša napu niti nepunjiva baterija Nikada ne punite ćeliju jedne vrste u punjaču namijenjenom za ćelije druge vrste Odmah uklo...

Page 21: ...еменно использовать щелочные обычные угольно цинковые или аккумуляторные никель кадмиевые элементы питания Утилизация батарей в огне или попытка зарядить не предусмотренные для этого батареи грозит утечкой электролита или взрывом Зарядку аккумуляторов следует выполнять в зарядных устройствах предназначенных именно для данного типа элементов питания Батареи с вытекшим электролитом подлежат немедлен...

Page 22: ...schillend type batterij als ze verkeerd ingebracht worden ondersteboven of als ze niet tegelijk worden opgeladen of vervangen Geen oude en nieuwe batterijen mengen Gebruik geen alkaline standard carbon zink of oplaadbare nickel cadmium batterijen samen Elke batterij kan zuur lekken of explo deren als je de batterij in het vuur werpt of als je een niet oplaadbare batterij oplaadt Nooit een cell van...

Page 23: ...23 1 EN 16232 2 3 ...

Page 24: ...e manual de instrucciones PT A Brevi poderá fazer sem qualquer aviso prévio qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções SI Brevi si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila HR Brevi može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания Brevi оставляет за собой право внести л...

Reviews: