background image

21

ребенком.

 

-

Не используйте арку с игрушками для поднятия 

или  переноски данного изделия.

Изделие  предназначено  исключительно  для  домашнего 

использования. Данное изделие ни в коем случае не заменяет 

кроватку. Для длительного сна, уложите ребенка в адекватную 

кроватку. Категорически не рекомендуется использовать изделие 

при наличии сломанных компонентов и недостающих запчастей. 

Храните изделие вдали от источников огня.

Информация  касается  исключительно  дуги  с 

игрушками (компонент F)

Сохранить  инструкции  для  игрушек  содержащихся  в  данной 

упаковке. Хранить разобранные элементы в недоступном для 

детей  месте.  Держись  подальше  от  огня.  Дуга  с  игрушками 

должна  быть  установлена  взрослым.  Не  должен  быть 

использован,  когда  не  установлен.  Изделие  предназначено 

исключительно  для  домашнего  использования.  Использовать 

изделие исключительно под присмотром взрослых. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ПУЛЬТА  ДИСТАНЦИОННОГО 

УПРАВЛЕНИЯ:

 

Перед 

использованием, 

удалить 

пластмассовую  обёртку  с  пульта  дистанционного  управления 

и  выдернуть  пластмассовый  язычок,  находящийся  в  отсеке  с 

аккумуляторной батареей (рис.1, Страница 9).

УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Cоблюдайте  предписания  по  стирке  указанные  на  этикетке. 

Необходимо  периодически  мыть  изделие.  Предохраняйте 

металические детали от влажности во избежание образования 

ржавчины.

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ

Установка батареек: См. Рисунки 2-3, Страница 10.

Батарейки 

для 

пульта 

дистанционного 

управления прилагаются.

Батарейки электрокачели: 4 батарейки типа С (не 

входят в комплект).

Храните  батареи  в  недоступном  для  детей  месте.  Следует 

использовать  только  батареи  рекомендованных  размеров 

и  мощности  или  аналогичные.  При  установке  батарей 

необходимо  соблюдать  полярность.  Необходимо  вынимать 

использованные  батареи  из  устройства.  ЗАПРЕЩЕНО 

подвергать  контакты  батарей  короткому  замыканию.  Следует 

вынимать  перезаряжаемые  аккумуляторы  из  игрушки  перед 

подзарядкой Зарядку аккумуляторов следует проводить только 

под присмотром взрослых. При одновременном использовании 

батарей  различных  типов,  неправильной  установке 

(несоблюдение полярности) или при неодновременной замене 

или перезарядке элементов питания возможно вытекание из них 

электролита.  Не  следует  одновременно  использовать  старые 

и  новые  батареи.  Не  следует  одновременно  использовать 

щелочные,  обычные  (угольно-цинковые)  или  аккумуляторные 

(никель-кадмиевые)  элементы  питания.  Утилизация  батарей 

в  огне  или  попытка  зарядить  не  предусмотренные  для  этого 

батареи  грозит  утечкой  электролита  или  взрывом.  Зарядку 

аккумуляторов  следует  выполнять  в  зарядных  устройствах, 

предназначенных именно для данного типа элементов питания. 

Батареи  с  вытекшим  электролитом  подлежат  немедленной 

утилизации.  Такие  батареи  могут  стать  причиной  ожогов  или 

других  серьезных  травм.  Следует  соблюдать  требования 

в  отношении  порядка  утилизации  элементов  питания, 

предусмотренные местным законодательством. Рекомендуется 

вынимать  батареи,  если  продукт  не  будет  использоваться  в 

течение месяца или более. В противном случае батареи могут 

потечь  и  привести  к  повреждению  устройства.  ЗАПРЕЩЕНО 

одновременно использовать батареи различных типов.

Символ 

перечеркнутого 

мусорного 

бачка, 

нарисованный на приборе означает, что изделие 

не  может  быть  классифицировано  как  бытовой 

мусор  по  окончании  его  срока  службы.  ВАЖНО! 

Избавляйтесь  от  использованных  батареек  в 

соответствии  с  действующими  правилами  по 

их  уничтожению,  а  именно,  рекомендуем  Вам 

выбрасывать  использованные  батарейки  в 

специально  предназначенные  контейнеры  –  для 

того,  чтобы  гарантировать  безопасную  их 

переработку и не загрязнять окружающую среду.

Используйте  исключительно  аксессуары  и  запчасти 

рекомендуемые Brevi srl.

Любая пластиковая упаковка должна быть удалена, уничтожена 

или храниться в недоступном для детей месте.

NEDERLANDS

SWING MET SCHOMMELZIT

BELANGRIJK!  BEWAREN OM LATER TE KUNNEN 

RAADPLEGEN.

Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van 

het merk Brevi.

CONFORM AAN ALLE VEILIGHEIDSNORMEN.

Overeenkomstig de voorschriften EN 62115, EN 16232.

Assemblage en installatie moet altijd door een volwassene gebeuren.

WAARSCHUWING!

 

-

Laat uw kind niet zonder toezicht

 

-

Gebruik dit product niet vanaf uw kind zelfstandig 

kan  recht zitten of vanaf  uw  kind  meer dan 9 kg 

weegt

 

-

Dit product mag niet gebruikt worden voor een lan-

ge slaapperiode

 

-

Het is gevaarlijk om het produkt op een verhoging 

te zetten: bijv. Op een tafel. Om het product te in-

stalleren, plaats het op een aangepaste oppervlak: 

vlak, droog en schoon

 

-

Gebruik altijd het gordeltje.

 

-

Om  kwetsuren  te  vermijden  gelieve  uw  kind  op 

afstand te houden bij het ontplooien en toeplooien 

van het produkt

 

-

Laat uw kind nooit met dit produkt spelen

 

-

Dit  produkt  niet  verplaatsen  of  opheffen  met  de 

baby erin

Summary of Contents for Miou 559

Page 1: ...ERIMENTO FUTURO Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções de utilização PT Navodila za uporabo SI Gebruiksaanwijzing NL Upute za korištenje HR Инструкция по применению RU AR 559 ...

Page 2: ...o ni priloženo HR Alati potrebni za montažu ne isporučuju se RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd AR IT I giochi possono variare a seconda del modello EN The toys may vary with the different models DE Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell verschieden sein FR Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ES L...

Page 3: ...3 C A B 1 2 PRESS B A C IT MONTAGGIO EN ASSEMBLY DE AUFBAU FR ASSEMBLAGE ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA HR SASTAVLJANJE RU СБОРКА NL ASSEMBLAGE AR ...

Page 4: ...4 D C E E D D ...

Page 5: ...5 H H ...

Page 6: ...6 F F 1 2 PRESS ...

Page 7: ...7 1 2 3 PRESS PRESS 4 5 IT UTILIZZO EN USE DE VERWENDEN FR UTILISATION ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ NL GEBRUIK AR ...

Page 8: ...turon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe ajustando correctamente los hombros PT Regular o cinto de segu rança de 5 pontos em função do tamanho da criança ajustando correctamente nos ombros SI 5 točkovni varnostni pas prilagodite velikosti vašega malčka tako da bo pravilno potekal preko njegovih ramen HR Podesite sigurnosni pojas u 5 točaka prema veličini Vašeg djeteta tako da je pri...

Page 9: ...ESS PRESS PRESS 1 1 2 1 H Batterie incluse Batteries included Inklusive Batterien Piles fournies Pilas incluidas Pilhas incluídas Baterije so priložene Baterije uključene Батареи прилагаются Inclusief batterijen ...

Page 10: ...eyboard remote control CR2025 2 CR2025 3 Batterie non incluse Batteries not included Batterien nicht enthalten Piles non fournies Pilas no incluidas Pilhas não incluídas В комплект не входит Batterijen niet inbegrepen C x4 ...

Page 11: ...ie faible remplacer la batterie Batería baja reemplace la batería Bateria fraca substituir a bateria Slaba baterija zamenjajte baterijo Prazna baterija zamijenite bateriju Низкий заряд батареи заменить батарею Batterijen Vervang batterijen keyboard remote control Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 Track7 Track8 Track9 ...

Page 12: ...12 1 OPEN PRESS PRESS OPEN 1 2 2 PRESS 1 1 OPEN PRESS PRESS 2 OPEN OK 1 ...

Page 13: ...13 P R E S S 1 2 ...

Page 14: ...o ricaricate Le batterie possono perdere acido se vengono utilizzate insieme a batterie di tipo diverso se non vengono inserite correttamente al contrario o se non vengono sostituite o ricaricate tutte nello stesso momento Non utilizzare con temporaneamente batterie vecchie e nuove Non utilizzare contem poraneamente batterie alcaline standard zincocarbone o ricarica bili nichelcadmio Le batterie p...

Page 15: ...r component F For the toys included in this packade retain these instructions Keep the unassembled elements out of reach children Keep away from fire The toy bar has to be installed by an adult It is not to be used when not installed Only for domestic use To be used under the direct supervision of an adult USING THE REMOTE CONTROL Prior to use remove the remote control from its plastic wrapping an...

Page 16: ...nerkannt sind Alle Plastikverpackungen entfernen entsorgen und außer Reichweite von Kindern halten FRANÇAIS BALANCELLE AVEC SIÈGE À BASCULE IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉ RENCE ULTÉRIEURE Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant MIOU balancelle avec siège à bascule dotée d une ar che de jeu avec jouets mélodies et effets sonores pour entretenir et développer ...

Page 17: ...stique avant d utiliser cet article Ce revêtement devra alors être détruit ou rangé hors de la portée des bébés et des enfants ESPAÑOL COLUMPIO CON MECEDORA IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CON SULTAS Estimado Cliente gracias por escoger MIOU columpio con mece dora equipada con barra de juegos con muñecos música y efectos sonoros para entretener y desarrollar los sentidos del niño PRODUCTO CONFOR...

Page 18: ...e apenas a uso doméstico Este produto não substitui a cama ou o berço Se a criança quiser dormir deverá colocá la na cama ou no berço adequado Se algum componente estiver quebrado ou em falta não utilize o produto Mantenha o pro duto longe do fogo Informação referente ao arco de brinquedos com ponente F Para os brinquedos incluídos nesta embalagem conservar estas instruções Manter os componentes d...

Page 19: ... 10 Daljinski upravljalnik baterije so priložene Baterije za gugalnik 4 baterije tipa C niso priložene Baterije hranite izven dosega otrok Uporabljajte le baterije ki jih priporočamo ali baterije podobnega tipa Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polariteto Izrabljene baterije odstranite iz izdelka Izo gibajte se kratkega stika na baterijskih kontaktih Baterije ki se po lnijo morate pred poln...

Page 20: ...ko sve baterije nisu zamijenjene ili napunjene u isto vrijeme Ne miješajte stare i nove baterije Ne miješajte alkalne standardne cink ugljik ili punjive nikal kadmij baterije Sve baterije mogu ispustiti baterijsku kiselinu ili eksplodirati ako se odlažu u vatru ili ako se pokuša napu niti nepunjiva baterija Nikada ne punite ćeliju jedne vrste u punjaču namijenjenom za ćelije druge vrste Odmah uklo...

Page 21: ...еменно использовать щелочные обычные угольно цинковые или аккумуляторные никель кадмиевые элементы питания Утилизация батарей в огне или попытка зарядить не предусмотренные для этого батареи грозит утечкой электролита или взрывом Зарядку аккумуляторов следует выполнять в зарядных устройствах предназначенных именно для данного типа элементов питания Батареи с вытекшим электролитом подлежат немедлен...

Page 22: ...schillend type batterij als ze verkeerd ingebracht worden ondersteboven of als ze niet tegelijk worden opgeladen of vervangen Geen oude en nieuwe batterijen mengen Gebruik geen alkaline standard carbon zink of oplaadbare nickel cadmium batterijen samen Elke batterij kan zuur lekken of explo deren als je de batterij in het vuur werpt of als je een niet oplaadbare batterij oplaadt Nooit een cell van...

Page 23: ...23 1 EN 16232 2 3 ...

Page 24: ...e manual de instrucciones PT A Brevi poderá fazer sem qualquer aviso prévio qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções SI Brevi si pridržuje pravico do kakršnihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila HR Brevi može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания Brevi оставляет за собой право внести л...

Reviews: