29
L’épaisseur du matelas doit être telle que la hauteur verticale (la
surface supérieure du matelas sur le bord supérieur des côtés du
produit) est d’au moins 200 mm.
Le signe de référence situe sur le cote à l’intérieur du produit indi-
que l’épaisseur maximum du matelas à utiliser.
Utilisation comme un berceau fixé au
lit adultes (co-dodo)
Toujours utiliser toutes les pièces nécessaires pour chaque mode
d’utilisation.
Consultez la notice pour la liste des composants nécessaires.
Vérifiez régulièrement produit pour éviter pièces lâches, endom
-
magés ou manquants.
Utilisez des sangles (F) pour fixer la base à la structure du lit
d’adulte ou au support de matelas (réseau ou lattes).
NE PAS utiliser le berceau attaché au lit adulte dans le cas de
pièces manquantes, endommagées ou cassées.
Contactez BREVI pour les pièces de rechange et pour instruc-
tions si nécessaire.
NE PAS remplacer les pièces.
AVERTISSEMENT - IMPORTANT POUR LA SECURITE DE VOTRE
ENFANT:
Ce mode d’utilisation est uniquement possible avec les types de
lits qui sont conformes à toutes les conditions suivantes. (pic.6)
Types de lits adultes avec laquelle l’utilisation co-dodo NE PEUT
PAS être utilisé:
matelas / lits ronds,
lit à eau
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser quand l’enfant peut s’asseoir ou
de s’agenouiller ou de se redresser
Toutes les opérations d’ouverture et de réglage, de fixation et de
positionnement du produit doivent être effectuées exclusivement
par un adulte.
Le berceau doit être fixé aux adultes lit pour le mode co-dodo.
Le support latéral du berceau doit toujours être mis à proximité du
matelas des adultes et le matelas doit toujours être aligné avec la
hauteur du support latéral à la retenue du berceau. (pic.7)
Le berceau doit être solidement fixé à la structure du lit d’adulte ou
au support de matelas (mailles ou lattes).
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le produit en co-dodo ne pas
interférer avec le lit d’adulte.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation, vérifiez que couvertures,
draps, etc. des lit d’adultes ne pénètrent pas et couvrent l’intérieur
du berceau.
AVERTISSEMENT: la position «bascule» doit être évitée.
IMPORTANT:
la position de réglage en hauteur doit être le même pour les deux
jambes du berceau
IMPORTANT:
installer le berceau contre le côté plus longue du lit adultes
Risques de coincement:
Pour empêcher la mort pour coincement, le berceau en co-dodo
doit être bien fixé au lit adulte en utilisant le système de fixation.
(pic.7)
(1) Il doit y avoir aucun espace entre berceau lit et lit d’adulte.
(2) Contrôler le maintien avant chaque utilisation en tirant le ber-
ceau loin du lit adulte.
(3) Si il ya un espace NE PAS utiliser le produit.
Ne pas remplir l’espace entre berceau et lit d’adulte avec coussins,
couvertures ou autres objets qui sont un risque d’étouffement.
Le matelas de remplacement doit avoir la même taille de matelas
bref ou être inférieure.
ATTENTION: Pour éviter la mort par strangulation due au cou du
bébé accroché sur la banque à côté du lit pour les adultes), du côté
de la crèche ne doit pas dépasser le matelas de lit d’adulte. (pic.8)
Conserver les sangles de fixation hors de portée des enfants.
Entretien
Suivre attentivement l’étiquette des instructions d’entretien cou-
sue sur le revêtement textile.
Démontage
Pour le démontage, répéter les opérations de montage auu con-
traire.
Transport
Pour le transport, placer les composants dans le sac fourni.
DEUTSCH
BEISTELLBETT
WICHTIG. FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.
Benutzung
Das Produkt entspricht den Sicherheitsnormen
WARNUNG: Wenn das Kind selbstständig sitzen, knien oder sich
hochziehen kann, sollte das Bettchen nicht mehr verwendet werden.
WARNUNG: Dieses Beistellbettchen ist für ein Kind im Alter von 0
bis 6 Monaten und mit einem Gewicht bis höchstens 9 kg bestimmt.
Die Kunststofftüte entfernen, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
855-94-160901-00 ISTR.CULLETTA NANNA OH BREVI .indd 29
05/09/2016 10.41.12
Summary of Contents for Nanna Oh
Page 4: ...4 C B 1 2 2 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 4 05 09 2016 10 40 49 ...
Page 6: ...6 G H G H D D 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 6 05 09 2016 10 40 51 ...
Page 7: ...7 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 7 05 09 2016 10 40 52 ...
Page 8: ...8 E 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 8 05 09 2016 10 40 53 ...
Page 9: ...9 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 9 05 09 2016 10 40 54 ...
Page 15: ...15 PRESS 1 2 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 15 05 09 2016 10 41 01 ...
Page 16: ...16 PRESS 1 2 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 16 05 09 2016 10 41 02 ...
Page 17: ...17 F F 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 17 05 09 2016 10 41 03 ...
Page 18: ...18 NO pic 6 YES NO 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 18 05 09 2016 10 41 04 ...
Page 21: ...21 PRESS 1 2 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 21 05 09 2016 10 41 08 ...
Page 52: ...52 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 52 05 09 2016 10 41 22 ...
Page 53: ...53 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 53 05 09 2016 10 41 23 ...
Page 54: ...54 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 54 05 09 2016 10 41 24 ...
Page 55: ...55 855 94 160901 00 ISTR CULLETTA NANNA OH BREVI indd 55 05 09 2016 10 41 24 ...