background image

9

bezpieczeństwa EN 12221:2008+A1:2013.

UWAGA  Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

UWAGA  Zawsze upewnij sie, ze przewijak jest po-

prawnie zamontowany do konstrukcji.

Sprawdzaj  regularnie  czy  wszsytkie  zamontowane  czesci  sa 

dokladnie dopasowane. Niedokrecone srubki moga uciskac po-

szczegolne czesci ciala, powodujac obtarcia. Zaczepiona czesc 

garderoby  moze  spowodowac  ryzyko  uduszenia.  Sprawdzaj  to 

regularnie. Nigdy nie ustawiaj mebla w pobliżu ognia, innych zro

-

del goraca, takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki. Nigdy nie 

używaj produktu bez zainstalowanej wannienki. Nie używaj pro

-

duktu jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona lub brakująca.

Podczas użytkowania przewijaka, upewnij się że koła są zablo

-

kowane.

Produkt  zalecany  jest  dla  dzieci  do  12  miesięcy. 

Maksymalna waga to 11 kg.

Regał z przewijakiem jest przeznaczony jedynie do domowego 

użytku. Resperctar las indicaciones para el uso y las normas del 

setido comùn para el baño: utilizar un termómetro para probar la 

temperatura del agua que no deberà superar los 37°C.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Produkt należy czyścić okresowo. Wszystkie czesci wozka mogą 

być czyszczone przy uzyciu wilgotnej szmatki. Zawsze osuszaj 

metalowe czesci aby zapobiec powstawaniu rdzy.

Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę 

przed  użyciem  produktu.  Plastikowe  pokrycie  powinno  zostać 

wyrzucone do kontenera z dala od dzieci.

Nie  stosować  akcesoriów  lub  czesci  zamiennych  innych  jak  te 

zatwierdzone przez BREVI MILANO. Użycie akcesoriów nie za

-

twierdzonych przez BREVI MILANO może być niebezpieczne w 

skutkach.

MAGYAR

FONTOS.  TARTSA  MEG A  HASZNÁLA-

TI  ÚTMUTATÓT  JÖVŐBELI  REFEREN

-

CIÁNAK.  FIGYELMESEN  OLVASSA  EL. 

Gyermeke megsérülhet ha nem követi a biztonsági 

előírásokat.

4 fiókós baba fürdető és pelenkázó szekrény 

Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy BREVI MILANO terméket vá

-

lasztott.

Ez  a  termék  megfelel  az  EN  12221:2008+A1:2013  biztonsági 

előírásainak.

FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyermekét fe-

lügyeletlenül.

FIGYELMEZTETÉS  Használat  előtt  mindig  bizon

-

yosodjon meg, hogy a cserélhető betét helyesen 

van rögzítve a vázhoz.

Az alkatrészeket  mindig szorosan és alaposan rögzítse. A csa-

varok  ne  legyenek  lazák,  mert  a  gyermeknek  megsérülhet  va-

lamelyik    testrésze  vagy  a  ruházata  (pl:cipőfűzők,  nyakláncok, 

szalagok,  stb)  ami  beleakadhat.  Fulladás  veszélye  állhat  fent. 

Rendszeresen ellenőrizze. Soha ne helyezze nyílt láng  vagy más 

tűzforrás közelébe, mint például elektromos vagy gáz fűtőtestek. 

Soha ne használja a terméket, ha a kád nincs behelyezve a helyé

-

re. Ne használja a terméket, amennyiben valamelyik része törött 

vagy  hiányzik. Amikor  a  pelenkázó  részt  használja,  győződjön 

meg róla, hogy a kerekek rögzítve vannak.

A  terméket  legfeljebb  12  hónapos  gyerekek  ha

-

sználhatják. Max. teherbírás:11 kg.

A pelenkázó  csak  otthoni  használatra  ajánlott.  Vegye figyelem

-

be az instrukciókat és jelentésüket: a hőmérőt a vízhőmérséklet 

ellenőrzésére használja, ami max. 37 fokos legyen.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Rendszeresen tisztítsa a terméket. Az etetőszék minden eleme ti

-

szta vízzel tisztítható. A fém részeket szárítsa meg a rozsdásodás 

elkerülésének érdekében.

Figyelem.  A  fulladásveszély  elkerülése  érdekében  távolítsa  el 

a  műanyag  csomagolást  mielőtt  használná  a  terméket.  Ezután 

dobja ki, a gyermektől távoli hulladék tárolóba.

A termékhez csak a BREVI MILANO által jóváhagyott tartozékokat 

használjon. A BREVI MILANO által nem jóváhagyott tartozékok 

használata veszélyes lehet.

HRVATSKI

VAŽNO.  SPREMITE  UPUTE  ZA  NA

-

KNADNU 

UPUTREBU. 

PAŽLJIVO 

PROČITAJTE. 

Ukoliko se ne pridržavate uputa, 

može doči do ozbiljnih ozljeda dijeteta.

Kadica - Komoda - Podloga za previjanje sa četiri ladice 

Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali BREVI MILANO 

proizvod.

Proizvod je izrađen u skladu sa EN 12221:2008+A1:2013 stan

-

dardom. 

UPOZORENJE Nikada ne ostavljajte dijete bez na-

dzora.

UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite da je po-

dloga za previjanje umetnuta ispravno.

Redovito provjeravajte da su svi sastavni dijelovi dobro pricvrsce-

ni. Olabavljeni vijci mogu uzrokovati ogrebotine ili zahvatiti odje-

cu. Zahvacena odjeca moze uzrokovati gusenje. Redovno pre-

gledavajte proizvod. Ne upotrebljavajte blizu otvorenog plamena i 

ostale izvore visoke temperature, strujne ili plinske. Kada koristite 

podlogu  za  previjanje,  uvijek  blokirajte  prednje  kotače.  Nikada 

ne  koristite  proizvod  bez  umetnute  kadice.  Ne  upotrebljavajte 

proizvod ukoliko je bilo koji njegov dio potrgan ili nedostaje. Kada 

koristite podlogu za previjanje, uvijek blokirajte prednje kotače.

Proizvod je namijenjen za djecu do najviše 12 mje-

seci  starosti. Maksimalna težina: 11 kg.

Podloga za previjanje je isključivo za kučnu upotrebu. Poštujte 

savjete iz uputstava: upotrebljavajte termometar kako bi provjerili 

temperaturu vode: maksimalna temperatura vode 37ºC.

ČIŠČENJE I ODRŽAVANJE

Proizvod je potrebno povremeno očistiti. Plastiče dijelove očistiti 

Summary of Contents for Olimpia 572

Page 1: ...Istruzioni d uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Navodila za uporabo Instrukcja u ycia Haszn lati tmutat Upute za kori te...

Page 2: ...Monta gewerkzeug nicht im Lieferumfang FR Outillage n cessaire pour le montage non fourni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necess rias para montagem n o forn...

Page 3: ...3 M E H H F H H M F E D D D D G G G G C A A A B B B...

Page 4: ...4 O Q N P I L L1 PRESS 1 2...

Page 5: ...5 MIN 7 cm MAX 37 C MAX 98 6 F...

Page 6: ...c tions are not followed Baby dresser and bath with 4 drawers Dear Customer thank you for choosing a BREVI MILANO pro duct This product complies with EN 12221 2008 A1 2013 safety stan dards WARNING Do...

Page 7: ...r l enfant ou accrocher ses v tements cordons colliers ru bans sucettes etc qui pourraient rester coinc s d o un risque d tranglement Ne pas placer ce meuble aupr s d une source de chaleur chauf fage...

Page 8: ...vados pela BREVI MILANO poder ser perigoso Para evitar risco de asfixia remover as embalagens de pl stico antes de utilizar este artigo Esta embalagem de pl stico deve ser destru da ou afastada dos be...

Page 9: ...szeresen ellen rizze Soha ne helyezze ny lt l ng vagy m s t zforr s k zel be mint p ld ul elektromos vagy g z f t testek Soha ne haszn lja a term ket ha a k d nincs behelyezve a hely re Ne haszn lja a...

Page 10: ...a regelbundet St ll aldrig bad och sk tbordsenheten i n rheten av kaminer eller andra v r mek llor som till exempel gas och elspisar f r att undvika brandri sk Anv nd aldrig produkten n r inte badbalj...

Page 11: ...water bevochtigde doek Droog de meta len delen af om roestvorming te voorkomen Let op Voor verstikking te vermijden verwijder de plastiek verpa kking alvorens het product te gebruiken Deze verpakking...

Page 12: ...l pentru masurarea temperaturii apei care trebuie sa fie de maxim 37 grade C CURATIRE SI INTRETINERE Curatati produsul periodic Toate componentele mesei de infasat pot fi curatate cu apa Stergeti in m...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...I MILANO si pridr uje pravico da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku ki je predmet teh navodil za uporabo PL Firma BREVI MILANO moze wprowadzi zmiany w modelach opisanych w...

Reviews: