background image

9

MAGYAR

POLSKI

Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy Brevi terméket választott.

Ez a termék mefelel az EN 12227:1999 biztonsági előírásainak.

FIGYELEM

: soha ne hagyja gyermekét õrizetlenül a járókában.

FIGYELEM

: ne tegye a járókát nyílt láng, egyéb hõki bocsátó eszköz elektromos vagy gáz készülék közelébe.

FIGYELEM

: ne használja a járókát, ha elemei sérültek, szakadtak, vagy hiányoznak. 

Ne hagyjon a járóka belsejében olyan játékot vagy tárgyat, amelyre a gyermek felmászhat, és ezáltal kieshet. 

Tárgyakat, apró elemeket, amely a gyermeket megfojtaná, vagy fulladást okozna. Bizonyosodjon meg, hogy 

semmilyen veszélyes tárgy, úgy mint forró ital, kés, stb. nincsenek a gyermek közelében. A járókát csak olyan 

gyermek használhatja, akinek sùlya nem haladja meg a 15 kg-ot. Csak akkor használja a járókát, ha 

megfelelõen és teljesen össze van szerelve.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Idõnként sorban ellenõrizze a járóka elemeit, és gyõzõdjön meg róla, hogy sértetlenek-e.

A járóka összes eleme tisztítható langyos, 30 ° C-os szappanos, illetve enyhén fertõtlenítõszeres vízben.

Ne használjon dörzsölõ hatásù, illetve rozsdásodást vagy fakulást okozó szereket. Tartsa szárazon.

A termékhez csak a Brevi srl által jóváhagyott tartozékokat használjon.

A Brevi srl által nem jóváhagyott tartozékok használata veszélyes lehet.

A fulladásveszély elkerülése érdekében távolítsa el a műanyag csomagolást mielőtt használná a terméket. 

Ezután dobja ki, a gyermektől távoli hulladék tárolóba.

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu Brevi.

Stosuje się do EN 12227:1999.

UWAGA

: Nie podporzàdkowanie się zaleceniom zawartym w tej instrukcji może przyczynić się do powstania

niebezpiecznych sytuacji dla dziecka. 

UWAGA:

  Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

Zawsze zwracaj uwagę aby êródło ognia, wysokich temperatur,gazu lub pràdu elektrycznego znajdowało się

w bezpiecznej odległoęci od dziecka.

UWAGA 

: Nie używaj kojca w razie gdy którakolwiek z częci jest uszkodzona, wytarta lub brakujàca. Nigdy nie 

pozostawiaj wewnàtrz kojca:

- przedmiotów oraz zabawek, które mogły by posłużyć dziecku jako podstawka I umożliwić wspięcie się, co

powoduję ryzyko wypadnięcia.

- przedmiotów i elementów, które mogłyby spowodować zagrożenie uduszenia lub zadławienia. Upewnij się, 

że wszystkie niebezpieczne przedmioty takie jak no, przewody elektryczne, sznury, gorące napoje, noże itp. 

są poza zasięgiem dziecka. Kojec jest przeznaczony dla dzieci do 15 kg. Nie u×ywaj kojca dopóki nie jest 

poprawnie ustawiony i złożony.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Regularnie sprawdzaj kojec sprawdzić spójnoęć wszystkich jego częci. Częci kojca mogà być czyszczone

ciepłà wodà (30°C) z mydłem lub lekkimi ęrodkami czyszczàcymi. Nie używać substancji ęciernych,

powodujàcych korozję do usuwania plam oraz wszelkiego rodzaju wybielaczy. Utrzymuj kojec w suchym

stanie.

Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi srl.

Użycie akcesoriów nie zatwierdzonych przez Brevi srl może być niebezpieczne w skutkach.

Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu. 

Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci.

HRVATSKI

Poštovani korisniče, zahvaljujemo na odabiru Brevi proizvoda.

Proizvod je izrađen u skladu sa EN 12227:1999 standardom. 

UPOZORENJE

: Nikada ne ostavljajte Va{e dijete bez nadzora.

UPOZORENJE

: Ne upotrebljavajte otvoren plamen i ostale izvore visoke temperature, strujne ili plinske, u 

584-30-08-0-611-00 Istruzioni ROYAL I-GB-D-F-E-P-SLO-PL-H-HR-RUS-GR.indd   9

30/09/2008   11.05.20

Summary of Contents for Royal 584

Page 1: ...od 584 I Istruzioni d uso GB Instructions for use D Gebrauchsanleitung F Notice d emploi SLO Navodila za uporabo E Instrucciones de uso P Instru es para uso PL Instrukcja obslugi H Haszn lati tmutat R...

Page 2: ...IMPORTANTE Conservar en caso de necesidades futuras Leer atentamente Si no se respectan estas instrucciones la seguridad de su ni o puede ser prejudicada P IMPORTANTE Conservar em caso de necessidade...

Page 3: ...t ha nem k veti a biztons gi el r sokat HR VA NO Sa uvajte upute mo da Vam zatrebaju u budu nosti Pa ljivo pro itajte Ukoliko se ne pridr avate uputa mo e do i do ozbiljnih ozljeda dijeteta RUS GR 584...

Page 4: ...4 CLACK 1 2 3 584 30 08 0 611 00 Istruzioni ROYAL I GB D F E P SLO PL H HR RUS GR indd 4 30 09 2008 11 05 16...

Page 5: ...5 4 5 6 7 584 30 08 0 611 00 Istruzioni ROYAL I GB D F E P SLO PL H HR RUS GR indd 5 30 09 2008 11 05 18...

Page 6: ...dalla portata dei bambini Dear Customer thank you for choosing a Brevi product This playpen complies with European safety standard EN 12227 1999 WARNING Never leave your baby unattended WARNING Pay a...

Page 7: ...os o juguetes cuya forma pueda constituir un apoyo para que el ni o salga del parque y se caiga objetos y elementos que puedan suponer un peligro de asfixia o estrangulamiento Aseg rese de que objetos...

Page 8: ...Srl El uso de accesorios no aprobados por Brevi Srl podr a ser peligroso Para evitar riesgo de asfixia quite la protecci n pl stica antes de usar el producto Esta protecci n pl stica tiene que ser tir...

Page 9: ...ch sytuacji dla dziecka UWAGA Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki Zawsze zwracaj uwag aby r d o ognia wysokich temperatur gazu lub pr du elektrycznego znajdowa o si w bezpiecznej odleg o ci od dz...

Page 10: ...ije pravilno i kompletno slo en I ENJE I ODR AVANJE Redovito pregledavajte vrti da bi se uvjerili u njeguvu ispravnost Dijelovi vrti a mogu se istiti sa toplom vodom 30 C i sapunom ili sa blagim dezin...

Page 11: ...11 o 15 kg 30 C Brevi srl Brevi srl 584 30 08 0 611 00 Istruzioni ROYAL I GB D F E P SLO PL H HR RUS GR indd 11 30 09 2008 11 05 22...

Page 12: ...evi podr realizar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso Brevi poder efectuar a qualquer momento altera es nos modelos descritos neste m...

Reviews: