background image

t

76

sr

- 25 -

macchine  agricole

ducts used to clean and service the machine. Also comply with the instructions given by the manufacturer of such products. 
Comply with the anti-pollution laws in force in the country of use if the machine must be scrapped.

 

SECTION 3 

Transport and handling 

3.1 TRANSPORT AND HANDLING

CAUTION

If the machine, hitched to the tractor, must circulate on the public roads, comply with the Highway Code regulations in 

force in the country in which the machine itself is used.

The machine must be raised at least 40 cm from the ground for road transport.

If the machine must be transported over a long distance, it can be loaded on a truck or railway car. In this case, consult «

1.6 Tech-

nical specifications

» for the weight and dimensions. This will allow you to make sure that the machine can pass through tunnels 

or low constructions without difficulty. To lift the machine from the ground to the loading platform, use a crane with an adequate 
carrying capacity and hook up the machine from the relative lifting points indicated on the machine.

Loading with a crane:

 make sure that the carrying capacity of the crane is fit to lift the weight of the machine. The connecting 

points for lifting are clearly visible and are marked by stickers. Lift the machine with the utmost care and move it slowly without 
jolting on to the truck or railway car. 

DANGER

The lifting and transporting operations can be very dangerous unless they are carried out with the greatest care: have 

all persons not directly involved in the lifting operations move well clear of the lifting area. Clear and delimit the zone to 

which the machine is to be transferred. Make sure that the available lifting means are fit for the purpose. Do not touch 

hanging loads and always keep at a safety distance from them. When transported, the loads must not be lifted more than 

20 centimeters from the ground. Also make sure that the zone in which the operations take place is uncluttered and that 

there is a sufficient «escape route», i.e. a clear and safe zone to which the operators can quickly move if the load should 

fall.

CAUTION

The surface on to which the machine is to be loaded must be perfectly horizontal, to prevent the load from shifting.

Once the machine has been moved on to the truck or wagon, make sure that it remains blocked in position. 

Fix the machine firmly to the surface on which it rests by means of the pre-engineered points marked with the «hook» de-

 

cal, using well tightened ropes or chains suited to its weight and able to prevent it from moving in any way.
After having transported the machine to the desired site and before removing the elements that hold it in place, make sure 

 

that its position is unable to be of danger. 
Now remove the ropes and unload the machine from the means of transport in the same way as it was loaded. 

 

Summary of Contents for turbo t 76sr-105

Page 1: ...cciones para el empleo Mantenga esto manual como referencia futura Betriebs und Wartungsanleitung Bevor Sie mit der Arbeit beginnen lesen Sie diese Betriebsanleitungen aufmerksam durch Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen e s e i D e i r é s e d o r é m u n u d r i t r a p à e l b a l a v t s e l e u n a m e C r e b m u n l a i r e s m o r f d i l a v s i l a u n a m s i h T a l o c i r t...

Page 2: ...Fax 0442 537444 www breviglieri com E mail info breviglieri com Concessionario di zona Dealer Concessionnaire Concesionario de zona Bezirks Vertragshändler Officina autorizzata dalla Di a BREVIGLIERI Spa a cui rivolgersi per eventuali interven di assistenza Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for all technical assistance needs Atelier de répara on agréé par BREV...

Page 3: ...miglior funzionamento ed ottenere il massimo rendimento dalla macchina Ilpresentemanualedeveesserecustoditoinluogosicuroperpermetternelaconservazioneelaconsultazione durantetuttol arcodi vita della macchina In caso di contestazione il testo delle istruzioni d uso a cui si farà riferimento sarà esclusivamente l italiano Alcune immagini riportate possono non essere esattamente uguali alla macchina s...

Page 4: ...ispositivi di sicurezza di cui la macchina è dotata farà decadere automaticamente la garanzia e le responsabilità della Ditta Costruttrice Inoltre la garanzia decade qualora fossero usate parti di ricambio non originali L attrezzatura resa anche se in garanzia dovrà essere spedita in Porto Franco 1 3 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA La trinciatrice t76sr è una macchina marcata CE in conformità con le no...

Page 5: ...otore grazie alla sua elevata velocità di rotazione esegue una accurata frantumazione del materiale con cui viene a contatto permettendo la trasformazione del materiale in humus fertilizzante L azione meccanica di frantumazione prodotta dal trincia migliora la naturale fertilità del terreno e quindi riducendo l apporto di concime chimico 1 3 2 IMPIEGO Il Trincia t76sr è una macchina destinata ad e...

Page 6: ...RPM cm kg CV kW Mazzette Coltelli n t76sr 220 220 620 50 70 37 52 22 66 4 540 1000 t76sr 200 200 575 45 70 33 52 20 60 t76sr 180 180 530 40 65 29 48 18 54 t76sr 155 155 495 35 65 26 48 16 48 3 t76sr 140 140 475 30 60 22 44 14 42 t76sr 125 125 455 30 50 22 37 12 36 t76sr 105 105 435 30 40 22 29 10 30 SEZIONE 2 Norme di sicurezza generali 2 1 SICUREZZA L utilizzatore dovrà provvedere ad istruire il ...

Page 7: ...macchina Prima di iniziare ad operare leggere attentamente il libretto di istruzioni Pericolo di cesoiamento degli arti superiori Non rimuovere le protezioni e non avvicinarsi agli organi in movimento Pericolo di essere agganciati dall albero cardanico È assolutamente vietato avvicinarsi all albero cardanico in movimento Pericolo di caduta È assolutamente vietato salire sulla macchina Dispositivo ...

Page 8: ...i di sollevamento In fase di trasporto su strada con macchina sollevata mettere in posizione di blocco la leva di comando del sollevatore idraulico del trattore Utilizzare esclusivamente l albero cardanico previsto dalla Ditta Costruttrice marcato CE Verificare con periodicità la protezione dell albero cardanico deve essere sempre in ottimo stato e saldamente fissata Fare molta attenzione alla prote...

Page 9: ...sicurarsi di avere una gru di portata adeguata al sollevamento della macchina I punti di aggancio per il sollevamento sono ben visibili e sono segnalati con appositi adesivi Sollevare la macchina con estrema cautela e trasferirla lentamente senza movimenti bruschi sull autocarro o sul vagone ferroviario PERICOLO Le operazioni di sollevamento e trasporto possono essere molto pericolose se non effett...

Page 10: ...cato CE avente le stesse caratteristiche PERICOLO Non effettuare modifiche e adattamenti vari sull albero cardanico Se fosse necessario adattarne la lunghezza agire con molta cautela in modo da mantenere il massimo accoppiamento fra i tubi telescopici Le modifiche all albero cardanico ad esclusione dell adattamento della sua lunghezza sono vietate a meno di interpellare la Ditta Costruttrice Fare mol...

Page 11: ... del sollevatore imboccandole sui perni di attacco e bloccare con le coppiglie a scatto in dotazione Spegnere il trattore Collegare il tirante del terzo punto e regolarlo in modo che la macchina sia posizionata in piano Bloccare le barre del sollevatore con le apposite catene e tenditori paralleli sul trattore Tale accorgimento deve essere messo in atto per evitare qualsiasi spostamento in senso t...

Page 12: ...o desiderato L altezza di lavoro è determinata dalla regolazione del rullo posteriore come riportato al punto 4 4 1 Regolazione di taglio Per la scelta del taglio più idoneo è necessario tenere in considerazione alcuni fattori e precisamente altezza degli stocchi quantità e dimensioni di ramaglie presenti velocità di avanzamento del trattore regolazione ottimale dell altezza di taglio natura del t...

Page 13: ...ndo è tritato finemente Questi servono per la raccolta dei residui di potatura o altro che non èstatotrinciatodallamacchinaalpassaggio quinditrattenendolisottoilcofano questivengonorifrantumati Regolareidentidiraccolta alzandolioabbassandoli ma non devono toccare il terreno quindi la loro regolazione funziona in base a terreno Se vi fossero pezzi di sarmenti grossi i denti devono essere tenuti più ...

Page 14: ...si o rompersi è necessario sostituirle immediatamente avendo l accortezza di rimontarle nella identica posizione PERICOLO La sostituzione degli utensili mazzette o zappette è un operazione pericolosa Per effettuare la sostituzione degli utensili è necessario Con trattore in piano e macchina agganciata sollevare la macchina stessa con il sollevatore Inserire due robusti cavalletti di sostegno ai lat...

Page 15: ...che tutti gli organi di lavoro della macchina siano fermi e in posizione di riposo Solo dopo avere eseguito le operazioni sopradescritte l operatore può abbandonare il trattore 4 6 1 PARCHEGGIO Per parcheggiare la macchina e sganciarla dal trattore l operatore deve Verificare e accertarsi che nessuno sosti o transiti nella zona dove posteggerà la macchina Verificare e accertarsi che la zona di poste...

Page 16: ... manuale ha un carattere informativo ed è relativa a condizioni normali di utilizzo che co munque può variare al tipo di uso ambiente più o meno polveroso fattori stagionali ecc In condizioni di utilizzo più gravose gli interventi di manutenzione vanno logicamente incrementati CAUTELA Prima di iniettare grasso lubrificante negli ingrassatori è necessario pulire con cura i raccordi ingrassatori per ...

Page 17: ... la durata e la funzionalità della macchina stessa Effettuare quindi le operazioni di lubrificazione sistematicamente e con periodicità I tempi di intervento riportati si riferiscono ad un utilizzo della macchina in ambiente normale Con l utilizzo della macchina in condizioni ambientali più gravose i tempi di intervento devono essere più vicini tra loro GREASE GREASE OIL GREASE 5 2 1 LUBRIFICANTI CO...

Page 18: ...a la macchina con un telo e sistemarla in un ambiente asciutto Sequesteoperazionivengonoeffettuateconcura ilvantaggiosaràsolodell utilizzatoreinquanto allaripresadellavoro tro veràunaattrezzaturaincondizioniottimali Incasodismantellamentodellamacchina attenersialleleggianti inquinamento ed in particolare smaltire i lubrificanti esausti ed i vari elementi in funzione della loro struttura differenziata...

Page 19: ...in a safe place ready to hand for consultation throughout the entire life of the machine Reference will solely be made to the Italian version of the instructions in the event of disputes Some of the illustrations in the manual may not exactly depict the machine in your possession they are included for the sole purpose of explaining the operations that must be carried out 1 2 WARRANTY The Manufactu...

Page 20: ...are also excluded from the warranty Remo val of the safety devices with which the machine is equipped shall automatically void the warranty and relieve the Manufac turer from all relative liability The warranty also becomes void if spurious spare parts are used Even when covered by the warranty the machine must be returned Carriage Free 1 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE The t76sr cutter bears CE mark...

Page 21: ...cm in diameter etc Thanks to its high speed the rotor is able to accurately shred the plants with which it comes into contact allowing the vegetation to easily convert into fertilizing humus The mechanical shredding action produced by the machine improves the natural fertility of the soil and thus reduces the amount of chemical fertilizer required 1 3 2 USE The t76sr Cuttermustonlybeusedforagricul...

Page 22: ...es n t76sr 220 86 6 1367 50 70 37 52 22 66 4 540 1000 t76sr 200 78 7 1268 45 70 33 52 20 60 t76sr 180 70 9 1168 40 65 29 48 18 54 t76sr 155 61 1091 35 65 26 48 16 48 3 t76sr 140 51 1 1047 30 60 22 44 14 42 t76sr 125 49 2 1003 30 50 22 37 12 36 t76sr 105 41 3 959 30 40 22 29 10 30 SECTION 2 General safety regulations 2 1 SAFETY NOTES The user must inform his personnel about the risks deriving from ...

Page 23: ...arefully read the instruction manual before beginning work Danger of upper limbs being cut off Do not remove the guards and keep well away from moving parts Danger of being caught up by the driveline It is absolutely forbidden to get near the driveline when it is operating Danger of falling It is absolutely forbidden to climb on to the machine Personal protective equipment to safeguard against nois...

Page 24: ... locked position when driving on the roads with the ma chine raised Only use the driveline recommended by the Manufacturer with CE marking Periodically check the driveline shield It must always be in an optimum condition and securely fixed Pay the utmost attention to the driveline guard both during transport and work The driveline must always be assembled and disassembled when the tractor engine is...

Page 25: ... without jolting on to the truck or railway car DANGER The lifting and transporting operations can be very dangerous unless they are carried out with the greatest care have all persons not directly involved in the lifting operations move well clear of the lifting area Clear and delimit the zone to which the machine is to be transferred Make sure that the available lifting means are fit for the purp...

Page 26: ...he CE mark DANGER Never modify or adapt the driveline in any way If the length must be adapted work with the utmost care so as to keep the telescopic tubes coupled to the maximum extent With the exception of length adaptation it is forbidden to modify the driveline If this is necessary contact the Manufacturer Take the greatest care when inserting the driveline Make sure that it is well locked on ...

Page 27: ... with the supplied split pins Switch off the tractor engine Connect the top link and adjust it so that the machine is on the flat Lock the power lift bars with the relative chains and parallel idlers on the tractor This must be done to prevent the machine from swinging sideways Fit the driveline into the machine s power take off and make sure that it is perfectly locked in the correct position Fit th...

Page 28: ...dergrowth are being cut to the required degree The cutting height is regulated by adjusting the rear roller as indicated in point 4 4 1 Cut regulation Certain factors must be taken into account when choosing the most suitable cut i e the height of the stalks the quantity and size of any twigs and branches on the ground the ground speed of the tractor optimal cutting height adjustment the nature of...

Page 29: ...t with 1 the power lift Place two strong stands at the sides of the machine to protect yourself if it 2 should fall Lower the machine on to the stands turn off the tractor engine and apply 3 the parking brake Open or close the rear casing to adjust the degree to which the plants are shredded The casing has various positions The more it is closed the finer the plants will be shredded To improve the s...

Page 30: ...perature drops below 0 C zero degrees centigrade because the tines become sensibly more fragile Moreover when the weather is cold the machine must be allowed to idle for a few minutes with the PTO at half rate so as to allow the lubricants and transmission components to warm up 4 5 TOOLS The hammers knives with which the machine is equipped are suitable for work with soil plants of normal conforma...

Page 31: ... their purpose is to hold back the cut plants so that they can be shredded further before being unloaded 4 5 3 FIXED OR STEERING REAR WHEELS Accessory mounted in place of the bearing roller They are used when the maize stalks must be shredded on the field after the harvesting operations have been carried out or where there is thick stubble or undergrowth and shrubs in general 4 6 STOPPING THE MACHI...

Page 32: ...st be carried out with the tractor and the driveline detached from the machine The servicing frequencies indicated in this manual are indicative and refer to normal conditions of use They may therefore vary depending on the type of service whether the environment is dirty or not seasonal factors etc The servicing operations must obviously be carried out more frequently in heavier duty service cond...

Page 33: ...itally important task for the life and functionality of the actualmachineitself Lubricationmustthereforebecarriedoutsystematicallyandattherequiredintervals Thefrequencies given refer to machine use in a normal environment If this machine is used in heavier duty conditions it must naturally be lubricated more frequently GREASE GREASE OIL GREASE 5 2 1 RECOMMENDED LUBRICANTS It is advisable to lubric...

Page 34: ...th a tarpaulin and store it in a dry place If these operations are carried out with care it will be all to the user s advantage as the machine will be in optimum conditions when needed again Iftheseoperationsarecarriedoutwithcare itwillbealltotheuser sadvantageasthemachinewillbeinoptimumconditions when needed again If the machine must be dismantled comply with the anti pollution laws in force Old ...

Page 35: ... doit être rangé dans un endroit sûr pour permettre sa conservation et sa consultation pendant toute la durée de vie de la machine En cas de contestation le texte des instructions du mode d emploi auquel il sera fait référence sera exclusivement l italien Certaines images du manuel peuvent ne pas être identiques à la machine elles sont illustrées dans le seul but d expliquer les opérations à exécu...

Page 36: ...s de l opérateur Le démontage des dispositifs de sécurité dont est dotée la machine entraîne auto matiquement l expiration de la garantie et des responsabilités du Constructeur La garantie sera également sans effet dans le cas d utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d origine Le matériel rendu même sous garantie devra être expédié en Port Franc 1 3 DESCRIPTION DE LA MACHINE Le broyeur t76...

Page 37: ...avitessederotationélevée réaliseunbroyageminutieuxduproduitaveclequelilentreencontact enpermettant de transformer la matière en humus fertilisant L action mécanique de déchiquetage produite par le broyeur améliore la fertilité naturelle du sol en réduisant ainsi l apport d engrais chimique Les mouvements de la machine sont commandés par deux vérins oléodynamiques directement par le tracteur qui do...

Page 38: ...casque comme équipement de protection individuelle pendant le travail 1 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Mod Largeur de travail Poids kg Puissance requise N outils Courroies RPM cm kg CH kW Marteau Couteau n t76sr 220 220 620 50 70 37 52 22 66 4 540 1000 t76sr 200 200 575 45 70 33 52 20 60 t76sr 180 180 530 40 65 29 48 18 54 t76sr 155 155 495 35 65 26 48 16 48 3 t76sr 140 140 475 30 60 22 44 14 42 t7...

Page 39: ...ement dès qu elles s abîment et se décollent Lire attentivement ce qui est décrit ci dessous et mémoriser leur sens Danger de coupure des membres inférieurs Se tenir à une distance de sécurité de la machine pendant le travail Danger de projection d objets contondants Se tenir à une distance de sécurité de la machine Avant toute opération d entretien arrêter la machine la poser sur le sol et lire l...

Page 40: ...r stoppez le moteur serrez le frein de stationnement et retirez la clé de contact du tableau de bord Il est absolument interdit de s interposer entre le tracteur et la machine quand le moteur est allumé et l arbre à cardans est enclenché Avant d atteler ou de dételer la machine de l attelage à trois points mettre le levier de commande du relevage dans la position de blocage La catégorie des axes d...

Page 41: ... machine doit parcourir un long trajet elle peut être chargée sur un camion ou sur un wagon ferroviaire A ce propos consulter 1 6Caractéristiquestechniques pourlepoidsetlesdimensions Cesdernièressontutilespourcontrôlerlapossibilitédepassage sous les tunnels ou les passages étroits Pour soulever la machine à la hauteur du plan de chargement vous pouvez utiliser une grue d une portée appropriée et a...

Page 42: ...ans est un organe mécanique et quand il est en service il peut être la cause de danger pour l intégrité physique de celui qui opère dans son contexte Faire donc très attention aux opérations qui impliquent cet organe de transmission Lire attentivement la notice d instructions de l arbre à cardans fourni avec l arbre à cardans En cas de doutes sur son fon ctionnement s il est dépourvu de ses protec...

Page 43: ... la suivante Vérifiez que le tracteur a une configuration appropriée à la machine que vous devez utiliser Assurez vous qu il n y a pas d objets appuyés des personnes ou des animaux tout près de la machine et que la prise de force est débrayée Assurez vous que la position de la machine est stable et horizontale et approchez le tracteur de la machine en marche arrière Approchez avec prudence le tracte...

Page 44: ...il avec la prise de force à régime en abaissant graduellement la machine pour la poser sur le sol De cette manière la machine s adaptera au profil du sol PRUDENCE Eviter d appuyer à fond sur la pédale de l accélérateur quand la prise de force est enclenchée Faire un parcours assez court et vérifier que le déchiquetage du produit correspond à ce que vous souhaité La hauteur de travail est déterminée ...

Page 45: ...U DÉCHIQUETAGE DANGER Le réglage de la hauteur de déchiquetage est une opération dangereuse Mettez des gants et utilisez des outils appropriés et en bon état Pour régler la hauteur de déchiquetage il faut Avec le tracteur sur une surface plane et la machine attelée soulevez la 1 machine avec le relevage placez deux chevalets d appui sous les côtés de la machine pour se protéger 2 contre toute poss...

Page 46: ... le bras droit Travail en colline Il est conseillé de travailler en montant dans le sens de la pente En outre il faut faire particulièrement attention car vue la nature du sol le tracteur pourrait devenir instable et glisser latéralement Travail en hiver Il est conseillé de ne pas travailler avec la machine pendant les périodes froides quand la température descend au dessous 0 C zéro centigrade ca...

Page 47: ...r le Constructeur Ils sont utilisés pour le broyage de l herbe dans les prés pour rendre la coupe uniforme 4 5 2 RATEAUX ARRIERE Accessoire pouvant être monté sur n importe quel type de broyeur servant à obtenir un broyage ou un déchiquetage plus fin du produit Fig 8 Il est appliqué à la place du capot arrière Les râteaux ne doivent jamais se planter dans le sol en effet ils servent à retenir le pro...

Page 48: ...re autres de l observation méthodique et constante de ces consignes ATTENTION Avant d effectuer une quelconque opération s assurer que la machine se trouve sur une surface plane et que le déplacement est bloqué avec des cales sous les roues Les opérations d entretien réglage et préparation au travail doivent être effectuées avec le tracteur et l arbre à cardans détachés de la machine Les délais d in...

Page 49: ...ous jusqu à obtenir la tension correcte des courroies Bloquer les écrous Bloquer les vis Remonter le carter et le fixant avec les vis En cas de remplacement des courroies il faut les changer toutes en les remplaçant par d au tres de la même dimension ceci permettra d avoir toujours une transmission parfaitement efficace 5 2 LUBRIFICATION La lubrification d une quelconque machine ayant des pièces en ro...

Page 50: ... de toute trace d engrais et de produits chimiques et la sécher Effectuer un contrôle méticuleux et éventuellement remplacer les pièces endommagées ou usées Serrer à fond toutes les vis et les boulons notamment ceux qui fixent les socs Effectuer un graissage soigné et protéger la machine avec une bâche en la plaçant dans un endroit sec Si ces opérations sont effectuées avec soin ce sera tout à l avant...

Page 51: ... Stelle au ewahrt werden damit man es solange das Gerätbenutztwird zurHandhatunddarinnachschlagenkann ImFallvonBeanstandungenistausschließlichderitalienischeText derBetriebsanleitungenalsmaßgebendzubetrachten EinigederAbbildungenindieserAnleitungkönnenvondemtatsächlichen Aussehen des Geräts abweichen Sie werden lediglich zu dem Zweck gezeigt um die auszuführenden Vorgänge zu erläutern 1 2 GARANTIE...

Page 52: ...er Ausbau der Sicherheitsvorrichtungen mit denen das Gerät versehen ist führtaußerdemautomatischzumVerfallderGarantieundderHerstellerhaftung DieGarantieverfälltaußerdem wennkeine Originalersatzteile benutzt werden Auch das Gerät das während der Garantiezeit retourniert wird ist stets frachtfrei zuzustellen 1 3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Das Mulchgerät t76sr ist ein Gerät das in Konformität mit den Be...

Page 53: ...ine sorgfältige Zerkleinerung des Häckselguts aus mit dem er in Berührung kommt damit das Material in düngenden Humus umgewandelt wird Die mechanische Zerkleinerungswirkung des Mulchgeräts verbessert die natürliche Fruchtbarkeit des Bodens und verringert daher den Bedarf an chemischem Dünger 1 3 2 EINSATZ Der Häcksler t76sr ist eine Maschine die ausschließlich zum Einsatz in der Landwirtschaft bes...

Page 54: ...m kg PS kW Schlägelmesser Universalmesser n t76sr 220 220 620 50 70 37 52 22 66 4 540 1000 t76sr 200 200 575 45 70 33 52 20 60 t76sr 180 180 530 40 65 29 48 18 54 t76sr 155 155 495 35 65 26 48 16 48 3 t76sr 140 140 475 30 60 22 44 14 42 t76sr 125 125 455 30 50 22 37 12 36 t76sr 105 105 435 30 40 22 29 10 40 TEIL 2 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 2 1 SICHERHEIT Der Anwender muss das Personal übe...

Page 55: ...halten und die Betriebsanlei tung lesen Lastanschlag stelle zum Heben der Maschine Bevor man mit der Arbeit beginnt die Betrieb sanleitung aufmerksam durchlesen Schnittgefahr für die oberen Gliedmaßen Die Sicherheitsvorrichtun gen nicht entfernen und immer einen gebührenden Sicherheitsabstand den sich bewegenden Teilen einhalten Gefahr des Hängenblei bens an der Gelenkwelle Es ist absolut verboten...

Page 56: ... höchste Vorsicht geboten denn dies ist ein sehr gefährlicher Bereich Es ist absolut verboten sich zwischen den Traktor und die Kupplung des Geräts zu stellen um den Kraftheber mit der Heckbedienung zu betätigen In der Transportphase die Unterlenker des Traktors mit den Ketten und Sta bilisierungsvorrichtungen befestigen Beim Straßentransport mit ausgehobenem Gerät ist der Schalthebel des Kraftheb...

Page 57: ...Technische Daten nachlesen Diese Daten sind nützlich um zu prüfen ob die Maschine durch Tunnel und Engpässe transportiert werden kann Für das Heben des Geräts vom Bodenniveau bis auf die Verladefläche kann man einen Kran mit angemessener Tragfähigkeit verwen den wenn man das Gerät an den gezeigten Lastaufnahmestellen anschlägt Verladen mittels Kran Sicherstellen dass der zum Heben des Geräts zur Ve...

Page 58: ... Antriebsteil verlangen besondere Vorsicht geboten Lesen Sie die Betriebsanleitung die der Gelenkwelle beiliegt gründlich durch Sollten Zweifel zu ihrer Funktionstüchtigkeit bestehen falls sie ohne Schutz ist falls sie verschlissen oder beschädigt ist muss sie durch eine neue Gelenkwelle mit der CE Kenzeichnung ersetzt werden GEFAHR Keine Änderungen und Anpassungen irgendwelcher Art an der Gelenkw...

Page 59: ...der Tiere befinden und die Zapfwelle ausgeschaltet ist Sicherstellen dass das Gerät standsicher und horizontal steht und dann mit dem Traktor im Rückwärtsgang an das Gerät heranfahren Sich dem Traktor vorsichtig nähern und die Höhe der Unterlenker des Krafthebers an die Höhe der Kupplungsbolzen anpassen Die Unterlenker des Krafthebers annähern und in die Kupplungsbolzen stecken und mit den einraste...

Page 60: ...uf dem Boden steht Auf diese Weise wird sich das Gerät dem Boden verlauf anpassen VORSICHT Vermeiden Sie bei eingeschalteter Zapfwelle zu viel Gas zu geben Eine kurze Strecke zurücklegen und prüfen ob die Zerkleinerung des Häckselguts wie gewünscht ausfällt Die Arbeitshöhe wird durch die Einstellung der hinteren Walze bedingt so wie es unter dem Punkt 4 4 1 Einstellung der Schnitthöhe beschrieben ...

Page 61: ...e eingestellt und die Maschine am Boden abgestellt hat muss man den Oberlenker der Maschine regeln bis die Maschine parallel zum Boden steht 4 4 2 EINSTELLUNG DER HÄCKSELFEINHEIT GEFAHR Die Einstellung der Schnitthöhe ist ein gefährlicher Vorgang Arbeitshan dschuhe und geeignete Werkzeuge benutzen die einen guten Zustand aufweisen Zur Einstellung der Schnitthöhe wie folgt vorgehen Mit eben stehend...

Page 62: ...per zwischen den Messern sitzend Messer verschlissen oder beschädigt Verformungen des Rotors infolge Stößen während der Arbeit durch Fremdkörper Andere Störungen Das Gerät arbeitet nicht gleichmäßig auf der gesamten Breite es zerkleinert auf einer Seite zu stark oder zu gering Bei spielsweise rechts Den rechten Unterlenker verkürzen Arbeit im Hügelland Man sollte in der Richtung des Gefälles aufwä...

Page 63: ...n sie wegen dem Verschleiß ihre mechanische Festigkeit verlieren Es ist unbedingt erforderlich die Werkzeuge durch Originalersatzteile auszutauschen um die Auswuchtung des Rotors beizubehalten GEFAHR Beim Verstopfen des Rotors ist es streng verboten zu versuchen das Gerät zu reinigen während es noch läuft Vor dem Ausschalten der Zapfwelle ist der Traktor abzustellen und die Handbremse anzuziehen A...

Page 64: ...der verschlossen um zu verhindern dass Kinder oder Personen die nicht zu ihrer Benutzung angeleitet wurden freien Zugriff dazu haben VORSICHT Falls man eine längere Zeit des Nichtgebrauchs des Geräts vorsieht alle Verschleiß ausgesetzten Teile schmieren und das Gerät in einem trockenen und geschützten Raum abstellen wobei man sie mit einer Kunststoffplane abdeckt Wenn die Arbeit in der nächsten Sais...

Page 65: ...nntmandaran dassdieRiemensichmax 10mmeindrücken lassen Abb 8 Um die Riemen zu ersetzen oder die Spannung der Riemen zu regeln geht man folgendermaßen vor Den Riemenschutz abnehmen indem man die Schraubbolzen entfernt Die Schrauben des Trägers des Antriebsgehäuses lockern Die Muttern drehen bis die korrekte Riemenspannung erhalten wird Die Muttern anziehen Die Schrauben blockieren Den Riemenschutz ...

Page 66: ...em Dünger und Chemikalien zu entfernen und es abtrocknen Eine gründliche Kontrolle ausführen und alle Teile ersetzen die Verschleiß oder Schaden aufweisen Alle Schrauben und Schraubbolzen fest anziehen insbesondere diejenigen mit denen die Hacken befestigt werden Alle Schmierstellen gründlich abschmieren das ganze Gerät mit einer Plastikplane abdecken und in einem trockenen Raum abstellen Wenn die...

Page 67: ...eda ser útil para lograr un mejor funcionamiento y para obtener el máximo rendimiento de la máquina Guardar el presente manual en un lugar seguro para poderlo consultar durante todo el tiempo que dure la máquina En caso de reclamación el texto de las instrucciones de utilización que se tomará como referencia será exclusivamente el texto italiano Algunas imágenes podrían no ser idénticas a la máqui...

Page 68: ...quina o maniobras erróneas por parte del operador El desmontaje de los dispositivos de seguridad de la máquina anula automáticamente la garantía y declina la responsabilidad de la Empresa Fabricante Además se pierde el derecho de garantía si se utilizasen piezas de recambio no originales Las partes a reparar si bien estén en garantía se deben enviar en Puerto Franco 1 3 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA L...

Page 69: ...ámetro etc El rotor gracias a su elevada velocidad de rotación efectúa una buena trituración del material con el que se pone en contacto permitiendo la transformación del mismo en humus fertilizante La acción mecánica de trituración producida por la picadora mejora la fertilidad natural del terreno y por lo tanto reduce el aporte de abono químico 1 3 2 UTILIZACIÓN Lapicadorat76sr esunamáquinadesti...

Page 70: ...g CV kW Martillos Cuchillos n t76sr 220 220 620 50 70 37 52 22 66 4 540 1000 t76sr 200 200 575 45 70 33 52 20 60 t76sr 180 180 530 40 65 29 48 18 54 t76sr 155 155 495 35 65 26 48 16 48 3 t76sr 140 140 475 30 60 22 44 14 42 t76sr 125 125 455 30 50 22 37 12 36 t76sr 105 105 435 30 40 22 29 10 30 SECCIÓN 2 Normas generales de seguridad 2 1 SEGURIDAD El usuario tendrá que instruir al personal sobre lo...

Page 71: ...de instrucciones Peligro de amputación de los brazos No quitar las protecciones y no acercarse a los componentes móviles Peligro de enganche con el árbol cardán Está terminantemente prohibido acercarse al árbol cardán en movimiento Peligro de caída Está terminantemente prohibido subir sobre la máquina Dispositivo de protección individual para el ruido 2 3 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN Leer aten...

Page 72: ...amente el árbol cardán previsto por la Empresa Fabricante marcado CE Controlar periódicamente que la protección del árbol cardán esté siempre en óptimo estado y correctamente fijada Prestar mucha atención a la protección del árbol cardán tanto durante el transporte como durante el trabajo El montaje y el desmontaje del árbol cardán debe efectuarse siempre con el tractor apagado Montar correctamente...

Page 73: ...ficos Elevar la máquina con extrema cautela y posicionarla lentamente evitando los movimientos bruscos sobre el camión o el vagón ferroviario PELIGRO Las operaciones de elevación y transporte podrían ser muy peligrosas si no se realizan con mucha atención alejar a las personas extrañas desocupar y delimitar la zona de desplazamiento controlar la integridad y la idoneidad de los medios con que se cu...

Page 74: ... o roto cambiarlo por uno nuevo con marca la CE y de las mismas características PELIGRO No efectuar modificaciones ni adaptaciones del árbol cardán Si fuese necesario adaptar la longitud operar con extrema cautela para mantener el máximo acoplamiento entre los tubos telescópicos Las modificaciones del árbol cardán excluyendo la adaptación de su longitud están prohibidas excepto si se cuenta con el p...

Page 75: ...ura de los bulones de enganche Acercar las barras del elevador poniéndolas dentro de las bulones de enganche introducir el bulón en el orificio previsto y bloquear con las clavijas a presión suministradas Apagar el tractor Conectar el tirante del tercer punto y regularlo en modo que la máquina esté horizontal Bloquear las barras del elevador con las relativas cadenas y tensores paralelos en el trac...

Page 76: ... La altura de trabajo está determinada por la regulación del rodillo trasero como se expone en el punto 4 4 1 Regulación de corte Para la elección del corte más idóneo es necesario tener en cuenta algunos factores tales como altura de los rastrojos cantidad y dimensión de ramojos presentes velocidad de avance del tractor regulación optima de la altura de corte tipo de terreno Un buen corte se logr...

Page 77: ...caballetes de sostén en los costados de la máquina para protegerse de la eventual caída de ésta 2 Hacer apoyar la máquina sobre los caballetes apagar el tractor y activar el freno de estacionamiento 3 Para regular la magnitud de trituración del producto es necesario abrir o cerrar la caja posterior La misma posee vario posiciones cuanto más la cerramos más trituración del producto se logra Para me...

Page 78: ...de por debajo de 0 C cero grados centígrados porque aumenta la fragilidad de los implementos Además con temperaturas bajas es necesario hacer girar la máquina sin carga durante algunos minutos con la toma de fuerza a mitad régimen para calentar los lubricantes y los órganos de transmisión 4 5 IMPLEMENTOS Losmartillos cuchillasconlosqueseequipalamáquina sonidóneosparatrabajosconterrenos productosde...

Page 79: ... Accesorio aplicable en todo tipo de picadora se usa cuando se hace necesaria una trituración más fina del producto Se aplica en lugar de la caja o cárter trasero Los rastrillos no deben nunca clavarse en el terreno ya que su finalidad es la de retener el producto cortado para una ulterior trituración antes de dejarlo salir 4 5 3 RUEDAS TRASERAS FIJAS O DIRECCIONALES Accesorio montado en lugar del r...

Page 80: ...se que la máquina se encuentre sobre un terreno plano y que el de splazamiento esté bloqueado con específicos cepos debajo de las ruedas Las operaciones de mantenimiento regulación y preparación para el trabajo deben efectuarse con el tractor y el árbol cardán desconectados de la máquina La frecuencia de las operaciones expuesta en este manual tienen un carácter meramente informativo y se refieren a...

Page 81: ...n caso de sustitución de las correas es necesario cambiarlas a todas por otras de la misma medida esto permitirá que la tran smisión esté siempre en estado de máxima eficiencia 5 2 LUBRIFICACIÓN La lubricación de máquinas con piezas de rotación y o fricción es una operación de gran importancia para la durabilidad y la fun cionalidad de la máquina misma Efectuar por lo tanto las operaciones de lubri...

Page 82: ...os en particular los que fijan las azadillas Efectuar un cuidadoso engrase y por último proteger toda la máquina con una lona y guardarla en ambiente seco Siseefectúanestasoperacionesescrupulosamente elusuariotendráindudablesventajas yaquealreanudareltrabajoencon trará una máquina en perfectas condiciones En caso de demolición de la máquina respetar las leyes anti contaminación y en particular elim...

Page 83: ...ctions 96 FRANCÁIS PLANCES DES PIECES DETACHÉES Pl 1 Bâti a trois points 84 Pl 2 Châssis et rotor 86 Pl 3 Groupe moltiplicateur et transmission latérale 88 Pl 4 Rouleau arriere 90 Pl 5 Roteaux arriere 92 Pl 6 Déport manuel Déport hydraulique 94 Pl 7 Protections CE 96 DEUTSCH ERSATZTEILTAFELN Taf 1 Gerätedreieck geräteseitig 84 Taf 2 Gestel und Rotor 86 Taf 3 Gruppe Übersetzungsgetriebe und Seitlic...

Page 84: ... T0400026 T0400026 T0400026 0030358 0030358 0030358 0030358 0018266 0018266 0030156 0002034 0060086 0060085 0050049 0017506 0064024 0034286 0034286 0034286 0034286 0091040 Cat I 8064376 Cat II 8064378 Cat I E0800079 Cat II 8064378 Cat I E0800079 Cat II T0400144 ...

Page 85: ...OLTELLI T2112038 v 125 MAZZE T2114016 v 145 MAZZETTE T2114017 v 145 COLTELLI T2114038 v 145 MAZZE T2115016 v 155 MAZZETTE T2115017 v 155 COLTELLI T2115038 v 155 MAZZE T2118016 v 180 MAZZETTE T2118017 v 180 COLTELLI T2118038 v 180 MAZZE T2120016 v 200 MAZZETTE T2120017 v 200 COLTELLI T2120038 v 200 MAZZE T2122016 v 220 MAZZETTE T2122017 v 220 COLTELLI T2122038 v 220 MAZZE 8066442 T2100020 0030067 0...

Page 86: ...125 140 155 0054227 1000rpm v 180 200 220 8064848 1000rpm v 105 125 140 155 0058162 1000rpm v 180 200 220 5201208 540rpm v 105 125 140 155 0054227 540rpm v 180 200 220 0054225 8064846 0013104 8066443 v 105 8066094 v 125 140 155 8066095 v 180 200 220 0019083 0046454 0002034 0002034 240000079 0054332 0002034 0046454 8064577 8066522 R L 0073011 0001077 0007255 0002366 0008568 0002366 0008568 T0400035...

Page 87: ... 155 T1218132 v 180 T1220132 v 200 T1222132 v 220 0030358 0091435 0074232 0001065 8066511 T0410034 v 105 T0412034 v 125 T0414034 v 140 T0416034 v 155 T0418034 v 180 T0420034 v 200 T0422034 v 220 0001218 0002034 0030156 0012149 0001154 T1200140 0001155 T1200141 T2100047 DX RH T2100048 SX LH ...

Page 88: ...t76sr macchine agricole 88 Tav 5 3177374 0032366 0015057 ...

Page 89: ...5 8200167 v 180 200 220 0041866 8064399 0091245 9000020 0041871 0036532 0041870 T1000044 0041866 T1000043 8064399 0029317 0029317 0030358 T1400138 v 105 125 140 155 3177631 v 180 200 220 T1400139 v 105 125 140 155 3177632 v 180 200 220 0030064 0030358 0090919 ...

Page 90: ...ne agricole 90 5200798 3179453 5200798 Tav 7 0050049 0050049 0050049 0050049 T0100039 T0100055 T0411091 v 105 T0412091 v 125 T0414091 v 140 T0415091 v 155 0256575 v 180 T0420091 v 200 T0422091 v 220 5200798 0015057 ...

Page 91: ... A P P U N T I N O T E S N O T E A N O TA C I Ó N M E R K M A L E N ...

Page 92: ...Via Labriola 2 37054 NOGARA Verona ITALY Tel 0442537411 r a Fax 0442 537 444 Export Tel 0442 537 402 www breviglieri com export breviglieri com ...

Reviews: