background image

Breville vous recommande la sécurité avant tout

16

  Lisez attentivement toutes les instructions avant de 

faire fonctionner l’appareil.

  ne touchez pas les surfaces brûlantes. Servez-vous 

des poignées ou des boutons.

  Pour éviter les chocs électriques, ne plongez ni la 

fiche ni le cordon ni toute autre composante fixe 
de l’appareil dans aucun liquide.

  Débranchez toujours la fiche de la prise lorsque 

l’appareil ne sert pas. Laissez-le refroidir avant de 
le nettoyer et d’en retirer des pièces.

  L’utilisation d’accessoires non recommandés par  

le fabricant de l’appareil présente des risques  
de blessures.

  Utilisez l’appareil seulement aux fins auxquelles  

il a été prévu.

  Il ne faut pas insérer de gros aliments ni des 

ustensiles en métal dans l’appareil car cela présente 
des risques d’incendie ou de chocs électriques.

  Il y a risque d’incendie lorsque l’appareil est en 

contact avec des matériaux inflammables (comme 
des rideaux, des murs ou autres objets du genre) 
et qu’il est en service.

  ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est en marche.

  ne tentez pas de dégager des aliments coincés 

lorsque l’appareil est branché.

  Assurez-vous que l’appareil est hors tension  

avant de brancher ou de débrancher la fiche  
de la prise murale.

  Il y a risque d’incendie si vous ne nettoyez pas le 

plateau à miettes.

  n’utilisez pas des tampons à récurer métalliques. 

Ceux-ci pourraient s’effriter et cela présente  
des risques de chocs électriques si du métal  
entre en contact avec des composantes électriques 
de l’appareil.

  L’appareil ne nécessite aucun soin particulier 

autre que le nettoyage. Lorsqu’il doit être réparé, 
retournez-le à Breville. ne tentez pas de le  
réparer vous-même.

  À usage domestique seulement.

  ne plongez pas l’appareil ni son cordon dans  

aucun liquide.

  L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de 

jeunes enfants. Des enfants peuvent s’en servir 
uniquement sous la surveillance d’adultes.

  ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’ 

il fonctionne.

  Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche  

et de niveau.

  Si l’appareil est endommagé, cessez 

immédiatement de vous en servir et appelez le 
service à la clientèle de Breville au 1 866 BRevILLe.

IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION

Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. nous concevons et fabriquons des produits destinés 
au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.

lisez attentivement toutes les instructions avant de faire 

fonctionner l’appareil et conservez-les pour consultation 

ultérieure.

De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article ménager 
électrique et de prendre les précautions suivantes.

AFIn De PRévenIR LeS RISqUeS De BRûLUReS OU De BLeSSUReS, UTILISez TOUjOURS DeS POIgnéeS OU 

DeS MOUFLeS ISOLAnTeS POUR TOUCheR AU gRILLe-PAIn LORSqU’IL eST ChAUD OU POUR Le MAnIPULeR. 

LeS SURFACeS De L’APPAReIL SOnT BRûLAnTeS LORSqU’IL FOnCTIOnne eT APRèS AvOIR SeRvI.
n’UTILISez jAMAIS Un COUTeAU nI TOUT AUTRe OBjeT POUR DéLOgeR Une TRAnChe De PAIn, Un BAgeL 

OU TOUT AUTRe ALIMenT COInCé DAnS Le gRILLe-PAIn. vOUS POURRIez De LA SORTe ABîMeR LeS 

éLéMenTS eT CeLA PRéSenTe DeS RISqUeS D’éLeCTROCUTIOn.

Summary of Contents for Ikon CT70XL

Page 1: ...6 BREVILLE Email askus brevilleUSA com www brevilleusa com Canada Customers Anglo Canadian 2555 Chemin De L Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Service Centre 1 866 BREVILLE Fax 514 683 5554 Email askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2008 Due to continual improvements in design or otherwise the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in...

Page 2: ...Ikon Toaster Model CT70XL A ...

Page 3: ...Contents Page Breville recommends safety first 3 Know your Breville Ikon Toaster 6 Operating your Breville Ikon Toaster 7 Care and cleaning 9 French 10 Spanish 20 2 ...

Page 4: ...Congratulations on the purchase of your new Breville Ikon Toaster ...

Page 5: ...pliance to Breville Do not attempt to repair it yourself For household use only Do not immerse appliance or cord in water or any other liquid This appliance is not intended for use by young children It should be used by children only when supervised by adults Do not leave the appliance unattended when in use Always use the appliance on a dry level surface If this appliance becomes damaged immediat...

Page 6: ...tronically controlled it will not lock toast down into position until the appliance is plugged into power outlet Note To prevent personal injury or property damage caused by fire always unplug this and other appliances when not in use Never operate toaster on its side Never add any food substance to the bread English muffins or bagels prior to toasting such as butter jelly or marmalade because thi...

Page 7: ...lever High lift lever Know your Breville Ikon Toaster 6 Reheat setting Defrost setting Electronic browning control dial Bagel control setting Extra wide and deep slots Self centring toasting slots Toast ready sound alert Features the unique Breville Assist Plug Easier to insert easier to remove Registered design ...

Page 8: ...ce As the toasting cycle progresses the LED display will count down and the toasting progress indicator bars will go out until toasting is complete If the toaster is not plugged in and switched on at the power outlet the high lift lever will not click into place Note The Breville Ikon Toaster has a Lift and Look feature which does not interrupt the cooking cycle To check on the toasting progressio...

Page 9: ...agels place bagels into toasting slots with the inside facing inwards toward the middle of the toaster Lower the high lift lever until it clicks into place and press the bagels setting This setting when activated adjusts the heating elements to produce additional heat to the center elements to cook the inside of your bagel faster than the outside The light will illuminate behind the bagel button w...

Page 10: ...ce it before using the toaster again Wipe the outside of the toaster with a slightly dampened cloth and polish with a soft dry cloth To clean the interior turn the toaster upside down over the sink or waste bin and shake crumbs free Storage Always switch off and then remove the power cord from the power outlet and allow to completely cool before storing DO NOT USE THE TOASTER WITHOUT THE SLIDE OUT...

Page 11: ...sequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD Some states or provinces do not allow disclaimer of the implied warranty with respect to consumer goods so the foregoing disclaimer may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and yo...

Page 12: ...11 Notes ...

Page 13: ...Email askus brevilleUSA com www brevilleusa com Consommateurs du Canada Anglo Canadian 2555 Chemin De L Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Service à la clientèle 1 866 BREVILLE Fax 514 683 5554 Email askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2008 En raison des améliorations constantes apportées à nos produits le produit que vous avez acheté pourrait varier légèremen...

Page 14: ...Ikon Toaster Model CT70XL A ...

Page 15: ...s Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 14 Faites la connaissance de votre grille pain Ikon de Breville 16 Le fonctionnement de votre grille pain Ikon de Breville 17 Entretien et nettoyage 19 14 ...

Page 16: ...Félicitations de votre acquisition d un grille pain Ikon de Breville ...

Page 17: ...s électriques de l appareil L appareil ne nécessite aucun soin particulier autre que le nettoyage Lorsqu il doit être réparé retournez le à Breville Ne tentez pas de le réparer vous même À usage domestique seulement Ne plongez pas l appareil ni son cordon dans aucun liquide L appareil n est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants Des enfants peuvent s en servir uniquement sous la surveil...

Page 18: ...onge ou d une barre d alimentation Le grille pain est doté de commandes électroniques vous ne pouvez pas en abaisser le levier tant que l appareil n est pas branché dans une prise murale Notez Afin de prévenir les risques de blessures ou de dommages causés par un incendie débranchez toujours l appareil lorsqu il ne sert pas Ne faites jamais fonctionner l appareil lorsqu il repose sur le côté N ajo...

Page 19: ...evier Soulevez et regardez Levier de surélévation Fonction de réchauffement Fonction de décongélation Cadran électronique de sélection du degré de grillage Réglage pour bagel Fentes très larges et profondes Fentes de grillage à centrage automatique Timbre sonore à la fin du cycle de grillage Fiche unique Assist Plugmd de Breville Facile à insérer facile à retirer Modèle déposé ...

Page 20: ...Le cycle de grillage commence automatiquement Pendant le cycle de grillage l affichage à D É L effectue un compte à rebours et les barres indiquant la progression du grillage s éteignent à mesure jusqu à la fin du cycle Lorsque le grille pain n est pas branché ni mis sous tension le levier ne peut pas s enclencher en place Notez Le grille pain Ikon de Breville comporte une fonction Soulevez et reg...

Page 21: ...ls placez ceux ci dans les fentes avec la face tranchée vers le centre du grille pain Abaissez le levier jusqu à ce qu il s enclenche en place et appuyez sur la touche pour bagels Cette fonction règle les éléments afin qu ils produisent plus de chaleur au centre pour griller plus rapidement l intérieur du bagel que l extérieur Le témoin de la touche pour bagels s allume lorsque vous la choisissez ...

Page 22: ...es surfaces extérieures du grille pain à l aide d un chiffon légèrement humecté et polissez le avec un chiffon doux et sec Pour nettoyer l intérieur de l appareil renversez le grille pain au dessus d un évier ou d une poubelle et secouez le pour en déloger les miettes Rangement Débranchez toujours le cordon du grille pain de la prise et laissez le refroidir complètement avant de le ranger N UTILIS...

Page 23: ...s à vous TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA COMMERCIALITÉ OU À L ADAPTATION DE CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE D UN AN PRÉVUE PAR LA GARANTIE LIMITÉE Certains états ou provinces ne permettent pas l exclusion de la garantie implicite relative aux biens de consommation et il se pourrait donc que la dénégation qui précède ne s applique pas à vous La présente garantie vous accorde certaines ga...

Page 24: ...23 Notes ...

Page 25: ...kus brevilleUSA com www brevilleusa com Canada Customers Para Clientes en Canada Anglo Canadian 2555 Chemin De L Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Centro de Servicio al Cliente 1 866 BREVILLE Fax 514 683 5554 Email askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2008 Debido a las continuas mejoras en el diseño u otros aspectos es posible que el producto que usted compre ...

Page 26: ...Ikon Toaster Model CT70XL A ...

Page 27: ...Página Pagina Breville recomienda que la seguridad es primero 24 Conozca su tostadora Ikon de Breville 26 Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 28 Cuidado y limpieza 29 26 ...

Page 28: ...Felicitaciones por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville ...

Page 29: ...zos de la esponja y tocar piezas eléctricas creando un peligro de descarga Su tostadora no necesita más cuidado especial que la limpieza Si se hace necesario reparar este artefacto devuélvalo a Breville No intente repararlo usted mismo Exclusivo para uso doméstico No sumerja el artefacto ni el cable en agua ni en ningún otro líquido Este artefacto no está diseñado para que lo usen niños pequeños C...

Page 30: ...en el tomacorriente No lo use en conjunto con una regleta de alimentación ni con un cable de extensión Esta tostadora se controla electrónicamente no sujetará el pan hasta que el artefacto se conecte a un tomacorriente Nota Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad provocados por un incendio siempre desenchufe éste y otros artefactos cuando no los use Nunca haga funcionar la tostadora...

Page 31: ...nca elevadora de rebanadas Función de recalentamiento Función de descongelación Perilla de control electrónico de intensidad de tostado Función para bagels Ranuras más anchas y profundas Ranuras con centrado automático Sonido de alerta de tostada lista Cuenta con el exclusivo enchufe Assist Plug de Breville Fácil de poner y de sacar Diseño patentado Conozca su tostadora Ikon de Breville 30 ...

Page 32: ...e el ciclo de tostado progresa la pantalla LED realizará una cuenta regresiva y las barras del indicador de progreso del tostado desaparecerán hasta que se complete el tostado Si la tostadora no está enchufada y el tomacorriente no está encendido la palanca elevadora de rebanadas no encajará en su lugar Nota La tostadora Ikon de Breville cuenta con una función Lift and Look levantar y mirar que no...

Page 33: ...dora de rebanadas hasta que encaje en su lugar y presione el botón para bagels Cuando esta función se activa ajusta los elementos de calentamiento con el fin de producir calor adicional a los elementos del centro para tostar la parte superior de su bagel más rápido que la inferior La luz se encenderá detrás del botón de bagel cuando se seleccioneLe témoin à D É L s estompe au bout d environ 5 minu...

Page 34: ...arla antes de usar la tostadora nuevamente Limpie el exterior de la tostadora con un paño levemente humedecido y seque con un paño suave seco Para limpiar el interior dé vuelta la tostadora sobre el lavaplatos o el basurero y sacúdala para eliminar las migas sueltas Almacenamiento Siempre apague la tostadora luego desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y deje que se enfríe completamente a...

Page 35: ...o que no se encuentre en las instrucciones HWI Metro Thebe INC NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO Algunos estados o provincias no permiten está exclusión o limitación de incidentes o consecuencias de perdidas así que está explicación no aplica Si usted tiene alguna queja bajo esta garantía NO REGRESE ESTE APARATO A LA TIENDA Por favor hable al SERVI...

Page 36: ...Notes 35 ...

Reviews: