52
PAGE HEAdER.....
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
être placé sur l’arbre de rotation, sauf
si le bol est bien verrouillé et le robot
fonctionne. Rangez les lames et les
disques pour qu’ils soient inaccessibles
aux enfants, comme vous le feriez pour
des couteaux tranchants.
•
Assurez-vous que le couvercle et
l’entonnoir sont verrouillés avant de
faire fonctionner le robot culinaire.
•
Ne tentez jamais de contourner ou de
modifier le mécanisme de verrouillage
du couvercle.
•
Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas
utilisé, ou avant de tenter de le déplacer,
le nettoyer, le démonter, l’assembler ou le
ranger.
•
Certains mélanges coriaces, comme
la pâte, peuvent ralentir la vitesse de
rotation de la lame. Si cela se produit, ne
faites pas fonctionner le robot plus d’une
minute à la fois.
•
Ne traitez pas de liquides chauds ou
bouillants – laissez-les refroidir avant de
les mettre dans le bol du robot.
•
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est
en marche.
•
Ne mettez aucune pièce du robot dans le
micro-ondes.
•
Ne remplissez pas le bol au-delà du
niveau maximum de 12 tasses (2,8 L)
pour les liquides et de 16 tasses pour les
aliments secs (déchiquetage). Ajoutez
toujours les ingrédients secs ou plus
denses avant les ingrédients liquides.
•
Ne retirez jamais le couvercle quand
l’appareil fonctionne. Utilisez toujours
les touches MARCHE/ARRÊT ou
PAUSE pour arrêter le robot avant de
retirer le couvercle.
•
Soyez très prudent lorsque vous retirez
les aliments du bol du robot. Assurez-
vous que le moteur et les lames/disque
sont complètement immobilisés au
préalable. Assurez-vous d’avoir éteint
le moteur en enfonçant la touche
MARCHE/ARRÊT et d’avoir débranché
l’appareil avant de retirer le couvercle
du robot. Le bol du robot doit alors être
déverrouillé du corps du moteur et les
lames/disque délicatement retirés avant
d’extraire les aliments.
•
N’utilisez pas de détergents abrasifs, de
nettoyants caustiques ou de nettoyants
pour le four pour nettoyer l’appareil.
•
Respectez à la lettre les consignes
d’entretien et de nettoyage décrites dans
ce livret.
•
Pour éviter tout dysfonctionnement de
l’interrupteur du bol, ne rangez jamais
le robot culinaire avec le poussoir
verrouillé en place.
•
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement. Ne l’utilisez pas
à d’autres fins que celles prévues dans ce
livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans
un véhicule ou un bateau en mouvement.
•
L’usage d’accessoires non vendus
ou recommandés par Breville peut
causer des risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
•
Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est en marche.
•
Assurez-vous que le moteur et les lames/
disque sont complètement immobilisés
avant de les retirer. Assurez-vous d’avoir
éteint le moteur en enfonçant la touche
MARCHE/ARRÊT et d’avoir débranché
l’appareil s’il n’est pas utilisé, s’il est
laissé sans surveillance ou avant de
l’assembler, le nettoyer ou le ranger.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé sans surveillance par de jeunes
enfants ou des personnes handicapées.
Surveillez les jeunes enfants pour qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
BFP800XL_IB_B11_FA.indd 52
27/05/11 5:00 PM
Summary of Contents for the Sous Chef BFP800XL
Page 7: ...KNOW your Breville Sous Chef BFP800XL_IB_B11_FA indd 7 27 05 11 4 59 PM...
Page 10: ...ASSEMBLING your Breville Sous Chef BFP800XL_IB_B11_FA indd 10 27 05 11 4 59 PM...
Page 33: ...CARE CLEANING STORAGE of your Breville Sous Chef BFP800XL_IB_B11_FA indd 33 27 05 11 5 00 PM...
Page 36: ...TROUBLESHOOTING BFP800XL_IB_B11_FA indd 36 27 05 11 5 00 PM...
Page 39: ...39 NOTES BFP800XL_IB_B11_FA indd 39 27 05 11 5 00 PM...
Page 40: ...RECIPES BFP800XL_IB_B11_FA indd 40 27 05 11 5 00 PM...
Page 57: ...ASSEMBLAGE de votre Sous Chef MC de Breville BFP800XL_IB_B11_FA indd 57 27 05 11 5 00 PM...
Page 84: ...GUIDE DE D PANNAGE BFP800XL_IB_B11_FA indd 84 27 05 11 5 00 PM...
Page 87: ...RECETTES BFP800XL_IB_B11_FA indd 87 27 05 11 5 00 PM...
Page 96: ...96 NOTES BFP800XL_IB_B11_FA indd 96 27 05 11 5 00 PM...