background image

7

UTILISATION DU MINUTEUR

Lorsque vous mettez le batteur en marche, la partie inférieure de 

l’affichage indique 0:00. Lorsque vous sélectionnez une vitesse, le 

minuteur commence à compter par intervalles de 1 seconde. Vous 

pouvez utiliser cette fonctionnalité pour minuter les opérations de 

mixage. Lorsque vous arrêtez le batteur ou sélectionnez la vitesse 0, le 

minuteur revient à 0:00.

UTILISATION MANUELLE DU BATTEUR

1.  Assurez-vous que le batteur est débranché et que le bouton 

Marche/Arrêt est en position 0 (arrêt). Appuyez sur le bouton de 

déverrouillage des fouets et relevez la tête du batteur jusqu’à ce 

que vous sentiez un déclic (fig. H). 

2.  Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage et soulevez le 

batteur pour le retirer de son socle (fig. I).

3.  Branchez le batteur sur une prise murale.  

4.  Placez les fouets/crochets à pétrir dans les ingrédients à mélanger. 

Le bol doit être tenu pendant le mélange des ingrédients (fig. J). 

5.  Placez le commutateur marche/arrêt en position I (marche), puis 

utilisez le bouton + pour sélectionner la vitesse requise. Réglez la 

vitesse voulue avec les boutons + et  (fig. G). 

6.  Une fois la préparation terminée, réglez la vitesse sur 0 avec 

le bouton – et le bouton marche/arrêt sur 0 (fig. K). Raclez les 

parois du bol avec les fouets/crochets pour enlever les restes de 

nourriture. 

droite comme indiqué (fig. E).

6.  Appuyez sur le bouton d’élévation/abaissement de la tête du 

batteur et abaissez la tête du mixer dans le bol jusqu’à ce que vous 

sentiez un déclic (fig. F). 

7.  Ajoutez des ingrédients dans le bol de mixage. Branchez le batteur 

sur une prise murale. 

8.  Placez le commutateur marche/arrêt en position I (marche), puis 

utilisez le bouton + pour sélectionner la vitesse requise. Réglez la 

vitesse voulue avec les boutons + et  (fig. G). Utilisez le contrôle 

de vitesse du bol pour sélectionner la vitesse voulue (01 ou 2).

9.  Utilisez la spatule spéciale fournie pour enlever tous les restes des 

parois du bol. Arrêtez le batteur avant de nettoyer les parois du bol.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de 

toute réclamation sous garantie.

Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme 

indiqué dans le présent document.

Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de 

conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez 

rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket 

de caisse et une copie de cette garantie.

Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. 

Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») 

peut modifier ces dispositions.

JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la 

période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse 

sous réserve que :

•  vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du 

problème ; et

•  l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou 

endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé 

ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par JCS 

(Europe) Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, 

un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, 

les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de 

JCS (Europe), une réparation ou une altération par une personne 

autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le non-respect 

des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas 

non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites 

décolorations et éraflures.

Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle 

n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un 

usage commercial ou communal.

Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte 

de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en 

vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.

Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited

Middleton Road

Royton

Oldham

OL2 5LN

UK

RANGEMENT

Rangez le batteur à un endroit propre et sec, hors de portée des 

enfants, après avoir démonté toutes les pièces amovibles.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Afin de faciliter le nettoyage, nettoyez le batteur et ses fouets/crochets à 

pétrir après chaque utilisation.

1.  Placez le bouton marche/arrêt en position 0 (arrêt) et débranchez 

la prise murale.

2.  Éjectez les fouets/crochets à pétrir du batteur en appuyant sur le 

bouton Éjecter (fig. L). 

3.  Nettoyez les fouets/crochets à pétrir dans de l’eau tiède avec du 

liquide vaisselle. Ils peuvent également passer au lave-vaisselle.

4.  Rincez et séchez les fouets/crochets à pétrir avant de les ranger ou 

les utiliser à nouveau.

5.  Utilisez un chiffon humecté pour nettoyer le corps du batteur.

6.  Nettoyez le bol dans de l’eau chaude si nécessaire. Il peut 

également passer au lave-vaisselle.

WEEE

Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être 

mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si 

vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à 

enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations 

sur le recyclage et la directive WEEE.

Summary of Contents for VFP040X

Page 1: ... VFP040X ...

Page 2: ...NL DK NO FI SE CZ SK HU RO PL FITTING OF A PLUG FOR U K AND IRELAND ONLY If the plug is not suitable for the socket outlets in your home it can be removed and replaced by a plug of the correct type If the fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug is unsuitable it should be dismantled and remov...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...Do not use the appliance if it has been dropped if there are any visible signs of damage or if it is leaking Never use any accessory or attachment not recommended by the manufacturer Keep fingers hair and clothing away from the moving parts of the appliance when it is in use Do not attempt to eject fit or remove attachments until the appliance has come to a complete stop USING ON THE STAND 1 Ensur...

Page 5: ... Eject the beaters dough hooks from your hand mixer by pressing the eject button fig L 3 Wash the beaters dough hooks in warm soapy water Alternatively wash them in a dishwasher 4 Rinse and dry the beaters dough hooks before storing or using them again 5 Using a dampened cloth wipe the body of your hand mixer 6 Clean the bowl in warm soapy water if required Alternatively wash it in a dishwasher WE...

Page 6: ...la prise ou de mettre l appareil en marche Utilisez toujours l appareil sur une surface stable sûre sèche et horizontale Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou à l électricité Ne plongez pas même partiellement l appareil ou son cordon dans du liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre dans le vide ...

Page 7: ...s droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie Seul Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe peut modifier ces dispositions JCS Europe s engage à réparer ou remplacer gratuitement pendant la période de garantie toute pièce de l appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS Europe du problème et l appareil n ait pas...

Page 8: ...s oder Stromkabels nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt heiße Oberflächen berührt verknotet eingeklemmt wird oder sich verfängt Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es heruntergefallen ist oder Beschädigungen sichtbar sind Verwenden Sie kein Zubehör oder Zusatzgeräte die nicht vom Hersteller empfohlen werden Acht...

Page 9: ...rlich Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben Die aus dieser Garantie erwachsende...

Page 10: ... líquido Nunca permita que el cable de alimentación quede colgando del borde de una superficie de trabajo que entre en contacto con superficies calientes que presente nudos o que quede atrapado No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si presenta signos visibles de daños No utilice nunca ningún accesorio o pieza no recomendados por el fabricante Mantenga los dedos el pelo y la ropa ale...

Page 11: ... es preciso Como alternativa lávelo en el lavavajillas GARANTIA Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento Durante este período de garantía en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación devuélva...

Page 12: ...ua ou qualquer outro líquido Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade do balcão em contacto com superfícies quentes ou que fique enlaçado preso ou entalado Não utilize o utensílio caso ele tenha caído ou se estiver sinais visíveis de danos Nunca utilize qualquer acessório ou peça não recomendada pelo fabricante Mantenha os dedos cabelos e roupas afastados das peças qu...

Page 13: ... a na máquina de lavar louça ARMAZENAMENTO Guarde a sua batedeira de mão num local limpo e seco fora do alcance de crianças garantindo que todas as peças estão desmontadas WEEE A eliminação de produtos elétricos não deve ser feita juntamente com o lixo doméstico Recicle nas instalações corretas Envie nos um email para enquiriesEurope jardencs com para mais informação sobre reciclagem e WEEE GARANT...

Page 14: ... fornuis Geen enkel deel van het apparaat of het stroomsnoer onderdompelen in water of een andere vloeistof Het stroomsnoer nooit over de rand van een werkblad of aanrecht laten hangen in aanraking laten komen met hete oppervlakken of in de knoop vast of bekneld laten raken Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging vertoont Geen hulpstukken gebruiken die niet uitdru...

Page 15: ...e zijn ook vaatwasmachinebestendig 4 Spoel de kloppers of kneedhaken af en droog ze voordat u ze opbergt of opnieuw gebruikt 5 Neem de buitenkant van de handmixer af met een vochtige doek 6 Was de kom indien nodig af in een warm sopje De kom is ook vaatwasmachinebestendig GARANTIE Bewaar uw aankoopbewijs voor het geval u aanspraak wilt maken op deze garantie Op dit apparaat wordt garantie gegeven ...

Page 16: ... 10 Timerdisplay 11 Knap til at hæve sænke mikserhoved 12 Slip knap til håndmikser 13 Hastighedsregulering til skål 14 Venstre piskeris 15 Højre piskeris 16 Venstre dejkrog 17 Højre dejkrog 18 Spartel VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG Dette produkt må anvendes at børn på 8 år og derover samt personer der kræver opsyn såfremt vedkommende er bekendt med ...

Page 17: ...dem igen 5 Tør ydersiden af håndmikseren af med en fugtig klud 6 Rengør skålen i varmt sæbevand om nødvendigt Du kan også putte den i opvaskemaskinen GARANTI Gem venligst din kvittering da den skal fremvises ved fremsættelse af eventuelle krav i forbindelse med garantien Dette udstyr er omfattet af garantien i to år efter købet sådan som det er beskrevet i dette dokument Hvis udstyret i løbet af d...

Page 18: ...e over kanten av en benkeplate berøre varme overflater eller få knute bli sittende fast eller komme i klem Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet eller hvis det har synlige tegn på skader Bruk aldri tilbehør eller utstyr som ikke er anbefalt av produsenten Hold fingre hår og klær unna apparatets bevegelige deler under bruk Ikke forsøk å utløse montere eller fjerne tilbehør før apparatet ha...

Page 19: ...r timeren å telle i intervaller på 1 sekund Du kan bruke denne funksjonen til å time mikseoperasjoner Når du slår av mikseren eller setter hastigheten på 0 tilbakestilles timeren til 0 00 GARANTI Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle garantikrav Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato som beskrevet i dette dokumentet Om apparatet slutter å fungere i løpet av garantip...

Page 20: ...tajohdon roikkua pöydän reunan yli koskettaa kuumaa pintaa päästä takertumaan tai joutua solmulle tai puristuksiin Laitetta ei saa käyttää jos se on päässyt putoamaan tai jos siinä näkyy vaurioita Käytä vain laitevalmistajan suosittamia lisälaitteita tai varusteita Älä päästä sormia hiuksia tai vaatteita takertumaan laitteen liikkuviin osiin laitetta käyttäessäsi Älä yritä poistaa kiinnittää tai i...

Page 21: ...nakoukut sähkövatkaimesta painamalla poistopainiketta kuva L 3 Pese vispilät taikinakoukut lämpimällä saippuavedellä Vaihtoehtoisesti voit pestä ne astianpesukoneessa 4 Huuhtele ja kuivaa vispilät taikinakoukut ennen talteen laittamista tai uudelleenkäyttöä 5 Pyyhi käsikäyttöisen sähkövatkaimen runko kostealla rätillä 6 Pese kulho tarvittaessa lämpimällä saippuavedellä Vaihtoehtoisesti voit pestä ...

Page 22: ...tsladden hänga över kanten på en arbetsbänk vidröra varma underlag eller bli snodd fastna eller bli klämd Använd inte apparaten om den har blivit tappad eller om det finns synliga tecken på skador Använd aldrig en tillsats eller ett tillbehör som inte har rekommenderats av tillverkaren Håll fingrar hår och kläder på avstånd från de rörliga delarna i apparaten när den är i bruk Försök inte att tryc...

Page 23: ...ern att räkna uppåt med 1 sekund i taget Du kan använda den här funktionen för att mäta blandningstider När du stänger av elvispen eller ställer in hastigheten på 0 återställs timern till 0 00 GARANTI Behåll ditt kvitto eftersom detta krävs vid eventuella reklamationer inom ramen för den här garantin Den här apparaten omfattas av 2 års garanti efter ditt köp i enlighet med beskrivningen i detta do...

Page 24: ...u 12 Tlačítko pro uvolnění hlavy mixéru 13 Ovladač rychlosti nádoby 14 Levý šlehač 15 Pravý šlehač 16 Levý hnětač těsta 17 Pravý hnětač těsta 18 Stěrka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Děti starší 8 let a osoby které vyžadují dohled mohou tento produkt používat pouze za předpokladu že jsou obeznámeny s riziky spojenými s užitím produktu a kompetentní oso...

Page 25: ...lehače hnětače těsta opláchnete a osušte 5 Vlhkým hadříkem otřete tělo ručního mixéru 6 V případě potřeby nádobu umyjte v teplé mýdlové vodě Případně ji můžete umýt v myčce ZÁRUČNÍ LIST Uschovejte si prosím doklad o koupi bude požadován při případném uplatňování této záruky Jak je uvedeno v tomto dokumentu na toto zařízení se vztahuje záruka 2 roky od data zakoupení Pokud během této záruční doby z...

Page 26: ...ráňte jeho styku s horúcimi povrchmi zauzleniu zalomeniu alebo stlačeniu Prístroj nepoužívajte ak spadol na zem alebo sú na ňom viditeľné znaky poškodenia Nikdy nepoužívajte žiadne príslušenstvo ani nadstavec ktoré nie sú odporúčané výrobcom Keď je spotrebič v prevádzke nedávajte prsty vlasy a šaty do blízkosti jeho pohyblivých súčastí Jednotlivé násady vysúvajte nasadzujte a odstraňujte až po úpl...

Page 27: ...eja sa zobrazí 0 00 Keď vyberiete rýchlosť časovač začne odpočítavanie v 1 sekundových intervaloch Pomocou tejto funkcie môžete merať čas mixovania Keď mixér vypnete alebo nastavíte rýchlosť na 0 časovač sa vynuluje na 0 00 ZÁRUKA Doklad o nákupe si uschovajte bude ho potrebné predložiť v prípade reklamácie podľa tejto záruky Na tento spotrebič sa vzťahuje záruka 2 roky od zakúpenia podľa popisu v...

Page 28: ...ntkezzen forró felületekkel illetve ne hagyja azt összebogozódni beakadni vagy beszorulni Ne használja a készüléket ha azt leejtették vagy ha az láthatóan megsérült Soha ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékokat vagy részegységet Ügyeljen arra hogy ujja haja és ruházata ne kerüljön a mozgó alkatrészek közelébe a készülék működése közben Ne próbálja meg kioldani behelyezni vagy eltávol...

Page 29: ...t meleg mosószeres vízben Mosogatógépben is moshatja őket 4 Tárolás vagy újbóli használat előtt öblítse le és szárítsa meg a habverőket dagasztószárakat 5 Benedvesített ruhával törölje le a kézi mixer külső felületét 6 Ha szükséges mossa el a tálat meleg mosószeres vízben Mosogatógépet is használhat GARANCIA Kérjük őrizze meg a számlát mert csak annak felmutatásával érvényesítheti esetleges garanc...

Page 30: ... de alimentare să atârne peste marginea unui blat de lucru să atingă suprafeţe fierbinţi sau să fie înnodat prins sau strivit Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos sau dacă prezintă semne vizibile de deteriorare Nu utilizaţi niciodată niciun accesoriu sau dispozitiv nerecomandat de producător Feriţi vă părul mâinile şi hainele de piesele mobile ale aparatului în timpul utilizării acestui...

Page 31: ...caţi paletele cârligele de frământat aluatul înaintea de depozitarea sau reutilizarea acestora 5 Ştergeţi carcasa mixerului de mână cu o lavetă umezită 6 Curăţaţi bolul dacă este necesar cu apă călduţă şi detergent Îl puteţi de asemenea spăla în maşina de spălat vase GARANŢIE Vă rugăm să păstraţi chitanţa prezenţa acesteia fiind solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite de gar...

Page 32: ...ęści urządzenia przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie ani w żadnej innej cieczy Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią blatu ani dotykać gorących powierzchni nie wolno go zapętlać przycinać ani przyciskać Nie używaj urządzenia które zostało upuszczone lub posiada widoczne oznaki uszkodzenia Nie wolno używać żadnych akcesoriów ani przystawek które nie są zalecane przez producenta Trz...

Page 33: ...a rys L 3 Umyj trzepaki mieszaki do ciasta ciepłą wodą z płynem Można je również umyć w zmywarce 4 Przed schowaniem lub ponownym użyciem opłucz i osusz trzepaki mieszaki do ciasta 5 Przetrzyj obudowę miksera ręcznego wilgotną szmatką 6 Umyj misę w ciepłej wodzie z płynem Można ją również umyć w zmywarce GWARANCJA Zachowaj dowód zakupu ponieważ będzie on wymagany w przypadku jakichkolwiek roszczeń ...

Page 34: ...34 A C B D F E G I H J L K 3 0 00 TIMER 0 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Corporation NYSE JAH Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN Reino Unido El producto adquirido puede diferir ligeramente del que se muestra en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos Garantía limitada de dos 2 años más información en el interior Jarden Consumer Solutions Europe Limited es una filia...

Reviews: