background image

71

3.  Изберете нужната настройка на температурата (ниска, 

средна или висока), като използвате регулатора за степента 

на температурата.

4.  Позволете на пресата за сандвичи предварително да загрее 

в затворено положение, докато светлинният индикатор за 

готовност не изгасне. Светлинният регулатор за готовност 

ще светва и ще угасва по време на използване.

5.  През това време пригответе сандвича. Поставете 

приготвения сандвич върху долната плоча за готвене. 

Винаги поставяйте сандвичите навътре върху долната 

плоча.

6.  Затворете горната плоча за готвене, която има подвижна 

плоча, която е проектирана така, че равномерно да 

притиска сандвича надолу. Капакът трябва да е затворен 

при готвене. 

Ако приготвяте по‑дебели сандвичи или сандвичи с отворен 

капак, преместете подвижния механизъм в позиция 1, 2 или 

3, за да вдигнете по‑високо горната плоча за готвене.

7.  Препичането ще отнеме около 5–8 минути. Точното 

време за препичане ще зависи от вида хляб, както и от 

използвания пълнеж.

8.  Когато сандвичът е готов, отворете капака. Извадете 

сандвича с помощта на пластмасова или дървена шпатула. 

Никога не използвайте метални щипки или нож, тъй като 

това може да повреди DuraCeramic

 покритието.

ПОЧИСТВАНЕ

 Винаги изключвайте уреда от контакта преди 

почистване.
Никога не потапяйте каквато и да е част от уреда или 

захранващия кабел и щепсела във вода или някаква друга 

течност.

1.  Изключете пресата за сандвичи и извадете захранващия 

кабел от контакта. 

2.  Оставете вашата преса за сандвичи да се охлади леко. 

Уредът се почиства по‑лесно, когато е леко топъл.

3.  Винаги почиствайте вашата преса за сандвичи след всяко 

ползване, за да предотвратите натрупване на загоряла 

храна.

4.  Избършете плочите за готвене с мека кърпа. Ако са 

останали следи от приготвяната храна след това 

почистване, затоплете отново уреда за 1–2 минути, след 

което намажете леко с малко олио или разтопено масло. 

Оставете така за пет минути, след което избършете с 

влажна кърпа.

5.  Почистете външните части на пресата за сандвичи с 

влажна кърпа. Полирайте с мека суха кърпа.

За да се предотврати повреда на DuraCeramic

 покритието 

на плочите за готвене, не използвайте остри или абразивни 

почистващи средства.

Не използвайте спрей за незалепващото покритие на плочите, 

защото това може да се отрази върху ефективността на 

покритието DuraCeramic

 на плочите за готвене.

СЪХРАНЕНИЕ

1.  Оставете уреда да се охлади напълно, преди да го 

приберете, като се уверите, че е чист.

2.  Навийте кабела в отделението за съхранение на кабела 

под уреда.

3.  Заключете плочите заедно, като първо свалите горната 

плоча и след това преместите подвижния ходов механизъм, 

за да я заключите. Това ще обезопаси двете плочи.

4.  Съхранявайте уреда изправен. Като алтернативен вариант 

го съхранявайте на твърда, равна повърхност далеч от 

ръба, където не може лесно да се обърне.

TURN ON YOUR CREATIVITY

Позволете на екипа на Breville

®

 да ви помогне да развихрите 

въображението си, като отвори за вас входа към един свят на 

храна и напитки без граници. Не е нужно да пътувате надалеч – 

само до компютъра, таблета или мобилния телефон, където ще 

намерите нашия БЕЗПЛАТЕН уебсайт с невероятни съвети и 

рецепти, които ще вдъхновят въображението ви. Присъединете 

се към нас на: 

www.turnonyourcreativity.com

  

ИДЕИ ЗА РЕЦЕПТИ 

Хляб

Могат да се използват повечето видове хляб: бял, 

пълнозърнест, от натрошена пшеница, многозърнест, хляб 

със стафиди и т.н. Вашата преса за сандвичи е идеална за 

препичане на фокачи, турски хляб, багети, както и кръгли 

хлебчета. Хляб със стафиди, козунак или други сладки хлябове, 

които имат високо съдържание на захар, се препичат по‑бързо 

и затова препоръчваме да използвате настройка за по‑ниска 

температура.

Пълнежи

Старайте се да използвате консервирани или предварително 

обработени плодове, тъй като плодовете могат да отделят 

значително количество сок при загряване. Внимавайте, когато 

отхапвате от сандвичи с пълнеж от сирене и домати например 

или от конфитюр, защото пълнежът задържа топлината и може 

да ви изгори, ако се започне да се яде твърде скоро.
Никога не препълвайте вашия сандвич, особено когато 

използвате съставки, които съдържат хранителни оцветители 

или оцветени сирена. Твърде много пълнеж може да доведе до 

изтичане, което може да изцапа тостера ви за сандвичи.

®

Summary of Contents for VST071X

Page 1: ...VST071X...

Page 2: ...stra pressa sandwich Istruzioni per l uso 29 NL Sandwichgrill Gebruiksaanwijzing 34 FI Voileip puristin K ytt ohjeet 39 SE Sm rg sgrill N vod k pou it 43 DK Sandwichgrill Brugsanvisning 48 NO Sandwich...

Page 3: ...3 r u q w e t y...

Page 4: ...r if there are any visible signs of damage Ensure the appliance is switched off and unplugged from the supply socket after use and before cleaning Always allow the appliance to cool before cleaning or...

Page 5: ...cker sandwiches or open sandwiches move the floating hinge step to setting 1 2 or 3 to position the top cooking plate higher 7 Toasting should take approximately 5 8 minutes The exact toasting time wi...

Page 6: ...hot press adjusting the lid so that it covers the sandwiches without pressing them 5 Cook for 7 8 minutes until golden RECIPE IDEAS Bread Most types of bread can be used white wholemeal kibbled wheat...

Page 7: ...d mascarpone Icing sugar sifted 1 Adjust the temperature setting to medium 2 Preheat your sandwich press until the ready light goes out 3 Place the sliced brioche onto the hot press adjusting the hing...

Page 8: ...pair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control of J...

Page 9: ...recommand e Cet appareil ne doit pas tre plac sur ou pr s de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou l lectricit Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre dan...

Page 10: ...reil sandwich en position ferm e jusqu ce que le voyant pr t s teigne Ce voyant continue de s allumer et de s teindre pendant l utilisation 5 En attendant que l appareil soit pr t pr parez le sandwich...

Page 11: ...er le pain turc et le pain nature sans aucune garniture ou tartinade Pour faire changement faites griller du pain turc tartin de confiture au lieu de manger des r ties ordinaires au petit d jeuner R c...

Page 12: ...sur le pain de seigle et r partissez les ingr dients restants 4 Actionnez la charni re du couvercle de fa on ce qu il surmonte les sandwiches sans les craser 5 Cuisez pendant 6 7 minutes jusqu ce que...

Page 13: ...mag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe Products Europe Cette garantie ne couvre pas les d fauts li s une utilisatio...

Page 14: ...das Ger t nicht in die N he von oder auf Oberfl chen die hei werden k nnen z B einen Herd oder Kochfelder Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht ber den Rand der Arbeitsfl che h ngt hei e Oberfl...

Page 15: ...ngt Die Betriebslampe und die Bereitschaftslampe leuchten auf 3 W hlen Sie die erforderliche Heizstufe Niedrig Mittel oder Hoch mithilfe des variablen Temperaturreglers 4 Lassen Sie die Sandwichpress...

Page 16: ...ann dieser austreten und Flecken auf dem Geh use der Sandwichpresse verursachen Toasten von Brot Durch das einzigartige flache Plattendesign ist Ihre Sandwichpresse ideal zum Toasten von einfachen Bro...

Page 17: ...s 7 bis 8 Minuten lang bis sie goldbraun sind Antipasto Roggenbrot 2 Portionen 4 Scheiben Roggenbrot 2 Essl ffel Pesto 2 Essl ffel gemischte Antipasti getrocknet 6 Scheiben Salami 4 Scheiben Gruy re o...

Page 18: ...dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben Die aus dieser Garantie erwachsenden Anspr che und Leistungen sind als Erg nzung zu Ihren gesetzlichen Anspr chen anzusehen Diese werden von dieser Garantie n...

Page 19: ...mo una cocina el ctrica o de gas ni en las proximidades de estas Nunca permita que el cable de alimentaci n quede colgando del borde de una superficie de trabajo que entre en contacto con superficies...

Page 20: ...preparado se encender y apagar mientras la sandwichera est en uso 5 En este tiempo prepare el s ndwich Cuando est preparado col quelo sobre la placa inferior Coloque siempre los s ndwiches en la parte...

Page 21: ...aliente 20 minutos como m ximo pero luego empezar a secarse Aperitivos sin grasa Gracias al dise o de placa cer mica antiadherente no es necesario utilizar mantequilla ni margarina en el exterior de l...

Page 22: ...100 g de brie en lonchas 30 g de chocolate negro en trozos 1 Colocar una peque a sart n a fuego lento derretir la mantequilla y el az car moreno mezclados 2 Agregar las nueces pecanas y subir el fueg...

Page 23: ...ometido a da os uso indebido mal uso o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por JCS Europe Los fallos que se produzcan por uso indebido da os mal uso uso con un voltaje incorrecto desas...

Page 24: ...l fonte de calor como fornos a g s ou el tricos Nunca permita que o cabo de alimenta o fique pendurado na extremidade do balc o em contacto com superf cies quentes ou que fique enla ado preso ou ental...

Page 25: ...alho A luz de alimenta o e a luz de pronto ir o ambas acender se 3 Selecione a defini o de calor desejada baixo m dio ou alto utilizando o controlo de temperatura vari vel 4 Deixe que a tostadeira pr...

Page 26: ...especialmente quando utilizar ingredientes que contenham corantes alimentares ou queijos coloridos O excesso de recheio pode sair para fora e manchar a estrutura da tostadeira Torrar p o O design nic...

Page 27: ...o p o de centeio com o pesto e cubra com os restantes ingredientes 4 Ajuste a tampa para que esta tape as sandes sem as pressionar 5 Cozinhe durante 6 7 minutos at ficarem douradas crocantes e quente...

Page 28: ...ido qualquer altera o nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso repara o ou altera o por algu m n o autorizado pela JCS Europe Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido da...

Page 29: ...eve essere collocato sopra o in prossimit di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Evitare sempre che il cavo di alimentazione penzoli sopra il bordo di un piano di lavoro tocc...

Page 30: ...i rete e accendere 2 Verificare che il cavo non sporga dal piano di lavoro La spia di accensione e la spia di Pronto si accendono entrambe 3 Selezionare l impostazione del calore desiderata bassa medi...

Page 31: ...rmaggi colorati Un eventuale riempimento eccessivo pu fuoriuscire e macchiare l alloggiamento della piastra pressa sandwich Tostatura del pane Lo speciale design delle piastre rende la piastra pressa...

Page 32: ...hio a cerniera in modo che copra i sandwich senza premervi sopra 5 Cuocere per 6 7 minuti fino a quando i toast sono dorati croccanti e riscaldati all interno Formaggio Brie noci di pec n caramellate...

Page 33: ...Europe si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risultare difettosa a condizione che Si segnali tempestivamente...

Page 34: ...ag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het stroomsnoer nooit over de rand van een werkblad of aanrecht laten hangen in aanraking laten kom...

Page 35: ...ens gebruik gaat het gereed lampje af en toe branden 5 Bereid in de tussentijd de sandwich Plaats deze op de onderste grill plaat als het apparaat gereed is Leg uw sandwiches altijd zoveel mogelijk na...

Page 36: ...0 C Tosti s kunnen zo ongeveer 20 minuten warm worden gehouden maar gaan daarna uitdrogen Vetvrije snacks Dankzij de antikleeflaag en de platte grill platen is het niet nodig boter of margarine op de...

Page 37: ...apperig wit brood 100 gram brie in plakken gesneden 30 gram pure chocola fijngehakt 1 Zet een kleine koekenpan op een laag vuur en smelt hierin de boter en basterdsuiker 2 Voeg de pecannoten toe en ze...

Page 38: ...d is door een persoon die daartoe niet door JCS Europe is gemachtigd Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik beschadiging misbruik gebruik met een onjuiste netspanning natuurrampen gebeurtenissen wa...

Page 39: ...n j lkeen virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Anna laitteen j hty aina ennen kuin puhdistat laitetta tai laitat sit s ilytykseen l koskaan kasta laitetta ta...

Page 40: ...tta yl paahtolevy tulee ylemm ksi 7 Paahtaminen kest noin 5 8 minuuttia Paahtoaikaan vaikuttavat valittu leip tyyppi ja t yte 8 Kun voileip on valmis avaa kansi Poista leip k ytt m ll muovista tai pui...

Page 41: ...inen Keskil mp 2 3 minuuttia Sokerikakun paahtaminen Keskil mp korkea 2 3 minuuttia Savustettu kinkkubocadillo 1 annos 1 esipaistettu patonki halkaistuna pituussuuntaisesti 50 g savustettua kinkkua 80...

Page 42: ...iseksi toinen leip viipale ja aseta leiv t kuumaan voileip grilliin niin ett kansi osuu kevyesti p llimm isen leip viipaleen p lle 9 Paista 5 6 minuuttia kunnes pinta on kullanruskea Rapea Brioche mar...

Page 43: ...aineita mist syyst se on kierr tett v asianmukaisesti ja materiaalia on k ytett v uudelleen mahdollisuuksien mukaan luonnonvarojen s st miseksi Kun on tullut aika h vitt laite k yt asianmukaista kierr...

Page 44: ...sm rg sen r klar Ta ut sm rg sen med hj lp av en stekspade i plast eller tr Anv nd aldrig metallt ng eller kniv eftersom det kan g ra att DuraCeramic bel ggningen skadas L t aldrig n tsladden h nga ve...

Page 45: ...nlimpa brioche och andra s ta br dsorter med h gt sockerinneh ll blir bruna fortare s till dessa rekommenderas l gre v rme Fyllning Frukt b r vara tillagad eller inlagd eftersom f rsk frukt uts ndrar...

Page 46: ...p vriga ingredienser 4 Justera locket s att det t cker sm rg sarna utan att pressa ned dem 5 Tillaga i 6 7 minuter tills sm rg sarna r gyllenbruna knapriga och genomvarma Krisp med brie karamellisera...

Page 47: ...lar ink psst llet eller JCS Europe om problemet Apparaten inte har ndrats p n got s tt eller har utsatts f r skador missbruk felaktig anv ndning reparation eller modifieringar av en person annat n en...

Page 48: ...aratet eller ledningen og stikket i vand eller nogen anden v ske Lad aldrig apparatet v re uden opsyn n r det er i brug DELE q H ndtag w Str mindikator gr n e Klarindikator gul r Trinindstilling t Led...

Page 49: ...en smule af Det er lettere at reng re apparatet mens det stadig er en smule varmt 3 Reng r altid sandwichgrillen efter hver brug for at forhindre ophobning af mad 4 Aft r stegepladerne med en bl d kl...

Page 50: ...verste plade hviler p br det og tilbered i 6 7 minutter indtil osten er smeltet og br det er spr dt og gyldent Ristede mexicanske tortillaer 2 portioner 2 bl de tortillaer af mel 1 tsk chipotle pasta...

Page 51: ...Gem venligst din kvittering da den skal fremvises ved frems ttelse af eventuelle krav i forbindelse med garantien Dette udstyr er omfattet af garantien i to r efter k bet s dan som det er beskrevet i...

Page 52: ...li kaldt f r rengj ring eller oppbevaring NO Dypp aldri noen del av apparatet eller str mkabelen i vann eller annen v ske Ikke la apparatet v re uten oppsyn n r det er i bruk DELER q H ndtak w Str mla...

Page 53: ...er hver bruk for forhindre oppbygging av matrester 4 T rk av stekeplatene med myk klut Hvis matrester ikke fjernes med denne metoden kan du varme opp enheten i 1 2 minutter og deretter pensle p litt o...

Page 54: ...gg p den varme pressen og juster hengsellokket slik at det dekker tortillaene uten r re toppen 6 Stek i 7 8 minutter til rykende varm Serveres med guacamole og gr nn salat Stekt italiensk foccacia 2 p...

Page 55: ...p virkes av denne garantien Det er bare Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe som har rett til endre disse vilk rene JCS Europe p tar seg i garantiperioden reparere eller erstatte apparatet...

Page 56: ...ni nie wolno go zap tla przycina ani przyciska Nie u ywaj urz dzenia kt re zosta o upuszczone lub posiada widoczne oznaki uszkodzenia Przed czyszczeniem urz dzenie musi zosta wy czone i od czone od gn...

Page 57: ...omowy zawias pokrywy w po o enie 1 2 lub 3 aby umie ci g rn p yt grzejn wy ej 7 Opiekanie powinno trwa oko o 5 8 minut Dok adny czas opiekania zale y od typu pieczywa i sk adnik w nadzienia 8 Gdy tost...

Page 58: ...wieraniu nie trzeba smarowa opiekanych przek sek mas em ani margaryn PRZEPISY Tabela podgrzewania i opiekania Typ produktu Ustawienie temperatury Czas opiekania Podgrzewanie rogalik w francuskich Od n...

Page 59: ...si upra w ma lanej masie 3 Zdejmij z ognia i odstaw do wystudzenia 4 Ustaw temperatur od redniej do wysokiej 5 Nagrzej tostownic a za wieci si kontrolka gotowo ci 6 Posmaruj ka d kromk chleba mas em t...

Page 60: ...natury lub zdarze na kt re firma JCS Europe nie ma wp ywu napraw dokonywanych przez osoby nie posiadaj ce upowa nienia ze strony firmy JCS Europe lub post powania niezgodnego z zasadami okre lonymi w...

Page 61: ...i uschov n m v dy nechejte za zen vychladnout Nikdy nepono ujte jakoukoli st za zen nap jec kabel nebo z str ku do vody i jin tekutiny B hem pou v n nikdy nenech vejte za zen bez dozoru SOU STI q Ruko...

Page 62: ...endvi ova vypn te a odpojte jej ze z suvky 2 Nechte sendvi ova trochu vychladnout Za zen se l pe ist kdy je m rn tepl 3 Sendvi ova ist te po ka d m pou it abyste zamezili hromad n p ipe en ch pokrm 4...

Page 63: ...de k upav a zlatav Op kan mexick tortilly 2 porce 2 m kk mou n tortilly 1 pol vkov l ce pasty z papri ek chipotle 75 g salsy 2 pol vkov l ce uva en fazolov sm si 1 pol vkov l ce nasekan ho koriandru 2...

Page 64: ...v r mci t to z ruky Tento v robek podl h 2 let z ru n dob od data zakoupen jak je uvedeno d le v dokumentu Pokud b hem z ru n doby dojde k nepravd podobn situaci e p stroj p estane fungovat kv li kons...

Page 65: ...nalte cum ar fi plitele cu gaz sau electrice Nu l sa i niciodat cablul de alimentare s at rne peste marginea unui blat de lucru s ating suprafe e fierbin i sau s fie nnodat prins sau strivit Nu utiliz...

Page 66: ...sau nalt folosind controlul variabil al temperaturii 4 L sa i presa pentru sandvi uri s se nc lzeasc n pozi ia nchis p n ce indicatorul de disponibilitate se stinge Indicatorul de disponibilitate se...

Page 67: ...d mai mult timp a eza i l pe gr tarul cuptorul ntr un vas adecvat pentru cuptor la o temperatur de cca 100 C n acest mod pute i p stra sandvi ul cald timp de p n la 20 de minute ns acesta va ncepe s s...

Page 68: ...it Regla i temperatura la setarea medie nalt 4 Pre nc lzi i presa de sandvi uri p n la stingerea ledului de temperatur 5 Unge i c te o parte a fiec rei felii de p ine cu untul tartinabil 6 Ad uga i n...

Page 69: ...ciun fel sau s nu fi fost supus deterior rilor ntrebuin rii gre ite abuzurilor repara iilor sau modific rilor efectuate de c tre alte persoane dec t cele autorizate de JCS Europe Defec iunile care apa...

Page 70: ...70 1 2 3 3 1 2 3 1 2 q w e r t y u DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic...

Page 71: ...71 3 4 5 6 1 2 3 7 5 8 8 DuraCeramic 1 2 3 4 1 2 5 DuraCeramic DuraCeramic 1 2 3 4 TURN ON YOUR CREATIVITY Breville www turnonyourcreativity com...

Page 72: ...72 100 C 20 3 4 3 4 2 3 2 3 2 3 2 3 1 1 50 g 80 g 1 2 3 4 6 7 2 2 1 75 g 2 1 2 1 2 3 4 2 5 6 7 8 2 2 1 150 g 100 g 1 1 2 3 4 5 7 8 2 4 2 2 6 4 1 2 3 4...

Page 73: ...73 5 6 7 2 30 g 15 g 1 4 100 g 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 2 1 1 1 2 1 2 3 4 2 3 2 2 4 80 g 3 1 1 2 3 4 4 5...

Page 74: ...olutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Pa...

Page 75: ...prije i enja ili spremanja Nemojte nikada bilo koji dio ure aja ili kabel napajanja uranjati u vodu ili drugu teku inu Ure aj nikad ne ostavljajte da radi bez nadzora DIJELOVI q Rukohvat w Svjetlo na...

Page 76: ...a uranjati u vodu ili drugu teku inu 1 Isklju ite pre u za sendvi e i odvojite je od izvora elektri nog napajanja 2 Pustite da se pre a za sendvi e malo ohladi Ure aj se lak e isti dok je malo ugrijan...

Page 77: ...ornja plo a tek oslanja na kruh i kuhajte 6 7 minuta dok se sir ne otopi i kruh postane hruskav i zlatne boje Tost od tortilje u meksi kom stilu 2 porcije 2 mekane pobra njene tortilje 1 li ica Chipot...

Page 78: ...ne postane zlatne boje i hruskavo Nama ite Ricotta sirom na vrh stavite slaninu smokve i nakapajte javorovog sirupa 4 Stavite u vru u pre u i kuhajte 4 5 minuta dok se temeljito ne zagrije JAMSTVO uva...

Page 79: ...79 8 8 8 q w e r t y u DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic DuraCeramic GK...

Page 80: ...80 1 2 3 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 5 8 8 DuraCeramic 1 2 3 4 1 2 5 DuraCeramic DuraCeramic...

Page 81: ...81 1 2 3 4 TURN ON YOUR CREATIVITY Breville tablet www turnonyourcreativity com 100 C 20 3 4 3 4 flatbread 2 3 2 3 2 3 2 3 1 1 50g 80g 1 2 3 4 6 7...

Page 82: ...82 2 2 1 chipotle 75g 2 1 2 1 2 3 chipotle 4 2 5 6 7 8 2 2 1 150g 100g 1 1 2 3 4 5 7 8 2 4 2 2 6 4 1 2 3 4 5 7 8 2 30g 15g 1 4 100g 30g 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 5 6...

Page 83: ...4 5 2 Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe e mail enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside...

Page 84: ...r Solutions Europe Limited is a subsidiary of Newell Brands Inc NYSE NWL The product supplied may differ slightly from the one illustrated due to continuing product development Printed In China Tous d...

Reviews: